Узнайте, как использовать солдаты в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Солдаты воздвигли монумент мира.
Translate from Русский to Русский
Солдаты попали под вражеский обстрел.
Translate from Русский to Русский
Солдаты попали под огонь врага.
Translate from Русский to Русский
Солдаты получили приказ атаковать.
Translate from Русский to Русский
Солдаты были готовы умереть за свою страну.
Translate from Русский to Русский
Без воды солдаты были бы мертвы.
Translate from Русский to Русский
Солдаты были наготове.
Translate from Русский to Русский
Испанские солдаты использовали бездымный порох.
Translate from Русский to Русский
Многие солдаты целовали своих супруг на прощание.
Translate from Русский to Русский
За стенами солдаты были хорошо защищены.
Translate from Русский to Русский
Солдаты храбро сражались, но в конце концов должны были сдаться.
Translate from Русский to Русский
Суть в том, что американские солдаты считают навязанную им войну глубоко несправедливой и выполняют в силу этого свои обязанности на фронте формально, без веры в правоту своей миссии, без воодушевления.
Translate from Русский to Русский
Немецкие солдаты маршировали по Франции.
Translate from Русский to Русский
Солдаты вооружены.
Translate from Русский to Русский
Без воды солдаты бы умерли.
Translate from Русский to Русский
Солдаты храбро сражались, но в конце концов были вынуждены сдаться.
Translate from Русский to Русский
Они не солдаты.
Translate from Русский to Русский
Солдаты подверглись вражескому обстрелу.
Translate from Русский to Русский
Солдаты попали под вражеский огонь.
Translate from Русский to Русский
Солдаты подверглись вражескому огню.
Translate from Русский to Русский
Солдаты были отосланы обратно на базу.
Translate from Русский to Русский
Солдаты идут в Афины.
Translate from Русский to Русский
Солдаты продвигались к городу.
Translate from Русский to Русский
Солдаты проходят тяжёлую тренировку.
Translate from Русский to Русский
Где солдаты?
Translate from Русский to Русский
Солдаты стерегут это место круглые сутки.
Translate from Русский to Русский
Солдаты охраняли мост.
Translate from Русский to Русский
Солдаты засмеялись.
Translate from Русский to Русский
Солдаты едва избежали смерти.
Translate from Русский to Русский
Солдаты должны подчиняться приказам.
Translate from Русский to Русский
Солдаты обязаны следовать приказам.
Translate from Русский to Русский
Не все солдаты хотят продолжать службу в вооруженных силах Украины.
Translate from Русский to Русский
Солдаты вышли на позиции врага под покровом темноты.
Translate from Русский to Русский
Солдаты готовы к бою.
Translate from Русский to Русский
Солдаты шли по двое.
Translate from Русский to Русский
Солдаты шли вдвоём.
Translate from Русский to Русский
Ежели солдаты между себя поссорятся, то офицеры рот солдатских, могут наказывать проступившихся солдат, известя о том капитану корабельному.
Translate from Русский to Русский
Солдаты и офицеры в великих преступлениях, как и прочие злодеи могут быть пытаны: в сем несть сумнения, ибо в то время не яко солдат, или офицер, но яко злодей почитается.
Translate from Русский to Русский
Солдаты должны подчиняться своим командирам.
Translate from Русский to Русский
Солдаты подожгли сарай.
Translate from Русский to Русский
Солдаты привычны к опасностям.
Translate from Русский to Русский
Солдаты противостояли вражеской атаке.
Translate from Русский to Русский
Солдаты должны выполнять приказы.
Translate from Русский to Русский
На тех кораблях были солдаты.
Translate from Русский to Русский
Мы не солдаты.
Translate from Русский to Русский
Давай притворимся, что мы солдаты.
Translate from Русский to Русский
Давайте притворимся, что мы солдаты.
Translate from Русский to Русский
Давайте притворимся, будто мы солдаты.
Translate from Русский to Русский
Солдаты погибли.
Translate from Русский to Русский
Солдаты подвели Тома к месту его будущей казни.
