"солдаты" içeren Rusça örnek cümleler

солдаты kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Солдаты воздвигли монумент мира.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты попали под вражеский обстрел.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты попали под огонь врага.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты получили приказ атаковать.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты были готовы умереть за свою страну.
Translate from Rusça to Türkçe

Без воды солдаты были бы мертвы.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты были наготове.
Translate from Rusça to Türkçe

Испанские солдаты использовали бездымный порох.
Translate from Rusça to Türkçe

Многие солдаты целовали своих супруг на прощание.
Translate from Rusça to Türkçe

За стенами солдаты были хорошо защищены.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты храбро сражались, но в конце концов должны были сдаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Суть в том, что американские солдаты считают навязанную им войну глубоко несправедливой и выполняют в силу этого свои обязанности на фронте формально, без веры в правоту своей миссии, без воодушевления.
Translate from Rusça to Türkçe

Немецкие солдаты маршировали по Франции.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты вооружены.
Translate from Rusça to Türkçe

Без воды солдаты бы умерли.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты храбро сражались, но в конце концов были вынуждены сдаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Они не солдаты.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты подверглись вражескому обстрелу.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты попали под вражеский огонь.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты подверглись вражескому огню.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты были отосланы обратно на базу.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты идут в Афины.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты продвигались к городу.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты проходят тяжёлую тренировку.
Translate from Rusça to Türkçe

Где солдаты?
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты стерегут это место круглые сутки.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты охраняли мост.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты засмеялись.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты едва избежали смерти.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты должны подчиняться приказам.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты обязаны следовать приказам.
Translate from Rusça to Türkçe

Не все солдаты хотят продолжать службу в вооруженных силах Украины.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты вышли на позиции врага под покровом темноты.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты готовы к бою.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты шли по двое.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты шли вдвоём.
Translate from Rusça to Türkçe

Ежели солдаты между себя поссорятся, то офицеры рот солдатских, могут наказывать проступившихся солдат, известя о том капитану корабельному.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты и офицеры в великих преступлениях, как и прочие злодеи могут быть пытаны: в сем несть сумнения, ибо в то время не яко солдат, или офицер, но яко злодей почитается.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты должны подчиняться своим командирам.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты подожгли сарай.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты привычны к опасностям.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты противостояли вражеской атаке.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты должны выполнять приказы.
Translate from Rusça to Türkçe

На тех кораблях были солдаты.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы не солдаты.
Translate from Rusça to Türkçe

Давай притворимся, что мы солдаты.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте притворимся, что мы солдаты.
Translate from Rusça to Türkçe

Давайте притворимся, будто мы солдаты.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты погибли.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты подвели Тома к месту его будущей казни.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты вошли в проход.
Translate from Rusça to Türkçe

Многие солдаты потеряли свои жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Ваши солдаты забрали у меня двух верблюдов.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты останавливались в каждой деревне и на каждой ферме.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты делали остановку в каждой деревне и на каждой ферме.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты открыли огонь.
Translate from Rusça to Türkçe

Британские солдаты отдохнули.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты пошли в атаку.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты заняли здание.
Translate from Rusça to Türkçe

Кубинские солдаты охраняли улицы.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты щёлкнули каблуками.
Translate from Rusça to Türkçe

Некоторых из них убили солдаты, а другие умерли от голода, холода и болезней.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты схватились за оружие.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты окружили деревню.
Translate from Rusça to Türkçe

Мои сыновья — солдаты.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты начали атаку.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты наполнили мешки песком.
Translate from Rusça to Türkçe

На улице маршируют солдаты.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты получили приказ задерживать любого, кто покажется подозрительным.
Translate from Rusça to Türkçe

Они действительно солдаты?
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты сражались на лошадях.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты рыли траншеи, чтобы укрыться от пуль и взрывов.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты мертвы.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты блокировали доступ в город.
Translate from Rusça to Türkçe

Над клумбой бабочки порхают, и небо льётся синевой. В тени песочницы играют солдаты Третьей мировой.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты провели пленных по улицам.
Translate from Rusça to Türkçe

Как ты можешь говорить, что наши солдаты погибли напрасно?
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты конвоируют дезертиров.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты сражались с большим упорством.
Translate from Rusça to Türkçe

Его солдаты боялись и уважали его.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты храбро сражались.
Translate from Rusça to Türkçe

Обычно генералы бегают быстрее, чем солдаты.
Translate from Rusça to Türkçe

Профессиональные солдаты — это дезертировавшие штатские.
Translate from Rusça to Türkçe

Полиция и солдаты взяли штурмом мечеть в Каире.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты ушли на фронт.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты поделились едой с индейцами.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты не могли ничего сделать до весны.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты были вооружены.
Translate from Rusça to Türkçe

В армии есть солдаты.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты сражаются с врагом.
Translate from Rusça to Türkçe

Куда идут солдаты?
Translate from Rusça to Türkçe

О чём поют солдаты?
Translate from Rusça to Türkçe

Многих жителей деревни убили солдаты.
Translate from Rusça to Türkçe

Все солдаты были храбрыми.
Translate from Rusça to Türkçe

Как вы можете говорить, что наши солдаты погибли напрасно?
Translate from Rusça to Türkçe

Римские солдаты не говорили на классической латыни.
Translate from Rusça to Türkçe

Если эти солдаты не герои, то кто герой?
Translate from Rusça to Türkçe

С криком "ура!" солдаты поднимаются в атаку.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты носят железные каски.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты в железных касках.
Translate from Rusça to Türkçe

Солдаты носили стальные каски.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: каждого, сильные, слабые, смеялся, слёз, над, эпизодом, показывает, робот, роботом.