Lernen Sie, wie man следовать in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Врач предписал ей следовать строгой диете.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы должны следовать правилам.
Translate from Russisch to Deutsch
Нужно следовать правилам.
Translate from Russisch to Deutsch
Видишь, я решил следовать за тобой повсюду.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы должны следовать правилам дорожного движения.
Translate from Russisch to Deutsch
Тацит писал: "Можно восхищаться древностью, но следовать нужно современности".
Translate from Russisch to Deutsch
Каждый игрок обязан следовать правилам.
Translate from Russisch to Deutsch
Нужно меньше говорить, следовать естественности.
Translate from Russisch to Deutsch
Он сделал мне знак рукой следовать за ним.
Translate from Russisch to Deutsch
Скорее всего, она откажется следовать его советам, потому что он ей не нравится.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы должны следовать правилам игры.
Translate from Russisch to Deutsch
Дела должны следовать за словами.
Translate from Russisch to Deutsch
При использовании этой информации я, конечно же, буду следовать вашим требованиям.
Translate from Russisch to Deutsch
Он должен следовать моим советам.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты должен следовать советам учителя.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы должны следовать регламенту.
Translate from Russisch to Deutsch
Хотя я бил пробирки и играл с химикатами для забавы, мне действительно иногда удавалось следовать инструкциям учителя как положено, повторяя эксперименты, которые давно провели другие.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы говорите, что сжигать вдов - ваш обычай. Очень хорошо. У нас тоже есть обычай: когда мужчины сжигают женщину живьём, мы набрасываем им петлю на шею и вешаем их. Складывайте ваш погребальный костёр; рядом мои плотники построят виселицу. Вы можете следовать вашему обычаю. А затем мы последуем нашему.
Translate from Russisch to Deutsch
Ваше время время ограничено, поэтому не тратьте его, проживая чужую жизнь. Не попадайте в ловушку догмы, которая велит жить мыслями других людей. Не позволяйте чужим взглядам заглушать ваш собственный внутренний голос. И, самое главное, имейте мужество следовать своему сердцу и интуиции.
Translate from Russisch to Deutsch
Я готов следовать за тобой.
Translate from Russisch to Deutsch
Я буду следовать закону.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь пораниться, если не будешь следовать правилам безопасности.
Translate from Russisch to Deutsch
Я буду следовать за Томом.
Translate from Russisch to Deutsch
Я буду следовать за тобой.
Translate from Russisch to Deutsch
Я буду следовать за вами.
Translate from Russisch to Deutsch
Президент Республики Казахстан вступает в должность с момента принесения народу следующей присяги: "Торжественно клянусь верно служить народу Казахстана, строго следовать Конституции и законам Республики Казахстан, гарантировать права и свободы граждан, добросовестно выполнять возложенные на меня высокие обязанности Президента Республики Казахстан".
Translate from Russisch to Deutsch
Люди не могут следовать этим правилам.
Translate from Russisch to Deutsch
Она пыталась следовать диете, чтобы потерять пять килограмм.
Translate from Russisch to Deutsch
Я могу следовать правилам.
Translate from Russisch to Deutsch
Учитель говорил: "Я в 15 лет обратил мысли к учёбе, в 30 обрёл самостоятельность, в 40 перестал сомневаться, в 50 познал волю Неба, в 60 научился истинному послушанию, в 70 - следовать желаниям сердца, не совершая ошибок".
Translate from Russisch to Deutsch
Я собираюсь следовать за Томом.
Translate from Russisch to Deutsch
Солдаты обязаны следовать приказам.
Translate from Russisch to Deutsch
Я старался следовать вашим указаниям.
Translate from Russisch to Deutsch
Он был зол, потому что она отказалась следовать его советам.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не рекомендую вам следовать моему примеру.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не советую вам следовать моему примеру.
Translate from Russisch to Deutsch
Советую вам не следовать моему примеру.
Translate from Russisch to Deutsch
Рекомендую вам не следовать моему примеру.
Translate from Russisch to Deutsch
Ежели которой корабль потечет, или иным каким случаем не может следовать за флотом, то оному надлежит зделать указной сигнал, под штрафом служить в рядовых един месяц.
Translate from Russisch to Deutsch
Вам остаётся только следовать указаниям.
Translate from Russisch to Deutsch
Я буду следовать за тобой до самой смерти, Джордж!
Translate from Russisch to Deutsch
Он подал мне знак следовать за ним.
Translate from Russisch to Deutsch
Не производящие ничего нового, мы обречены либо следовать за теми, кто был прежде нас, либо рождать новое, но в муках отстаивать наши убеждения. Но лишь тогда, когда убеждения наши не есть производная нашего недомыслия.
Translate from Russisch to Deutsch
Отчего ты решил, что я намерен следовать за Томом?
Translate from Russisch to Deutsch
Мы всегда должны следовать правилам.
Translate from Russisch to Deutsch
Она, скорее всего, откажется следовать его совету, потому что он ей не нравится.
Translate from Russisch to Deutsch
Молодые японцы склонны следовать модным тенденциям.
