"птиц" içeren Rusça örnek cümleler

птиц kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

В парке много таких птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Медицина для птиц — диагностика и лечение заболеваний.
Translate from Rusça to Türkçe

Я слушал музыку птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Не шуми, а то спугнёшь птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Пение местных птиц похоже на звук дрели.
Translate from Rusça to Türkçe

В Японии живёт много видов птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Орёл - царь птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Эти люди не любят птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Если много деревьев, то много птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

В этом парке много птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Таких птиц я совсем не люблю.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нравится смотреть на птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Много птиц в этом лесу.
Translate from Rusça to Türkçe

Много видов птиц живёт в Японии.
Translate from Rusça to Türkçe

У птиц есть крылья.
Translate from Rusça to Türkçe

Я видел стаю птиц, летящих в небе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хотел показать своего беркута для оценки его способностей тренеру ловчих птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Сапсан - один из видов ловчих птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Птиц ловят сетью.
Translate from Rusça to Türkçe

По небу кружилась стая птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Из-за птиц лес более живой.
Translate from Rusça to Türkçe

Лес полон птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Вчера утром я видел много птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

У птиц острое зрение.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты не видел моих птиц?
Translate from Rusça to Türkçe

Старых птиц на мякину не поймаешь.
Translate from Rusça to Türkçe

У воды и огня есть энергия "ци", но нет жизни. У трав и деревьев есть жизнь, но нет сознания. У зверей и птиц есть сознание, но нет чувства справедливости. У человека есть "ци", есть жизнь, есть сознание, и есть чувство справедливости - поэтому он ценнее всего на свете.
Translate from Rusça to Türkçe

Мальчишки шумят на полях, чтобы распугать птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Говорят, что этот вид птиц находится на грани вымирания.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы должны подкармливать птиц зимой.
Translate from Rusça to Türkçe

Не шуми, а то распугаешь птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Верный друг - это как редкий вид птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

У нас на заднем дворе есть кормушка для птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Розы - это сорт цветов, а голуби - это вид птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы должны кормить птиц зимой.
Translate from Rusça to Türkçe

Убей двух птиц одним камнем.
Translate from Rusça to Türkçe

Закрой рот. Сегодня у меня день отдыха. Единственное, что я хочу сегодня слышать, — это пение птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Внезапный шум вспугнул птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда он был ребёнком, он ловил птиц и мучил их до смерти.
Translate from Rusça to Türkçe

Я смотрю на диких птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Посмотри на птиц, порхающих с ветки на ветку.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот народ не любит птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Не убивай слишком много птиц и животных на Земле.
Translate from Rusça to Türkçe

На дереве сидело много птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу распугать птиц. Я не пугало.
Translate from Rusça to Türkçe

Именно из-за строгой охраны природы в марийском лесу заметно растёт количество зверей, диких птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Среди деревьев раздавалось красивое пение разных птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Я видел улетающих птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему ты упорно впускаешь сюда этих невыносимых диких птиц?!
Translate from Rusça to Türkçe

В этом лесу нет птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Умолкни. Я на отдыхе. И не хочу слышать ничего, кроме пения птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Том сидел на скамейке в парке и кормил птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Он изучал полёт птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Я смотрю на птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты слышишь пение птиц?
Translate from Rusça to Türkçe

Зельда, на всех нападают злые силы птиц! Я отправляюсь в Гамелон в атаку. Если от меня месяц не будет вестей, пошли Линка.
Translate from Rusça to Türkçe

В голубом небе летает много птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

На озере были сотни птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Маврикийский дронт относится к вымершим видам птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Девочка выпустила птиц из клетки.
Translate from Rusça to Türkçe

Том бросает в птиц камни.
Translate from Rusça to Türkçe

В Токио с каждым годом все меньше диких птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Он — член королевского общества защиты птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

На дереве множество птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Тихо тут, даже птиц не слыхать.
Translate from Rusça to Türkçe

С каждым годом в Токио всё меньше диких птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Любите ли вы пение райских птиц?
Translate from Rusça to Türkçe

Страус является самой крупной из птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Что плохого случилось бы, если бы я, вместо того, чтобы целыми днями торчать в этой комнате, хоть ненадолго вышел в сад и среди деревьев и цветов наслаждался пением птиц, порханием бабочек и мотыльков, жужжанием насекомых, взирал на капельки росы, спрятавшиеся от солнечных лучей в самом сердце роз и лилий, сам побродил под солнцем?
Translate from Rusça to Türkçe

В лесу много птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Он изучает птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

У птиц две лапы и два крыла.
Translate from Rusça to Türkçe

Деревья были полны птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Без птиц — озеро пустеет, без людей — земля сиротеет.
Translate from Rusça to Türkçe

Горностаи - злейший враг новозеландских птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Говорят, этот вид птиц находится под угрозой исчезновения.
Translate from Rusça to Türkçe

Говорят, этот вид птиц находится под угрозой вымирания.
Translate from Rusça to Türkçe

Учёные отслеживают птиц с помощью миниатюрных радиопередатчиков, помещаемых на их спинах.
Translate from Rusça to Türkçe

Если лев - царь зверей, то орёл - царь птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Хорёк давит домашних птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

У птиц, как и у млекопитающих животных, зачатие происходит внутри.
Translate from Rusça to Türkçe

Не шуми, а то птиц спугнёшь.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы любим слушать пение птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы видели птиц?
Translate from Rusça to Türkçe

Буханка хлеба лучше пения птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне было слышно пение птиц за окном.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне было слышно щебетание птиц за окном.
Translate from Rusça to Türkçe

В этом лесу много птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Он открыл клетку и освободил птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Он открыл клетку и выпустил птиц на волю.
Translate from Rusça to Türkçe

Вороны - самые черные из всех птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Вороны самые черные из всех птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Вороны являются самыми черными из всех птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Пение птиц приятно.
Translate from Rusça to Türkçe

Кошки увидят птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Кошки увидели птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Кошки видели птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

У птиц тёплая кровь.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, отпусти пойманных птиц.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот вид птиц сейчас находится под угрозой исчезновения.
Translate from Rusça to Türkçe

Том хочет покормить птиц в парке.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: общаюсь, людьми, Думаю, вести, себя, воспитанно, можно, несчастлив, собираюсь, убивать.