学习如何在俄语句子中使用иметь。超过100个精心挑选的例子。
Мне всегда было интересно, как это - иметь братьев и сестер.
Translate from 俄语 to 中文
Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.
Translate from 俄语 to 中文
Она устроилась на полставки, чтобы иметь возможность учиться в колледже.
Translate from 俄语 to 中文
Для такого молодого родителя было ошибкой иметь и воспитывать ребёнка.
Translate from 俄语 to 中文
Какой прок иметь автомобиль, если ты не можешь водить?
Translate from 俄语 to 中文
Правительству придётся иметь дело с финансовыми трудностями.
Translate from 俄语 to 中文
Алкоголь будет иметь эффект на человека.
Translate from 俄语 to 中文
Он очень усердно работал, чтобы иметь возможность купить иностранный автомобиль.
Translate from 俄语 to 中文
С этой проблемой я собираюсь иметь дело в этой главе.
Translate from 俄语 to 中文
Если ты сделаешь так, это будет иметь только противоположный эффект.
Translate from 俄语 to 中文
Всегда стоит иметь немного денег на черный день.
Translate from 俄语 to 中文
Хорошо иметь идеалы... Ты так не думаешь?
Translate from 俄语 to 中文
Кто действительно хочет служить делу освобождения человечества, тот должен иметь мужество глядеть в глаза правде, как бы горька она ни была.
Translate from 俄语 to 中文
Иметь собственный дом в Токио трудно.
Translate from 俄语 to 中文
Мне бы очень хотелось иметь возможность носить такие юбки. Но для этого мне нужно похудеть.
Translate from 俄语 to 中文
Всяк должен иметь уши на месте.
Translate from 俄语 to 中文
Она достаточно взрослая, чтобы иметь водительские права.
Translate from 俄语 to 中文
Я буду иметь в виду ваши проблемы.
Translate from 俄语 to 中文
Надо иметь смелость говорить о том, что ты считаешь правильным.
Translate from 俄语 to 中文
Мне хочется иметь друга.
Translate from 俄语 to 中文
Бери вершину и будешь иметь середину.
Translate from 俄语 to 中文
Ум всегда любит за что-то браться, и когда он не будет иметь доброго, тогда будет обращаться к плохому.
Translate from 俄语 to 中文
Художник должен иметь чувство цвета.
Translate from 俄语 to 中文
Чем иметь сто коров, лучше иметь сто друзей.
Translate from 俄语 to 中文
Чем иметь сто коров, лучше иметь сто друзей.
Translate from 俄语 to 中文
Моя жена никогда не хотела иметь детей.
Translate from 俄语 to 中文
По моему разумению, каждый должен иметь интеллектуальное увлечение и интерес к спортивному образу жизни.
Translate from 俄语 to 中文
Каждый должен иметь цель.
Translate from 俄语 to 中文
Это не будет иметь последствий.
Translate from 俄语 to 中文
Когда-нибудь все дети в Малайзии будут иметь возможность получить блестящее образование.
Translate from 俄语 to 中文
Если ты поедешь за границу, то тебе необходимо иметь паспорт.
Translate from 俄语 to 中文
Я счастлив иметь так много хороших друзей.
Translate from 俄语 to 中文
Я думаю, что это печально, не иметь вовсе друзей.
Translate from 俄语 to 中文
Нэнси хочет иметь собаку?
Translate from 俄语 to 中文
Иметь идеалы — это хорошо... ты так не считаешь?
Translate from 俄语 to 中文
Чтобы быть ангелом, надо иметь дьявольское терпение.
Translate from 俄语 to 中文
Очень важно иметь достаточно отдыха.
Translate from 俄语 to 中文
Пациентка не может иметь детей.
Translate from 俄语 to 中文
Бескомпромиссная правда всегда будет иметь зазубренные края.
Translate from 俄语 to 中文
Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
Translate from 俄语 to 中文
Я счастлив иметь возможность работать с вами.
Translate from 俄语 to 中文
Я бы хотел иметь свою комнату.
Translate from 俄语 to 中文
Запрещается всем табак курить по захождении и до восхождения солнца, ниже во время, когда молитва отправляется, а которые хотят курить в часы позволенные, тем курить около фок машты, или где командир корабля определит, и должны иметь под собою ведро с водою для утушения незапного возгорания, под штрафом, по разсуждению командира.
