Узнайте, как использовать птиц в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
В парке много таких птиц.
Translate from Русский to Русский
Медицина для птиц — диагностика и лечение заболеваний.
Translate from Русский to Русский
Я слушал музыку птиц.
Translate from Русский to Русский
Не шуми, а то спугнёшь птиц.
Translate from Русский to Русский
Пение местных птиц похоже на звук дрели.
Translate from Русский to Русский
В Японии живёт много видов птиц.
Translate from Русский to Русский
Орёл - царь птиц.
Translate from Русский to Русский
Эти люди не любят птиц.
Translate from Русский to Русский
Если много деревьев, то много птиц.
Translate from Русский to Русский
В этом парке много птиц.
Translate from Русский to Русский
Таких птиц я совсем не люблю.
Translate from Русский to Русский
Мне нравится смотреть на птиц.
Translate from Русский to Русский
Много птиц в этом лесу.
Translate from Русский to Русский
Много видов птиц живёт в Японии.
Translate from Русский to Русский
У птиц есть крылья.
Translate from Русский to Русский
Я видел стаю птиц, летящих в небе.
Translate from Русский to Русский
Я хотел показать своего беркута для оценки его способностей тренеру ловчих птиц.
Translate from Русский to Русский
Сапсан - один из видов ловчих птиц.
Translate from Русский to Русский
Птиц ловят сетью.
Translate from Русский to Русский
По небу кружилась стая птиц.
Translate from Русский to Русский
Из-за птиц лес более живой.
Translate from Русский to Русский
Лес полон птиц.
Translate from Русский to Русский
Вчера утром я видел много птиц.
Translate from Русский to Русский
У птиц острое зрение.
Translate from Русский to Русский
Ты не видел моих птиц?
Translate from Русский to Русский
Старых птиц на мякину не поймаешь.
Translate from Русский to Русский
У воды и огня есть энергия "ци", но нет жизни. У трав и деревьев есть жизнь, но нет сознания. У зверей и птиц есть сознание, но нет чувства справедливости. У человека есть "ци", есть жизнь, есть сознание, и есть чувство справедливости - поэтому он ценнее всего на свете.
Translate from Русский to Русский
Мальчишки шумят на полях, чтобы распугать птиц.
Translate from Русский to Русский
Говорят, что этот вид птиц находится на грани вымирания.
Translate from Русский to Русский
Мы должны подкармливать птиц зимой.
Translate from Русский to Русский
Не шуми, а то распугаешь птиц.
Translate from Русский to Русский
Верный друг - это как редкий вид птиц.
Translate from Русский to Русский
У нас на заднем дворе есть кормушка для птиц.
Translate from Русский to Русский
Розы - это сорт цветов, а голуби - это вид птиц.
Translate from Русский to Русский
Мы должны кормить птиц зимой.
Translate from Русский to Русский
Убей двух птиц одним камнем.
Translate from Русский to Русский
Закрой рот. Сегодня у меня день отдыха. Единственное, что я хочу сегодня слышать, — это пение птиц.
Translate from Русский to Русский
Внезапный шум вспугнул птиц.
Translate from Русский to Русский
Когда он был ребёнком, он ловил птиц и мучил их до смерти.
Translate from Русский to Русский
Я смотрю на диких птиц.
Translate from Русский to Русский
Посмотри на птиц, порхающих с ветки на ветку.
Translate from Русский to Русский
Этот народ не любит птиц.
Translate from Русский to Русский
Не убивай слишком много птиц и животных на Земле.
Translate from Русский to Русский
На дереве сидело много птиц.
Translate from Русский to Русский
Я не могу распугать птиц. Я не пугало.
Translate from Русский to Русский
Именно из-за строгой охраны природы в марийском лесу заметно растёт количество зверей, диких птиц.
Translate from Русский to Русский
Среди деревьев раздавалось красивое пение разных птиц.
Translate from Русский to Русский
Я видел улетающих птиц.
Translate from Русский to Русский
Почему ты упорно впускаешь сюда этих невыносимых диких птиц?!
Translate from Русский to Русский
В этом лесу нет птиц.
Translate from Русский to Русский
Умолкни. Я на отдыхе. И не хочу слышать ничего, кроме пения птиц.