Translate from Русский to Русский
Солдаты вошли в проход.
Translate from Русский to Русский
Многие солдаты потеряли свои жизни.
Translate from Русский to Русский
Ваши солдаты забрали у меня двух верблюдов.
Translate from Русский to Русский
Солдаты останавливались в каждой деревне и на каждой ферме.
Translate from Русский to Русский
Солдаты делали остановку в каждой деревне и на каждой ферме.
Translate from Русский to Русский
Солдаты открыли огонь.
Translate from Русский to Русский
Британские солдаты отдохнули.
Translate from Русский to Русский
Солдаты пошли в атаку.
Translate from Русский to Русский
Солдаты заняли здание.
Translate from Русский to Русский
Кубинские солдаты охраняли улицы.
Translate from Русский to Русский
Солдаты щёлкнули каблуками.
Translate from Русский to Русский
Некоторых из них убили солдаты, а другие умерли от голода, холода и болезней.
Translate from Русский to Русский
Солдаты схватились за оружие.
Translate from Русский to Русский
Солдаты окружили деревню.
Translate from Русский to Русский
Мои сыновья — солдаты.
Translate from Русский to Русский
Солдаты начали атаку.
Translate from Русский to Русский
Солдаты наполнили мешки песком.
Translate from Русский to Русский
На улице маршируют солдаты.
Translate from Русский to Русский
Солдаты получили приказ задерживать любого, кто покажется подозрительным.
Translate from Русский to Русский
Они действительно солдаты?
Translate from Русский to Русский
Солдаты сражались на лошадях.
Translate from Русский to Русский
Солдаты рыли траншеи, чтобы укрыться от пуль и взрывов.
Translate from Русский to Русский
Солдаты мертвы.
Translate from Русский to Русский
Солдаты блокировали доступ в город.
Translate from Русский to Русский
Над клумбой бабочки порхают, и небо льётся синевой. В тени песочницы играют солдаты Третьей мировой.
Translate from Русский to Русский
Солдаты провели пленных по улицам.
Translate from Русский to Русский
Как ты можешь говорить, что наши солдаты погибли напрасно?
Translate from Русский to Русский
Солдаты конвоируют дезертиров.
Translate from Русский to Русский
Солдаты сражались с большим упорством.
Translate from Русский to Русский
Его солдаты боялись и уважали его.
Translate from Русский to Русский
Солдаты храбро сражались.
Translate from Русский to Русский
Обычно генералы бегают быстрее, чем солдаты.
Translate from Русский to Русский
Профессиональные солдаты — это дезертировавшие штатские.
Translate from Русский to Русский
Полиция и солдаты взяли штурмом мечеть в Каире.
Translate from Русский to Русский
Солдаты ушли на фронт.
Translate from Русский to Русский
Солдаты поделились едой с индейцами.
Translate from Русский to Русский
Солдаты не могли ничего сделать до весны.
Translate from Русский to Русский
Солдаты были вооружены.
Translate from Русский to Русский
В армии есть солдаты.
Translate from Русский to Русский
Солдаты сражаются с врагом.
Translate from Русский to Русский
Куда идут солдаты?
Translate from Русский to Русский
О чём поют солдаты?
Translate from Русский to Русский
Многих жителей деревни убили солдаты.
Translate from Русский to Русский
Все солдаты были храбрыми.
Translate from Русский to Русский
Как вы можете говорить, что наши солдаты погибли напрасно?
Translate from Русский to Русский
Римские солдаты не говорили на классической латыни.
Translate from Русский to Русский
Если эти солдаты не герои, то кто герой?
Translate from Русский to Русский
С криком "ура!" солдаты поднимаются в атаку.
Translate from Русский to Русский
Солдаты носят железные каски.
Translate from Русский to Русский
Солдаты в железных касках.
Translate from Русский to Русский
Солдаты носили стальные каски.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: замену, чтото, запрограммировать, эгоистичным, Давай, подумаем, произойти, худшем, случае, Сколько.