Translate from 俄语 to 中文
Також должен всякий рядовой, мундир свой чисто содержать, рубашки чаще мыть, платье и обувь починивать, и прочую чистоту на себе иметь, под таким же наказанием.
Translate from 俄语 to 中文
Запрещается никуды огня не носить в корабле, без приказу караульных офицеров, а когда и позволено будет, тогда повинны иметь великую осторожность, под штрафом наказания по вине смотря.
Translate from 俄语 to 中文
Ни где неповинно огня иметь, токмо в каюте у капитана, у компаса, в констапельской, у бетингов, когда на якоре, и под шканцами, или где для какой нужды командир корабля определит, однакож чтоб был при карауле.
Translate from 俄语 to 中文
А офицеры, которые будут иметь огонь без позволения капитанскаго, будут лишены жалованья на всю компанию, а матрозы и салдаты, которые то учинят, будут биты у машты кошками.
Translate from 俄语 to 中文
По роздаче ествы, огонь в поварне надлежит немедленно погасить, и ни каких бы головней и уголья не осталось, разве для какой нужды позволено будет от командующаго кораблем на некоторое время иметь огонь в поварне, и то в день, а ночью разве для какой необходимой нужды.
Translate from 俄语 to 中文
Такой же штраф будут иметь и те, которые того не досмотрят, или поманят.
Translate from 俄语 to 中文
Ботелер не должен иметь в интрюйме больше одного фонаря, под которым должен иметь ведро полное воды; а когда нужда будет свету, для осмотрения провианта и укладки в интрюйме, тогда да не дерзает с свечею ходить без фонаря, и то с позволения командира корабельнаго, под штрафом вычета жалованья на один месяц, или телеснаго наказания.
Translate from 俄语 to 中文
Ботелер не должен иметь в интрюйме больше одного фонаря, под которым должен иметь ведро полное воды; а когда нужда будет свету, для осмотрения провианта и укладки в интрюйме, тогда да не дерзает с свечею ходить без фонаря, и то с позволения командира корабельнаго, под штрафом вычета жалованья на один месяц, или телеснаго наказания.
Translate from 俄语 to 中文
А ежели кто свою жену у себя на корабле иметь похочет, то ему вольно пока в гаване на реках или рейдах, а на путях против неприятеля ни кому, как вышним, так и нижним, жен не иметь, под штрафом: ежели офицер то учинит, то за всякую такую вину, вычетом на месяц жалованья, а ундер офицеры и рядовые, будут биты кошками у машты.
Translate from 俄语 to 中文
А ежели кто свою жену у себя на корабле иметь похочет, то ему вольно пока в гаване на реках или рейдах, а на путях против неприятеля ни кому, как вышним, так и нижним, жен не иметь, под штрафом: ежели офицер то учинит, то за всякую такую вину, вычетом на месяц жалованья, а ундер офицеры и рядовые, будут биты кошками у машты.
Translate from 俄语 to 中文
В том же збережении иметь дрова и воду, также весь жир и сало, которое сходит от мяса, впредь для каши, а которое сало не годится в еству, и то отдавать в корабельное употребление и тем не корыстоваться, под штрафом биения кошками у машты, или иным наказанием по разсмотрению.
Translate from 俄语 to 中文
Хотел бы я иметь много денег.
Translate from 俄语 to 中文
Я ненавижу бесконечную прокрутку, потому что я твёрдо уверен, что пользователи должны иметь возможность выбора, загружать следующую страницу или нет.
Translate from 俄语 to 中文
Можно вынудить человека не переправляться через реку, но нельзя вынудить реку не иметь волн.
Translate from 俄语 to 中文
Я не знаю; мне еще рано иметь своё мнение.
Translate from 俄语 to 中文
Я хотел бы иметь причину не идти.
Translate from 俄语 to 中文
С ним тяжело иметь дело.
Translate from 俄语 to 中文
С ним трудно иметь дело.
Translate from 俄语 to 中文
Больных на смотр повинен поставить; а которые не могут вытьти, те их на местах от комисаров пересмотрены будут, и от лекаря свидетельство иметь.