Translate from Russisch to Deutsch
Прошу вас следовать за мной.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы должны следовать их инструкциям.
Translate from Russisch to Deutsch
Нам надо следовать их инструкциям.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда я отдаю распоряжение, я ожидаю, что ему будут следовать.
Translate from Russisch to Deutsch
Фома сделал мне знак следовать за ним.
Translate from Russisch to Deutsch
Фома жестом показал мне, что я должен следовать за ним.
Translate from Russisch to Deutsch
Фома жестом пригласил Машу следовать за ним.
Translate from Russisch to Deutsch
Фома подал Маше знак следовать за ним.
Translate from Russisch to Deutsch
Полицейский сказал мне следовать за ним.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы хотите быть моим слугой и следовать за мной?
Translate from Russisch to Deutsch
Мы должны следовать за Томом.
Translate from Russisch to Deutsch
Любая в мире река имеет очень извилистое и нерегулярное течение; но если кто-нибудь, с инструментами в руках, копая канал, вздумает следовать этому "закону природы", - разве такое можно будет одобрить или хотя бы как-нибудь оправдать? Любой естественный язык содержит огромное множество нелогичностей и неудобств, - значит ли это, что нам тоже нужно следовать этому "закону природы" и намеренно делать наш язык нелогичным и неудобным?
Translate from Russisch to Deutsch
Любая в мире река имеет очень извилистое и нерегулярное течение; но если кто-нибудь, с инструментами в руках, копая канал, вздумает следовать этому "закону природы", - разве такое можно будет одобрить или хотя бы как-нибудь оправдать? Любой естественный язык содержит огромное множество нелогичностей и неудобств, - значит ли это, что нам тоже нужно следовать этому "закону природы" и намеренно делать наш язык нелогичным и неудобным?
Translate from Russisch to Deutsch
Вы должны следовать правилам клуба.
Translate from Russisch to Deutsch
Вам надо просто следовать инструкциям.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе надо просто следовать инструкциям.
Translate from Russisch to Deutsch
Я пытался следовать инструкциям.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы должны следовать за ним.
Translate from Russisch to Deutsch
Он будет следовать за Томом.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы не должны следовать за ней.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы должны следовать за ними.
Translate from Russisch to Deutsch
Коран не дозволяет магометанам пить, врожденные инстинкты — следовать устоям.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы должны в точности следовать моим указаниям.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты должен в точности следовать моим указаниям.
Translate from Russisch to Deutsch
Доводилось ли тебе следовать за Белым Кроликом в его нору?
Translate from Russisch to Deutsch
Если следовать твоей логике, ветер дует оттого, что деревья качаются.
Translate from Russisch to Deutsch
Он отказывался следовать моим советам.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты лишь должен следовать его совету.
Translate from Russisch to Deutsch
Нам надо следовать за Томом.
Translate from Russisch to Deutsch
Том должен следовать нашим правилам.
Translate from Russisch to Deutsch
Этому правилу нужно следовать.
Translate from Russisch to Deutsch
Нет необходимости следовать его совету, если ты не хочешь.
Translate from Russisch to Deutsch
В музее к нам подошла экскурсовод — старушка доисторических времён — и велела следовать за ней.
Translate from Russisch to Deutsch
Лучше всего вам следовать советам врача.
Translate from Russisch to Deutsch
Лучше всего тебе следовать советам врача.
Translate from Russisch to Deutsch
Я готова следовать за тобой.
Translate from Russisch to Deutsch
Я готов следовать за вами.
Translate from Russisch to Deutsch
Я готова следовать за вами.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты собираешься следовать своему плану?
Translate from Russisch to Deutsch
Вы собираетесь следовать своему плану?
Translate from Russisch to Deutsch
Я не собираюсь следовать совету Тома.
Translate from Russisch to Deutsch
Я буду следовать вашим инструкциям.
Translate from Russisch to Deutsch
Я старался следовать инструкциям.
Translate from Russisch to Deutsch
Они попросили нас следовать за ними.
Translate from Russisch to Deutsch
Тысяча девятьсот шестьдесят первый год, когда многие баптисты отказались следовать антирелигиозным предписаниям государственной власти и создали независимую церковь, назван годом пробуждения русского баптистского братства.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома не оставалось выбора, кроме как следовать за Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
Надо следовать своему инстинкту.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтобы здесь выжить, ты должен будешь следовать своему инстинкту.
Translate from Russisch to Deutsch
Не советую следовать моему примеру.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе необязательно следовать моему совету.
Translate from Russisch to Deutsch
Вам необязательно следовать моему совету.
Translate from Russisch to Deutsch
Всё, что тебе нужно делать, - это следовать за мной.
Translate from Russisch to Deutsch
Всё, что вам нужно делать, - это следовать за мной.
Translate from Russisch to Deutsch
Том не обязан следовать нашим правилам.
Translate from Russisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Джорджия, Забронируйте, комнату, возле, международного, аэропорта, Торонто, тут, десяти, Майку.