своим kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Ирландия известна своим кружевом.
Translate from Rusça to Türkçe
Прекрати шутить над своим братом.
Translate from Rusça to Türkçe
Грубо шутить над своим начальником на людях.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не мог поверить своим глазам.
Translate from Rusça to Türkçe
Я делю квартиру со своим братом.
Translate from Rusça to Türkçe
Маленькая страна была поглощена своим более крупным соседом.
Translate from Rusça to Türkçe
Занимайся своим собственным делом.
Translate from Rusça to Türkçe
Нагоя — это город, известный своим замком.
Translate from Rusça to Türkçe
Франклин был известен своим здравым смыслом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я горд тем, что могу называть его своим учителем.
Translate from Rusça to Türkçe
Я поссорился вчера со своим старшим братом.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты должен показать хороший пример своим детям.
Translate from Rusça to Türkçe
Он вбил гвоздь своим молотком.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты должен звонить своим родителям хотя бы раз в месяц.
Translate from Rusça to Türkçe
Никогда не забывай, что тем, что ты есть, ты обязан своим родителям.
Translate from Rusça to Türkçe
Он грубо обращался со своим братом.
Translate from Rusça to Türkçe
Она готовит хлеб своим собственным способом.
Translate from Rusça to Türkçe
Он весьма доволен своим доходом.
Translate from Rusça to Türkçe
Он преуспел в том, чтобы идти своим путём.
Translate from Rusça to Türkçe
Он был беспечен в обращении со своим пистолетом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я живу со своим дядей.
Translate from Rusça to Türkçe
Он хвастается своим богатством.
Translate from Rusça to Türkçe
Полностью посвяти себя своим обязанностям.
Translate from Rusça to Türkçe
Она гордится своим сыном.
Translate from Rusça to Türkçe
Я спутал тебя со своим братом.
Translate from Rusça to Türkçe
Он сказал своим детям не шуметь так.
Translate from Rusça to Türkçe
Офицер внушил своим людям быть храбрыми.
Translate from Rusça to Türkçe
Они гордятся своим умным сыном.
Translate from Rusça to Türkçe
Кен делил комнату со своим старшим братом.
Translate from Rusça to Türkçe
Он обращается со мной, как со своим рабом.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы можем продолжать играть пока не мешаем своим шумом другим.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты показывал это своим родителям?
Translate from Rusça to Türkçe
Немецкий дог - порода собак, известная своим гигантским размером.
Translate from Rusça to Türkçe
Я спала со своим начальником.
Translate from Rusça to Türkçe
Я спал со своим начальником.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты гордишься своим отцом?
Translate from Rusça to Türkçe
Не лезь в чужой монастырь со своим уставом.
Translate from Rusça to Türkçe
Нечего так кичиться своим богатством.
Translate from Rusça to Türkçe
Теперь я представлю тебя своим родителям.
Translate from Rusça to Türkçe
Джон гордится своим новым домом.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот бы не сесть в лужу перед своим преподавателем.
Translate from Rusça to Türkçe
Я дал сестре попользоваться своим новым компьютером.
Translate from Rusça to Türkçe
Поделись со мной своим секретом!
Translate from Rusça to Türkçe
Я слежу за своим весом.
Translate from Rusça to Türkçe
Будьте добры к своим детям!
Translate from Rusça to Türkçe
Я горжусь своим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Он может гордиться своим отцом.
Translate from Rusça to Türkçe
Следите за своим багажом.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верю глазам своим.
Translate from Rusça to Türkçe
Поставь крест перед своим именем.
Translate from Rusça to Türkçe
Я горжусь своим сыном.
Translate from Rusça to Türkçe
Своим супом обжигаешься, а на чужой заглядываешься.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты в хороших отношениях со своим начальником?
Translate from Rusça to Türkçe
Когда я скучаю по своим родным, я начинаю им звонить.
Translate from Rusça to Türkçe
В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
Translate from Rusça to Türkçe
Отец сидел за своим портняжным столом и что-то шил.