Translate from 俄语 to 中文
А наипаче о тех, которые будут иметь прилипчивую болезнь, дабы их от других отделить.
Translate from 俄语 to 中文
Железы, кошки и прочие к штрафу надлежащие инструменты, должен иметь в готовности.
Translate from 俄语 to 中文
Я буду иметь это в виду.
Translate from 俄语 to 中文
Я думаю, грустно не иметь друзей.
Translate from 俄语 to 中文
С тобой невозможно иметь дело.
Translate from 俄语 to 中文
Воры уважают собственность. Просто они хотят присвоить себе эту собственность, чтобы иметь возможность уважать её ещё больше.
Translate from 俄语 to 中文
Нельзя иметь всё сразу.
Translate from 俄语 to 中文
Для жизни нам необходимо иметь пищу, одежду и крышу над головой.
Translate from 俄语 to 中文
Я не хочу больше ничего общего иметь с тобой.
Translate from 俄语 to 中文
Японский мастер смотрит на материал не как властелин на раба, а как мужчина на женщину, от которой он хотел бы иметь ребёнка, похожего на себя.
Translate from 俄语 to 中文
Тебе следует иметь в виду, что она намного моложе тебя.
Translate from 俄语 to 中文
Необходимо иметь в виду и другое новое обстоятельство, которое ни в коем случае нельзя недооценивать.
Translate from 俄语 to 中文
И то, что мы действительно хотим - это иметь много предложений на всех языках.
Translate from 俄语 to 中文
Мне бы хотелось иметь автомобиль.
Translate from 俄语 to 中文
Том не хотел иметь с Мэри ничего общего.
Translate from 俄语 to 中文
Все изучающие английский язык должны иметь под рукой хороший толковый англо-английский словарь.
Translate from 俄语 to 中文
Можно добавить матрес лекционис, в случае, когда слово может иметь несколько значений, но конечно, это не обязательно.
Translate from 俄语 to 中文
Если вы не можете иметь детей, то вы всегда можете их усыновить.
Translate from 俄语 to 中文
Чем больше мы имеем, тем больше мы хотим иметь.
Translate from 俄语 to 中文
Вы бы согласились иметь в своём сердце несвободную программу?
Translate from 俄语 to 中文
Вы бы согласились иметь в своём сердце проприетарную программу?
Translate from 俄语 to 中文
Хорошо иметь семью.
Translate from 俄语 to 中文
Мне повезло иметь честных друзей.
Translate from 俄语 to 中文
И что я с этого буду иметь?
Translate from 俄语 to 中文
Иногда вы должны иметь мужество, чтобы принимать сложные решения.
Translate from 俄语 to 中文
Иногда бывает необходимо иметь мужество, чтобы принимать трудные решения.
Translate from 俄语 to 中文
Знать много языков - это значит иметь много ключей к одному замку.
Translate from 俄语 to 中文
Я хотел бы когда-нибудь иметь собственный ресторанчик и готовить вкусные блюда для своих посетителей.
Translate from 俄语 to 中文
Дайте мне хорошее правительство, и мы будем иметь здоровый рынок!
Translate from 俄语 to 中文
Иметь пророческие сны могут лишь избранники богов.
Translate from 俄语 to 中文
Хотел бы я иметь храбрость говорить о своих чувствах.
Translate from 俄语 to 中文
Он хотел бы иметь больше времени.
Translate from 俄语 to 中文
Я хотел бы иметь такого друга, как ты.
Translate from 俄语 to 中文
Ты действительно хочешь иметь детей?
Translate from 俄语 to 中文
Вы действительно хотите иметь детей?
Translate from 俄语 to 中文
Наш внешний вид и то, как мы одеваемся, может иметь большое влияние на нашу самооценку.
Translate from 俄语 to 中文
Ты бы хотел иметь много денег?
Translate from 俄语 to 中文
Чем доверять книгам без остатка, уж лучше их вообще не иметь.
Translate from 俄语 to 中文
Хотела бы я иметь больше друзей.
Translate from 俄语 to 中文
还可以查看以下单词:сердится、опаздывает、садит、розы、помню、подработку、Аллен、поэт、моложе、Прошло。