Translate from Русский to Русский
Том сидел на скамейке в парке и кормил птиц.
Translate from Русский to Русский
Он изучал полёт птиц.
Translate from Русский to Русский
Я смотрю на птиц.
Translate from Русский to Русский
Ты слышишь пение птиц?
Translate from Русский to Русский
Зельда, на всех нападают злые силы птиц! Я отправляюсь в Гамелон в атаку. Если от меня месяц не будет вестей, пошли Линка.
Translate from Русский to Русский
В голубом небе летает много птиц.
Translate from Русский to Русский
На озере были сотни птиц.
Translate from Русский to Русский
Маврикийский дронт относится к вымершим видам птиц.
Translate from Русский to Русский
Девочка выпустила птиц из клетки.
Translate from Русский to Русский
Том бросает в птиц камни.
Translate from Русский to Русский
В Токио с каждым годом все меньше диких птиц.
Translate from Русский to Русский
Он — член королевского общества защиты птиц.
Translate from Русский to Русский
На дереве множество птиц.
Translate from Русский to Русский
Тихо тут, даже птиц не слыхать.
Translate from Русский to Русский
С каждым годом в Токио всё меньше диких птиц.
Translate from Русский to Русский
Любите ли вы пение райских птиц?
Translate from Русский to Русский
Страус является самой крупной из птиц.
Translate from Русский to Русский
Что плохого случилось бы, если бы я, вместо того, чтобы целыми днями торчать в этой комнате, хоть ненадолго вышел в сад и среди деревьев и цветов наслаждался пением птиц, порханием бабочек и мотыльков, жужжанием насекомых, взирал на капельки росы, спрятавшиеся от солнечных лучей в самом сердце роз и лилий, сам побродил под солнцем?
Translate from Русский to Русский
В лесу много птиц.
Translate from Русский to Русский
Он изучает птиц.
Translate from Русский to Русский
У птиц две лапы и два крыла.
Translate from Русский to Русский
Деревья были полны птиц.
Translate from Русский to Русский
Без птиц — озеро пустеет, без людей — земля сиротеет.
Translate from Русский to Русский
Горностаи - злейший враг новозеландских птиц.
Translate from Русский to Русский
Говорят, этот вид птиц находится под угрозой исчезновения.
Translate from Русский to Русский
Говорят, этот вид птиц находится под угрозой вымирания.
Translate from Русский to Русский
Учёные отслеживают птиц с помощью миниатюрных радиопередатчиков, помещаемых на их спинах.
Translate from Русский to Русский
Если лев - царь зверей, то орёл - царь птиц.
Translate from Русский to Русский
Хорёк давит домашних птиц.
Translate from Русский to Русский
У птиц, как и у млекопитающих животных, зачатие происходит внутри.
Translate from Русский to Русский
Не шуми, а то птиц спугнёшь.
Translate from Русский to Русский
Мы любим слушать пение птиц.
Translate from Русский to Русский
Вы видели птиц?
Translate from Русский to Русский
Буханка хлеба лучше пения птиц.
Translate from Русский to Русский
Мне было слышно пение птиц за окном.
Translate from Русский to Русский
Мне было слышно щебетание птиц за окном.
Translate from Русский to Русский
В этом лесу много птиц.
Translate from Русский to Русский
Он открыл клетку и освободил птиц.
Translate from Русский to Русский
Он открыл клетку и выпустил птиц на волю.
Translate from Русский to Русский
Вороны - самые черные из всех птиц.
Translate from Русский to Русский
Вороны самые черные из всех птиц.
Translate from Русский to Русский
Вороны являются самыми черными из всех птиц.
Translate from Русский to Русский
Пение птиц приятно.
Translate from Русский to Русский
Кошки увидят птиц.
Translate from Русский to Русский
Кошки увидели птиц.
Translate from Русский to Русский
Кошки видели птиц.
Translate from Русский to Русский
У птиц тёплая кровь.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, отпусти пойманных птиц.
Translate from Русский to Русский
Этот вид птиц сейчас находится под угрозой исчезновения.
Translate from Русский to Русский
Том хочет покормить птиц в парке.
Translate from Русский to Русский