Translate from Rusça to Türkçe
Будь вежливым по отношению к своим родителям.
Translate from Rusça to Türkçe
Однажды Христофор Колумб заметил НЛО и приказал своим людям атаковать его корабельными пушками.
Translate from Rusça to Türkçe
Я разочаровался в человеке, которого считал своим другом.
Translate from Rusça to Türkçe
Горе тем, кто возомнили своим призванием "просвещать" других, а не себя!
Translate from Rusça to Türkçe
Я горжусь своим братом.
Translate from Rusça to Türkçe
Он ответил своим родителям.
Translate from Rusça to Türkçe
На Рождество мы посылаем рождественские открытки своим друзьям.
Translate from Rusça to Türkçe
Она довольна своим новым платьем.
Translate from Rusça to Türkçe
Он переоделся в Деда Мороза, чтобы понравиться своим детям.
Translate from Rusça to Türkçe
Он поглощён своим исследованием.
Translate from Rusça to Türkçe
Займись своим делом!
Translate from Rusça to Türkçe
Ты сообщил новости своим друзьям?
Translate from Rusça to Türkçe
Они наконец пришли к согласию со своим врагом.
Translate from Rusça to Türkçe
Он гордился своим братом.
Translate from Rusça to Türkçe
Он гордится своим сыном.
Translate from Rusça to Türkçe
Они считают его своим лучшим сотрудником.
Translate from Rusça to Türkçe
Пациенты часто умирают потому, что перестают сопротивляться своим болезням.
Translate from Rusça to Türkçe
Он дал своим детям хорошее образование.
Translate from Rusça to Türkçe
Он соблазнил её своим диджериду.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не мог поверить своим глазам.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта страна известна своим быстрым экономическим ростом.
Translate from Rusça to Türkçe
Он всегда пытается пойти своим путём.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не мог поверить своим ушам, когда услышал новость.
Translate from Rusça to Türkçe
Она вышла замуж, не сообщив своим родителям.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вполне доволен своим новым домом.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не мог поверить своим глазам.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не мог поверить своим ушам.
Translate from Rusça to Türkçe
Можете считать меня своим другом.
Translate from Rusça to Türkçe
Король правил своим народом сорок лет.
Translate from Rusça to Türkçe
Он слеп к своим недостаткам.
Translate from Rusça to Türkçe
Командующий приказал своим людям стрелять.
Translate from Rusça to Türkçe
Нельзя небрежно относиться к своим обязанностям.
Translate from Rusça to Türkçe
Вооружившись своим опытом путешествий, я открыл турагентство.
Translate from Rusça to Türkçe
Я решил идти к своим целям шаг за шагом.
Translate from Rusça to Türkçe
Джон пишет своим родителям раз в месяц.
Translate from Rusça to Türkçe
У Тома общий колодец со своим соседом.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот алкогольный напиток известен своим острым вкусом.
Translate from Rusça to Türkçe
Для того, чтобы успешно осуществлять свою миссию, мы должны всячески помогать другим людям на их пути. Помогая другим, мы помогаем себе. Установление и поддержание отношений с другими людьми блокируется, когда мы лелеем собственную уникальность до такой степени, что оказываемся полностью поглощенными своим эгоцентрическим миром.
Translate from Rusça to Türkçe
Он пытался найти обоснование своим неразумным действиям.
Translate from Rusça to Türkçe
Он обсуждал проблему со своим сыном.
Translate from Rusça to Türkçe
Однажды Христофор Колумб увидел НЛО и приказал своим людям стрелять в него из корабельных пушек.
Translate from Rusça to Türkçe
Том сказал своим детям, чтобы они прекратили прыгать по кровати.
Translate from Rusça to Türkçe
Я всегда пишу своим друзьям в Аргентину.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожилой человек вошёл в старую церковь со своим старшим сыном, его младшей дочерью и её маленьким ребёнком.
Translate from Rusça to Türkçe
Приходи со своим велосипедом.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: лаку, ногтей, немногие, супергерои, Открытые, хороши, охлаждения, Упустили, уступил, желаниям.