"поехать" içeren Rusça örnek cümleler

поехать kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы хотел поехать в Лондон.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы хотел поехать во Францию.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты не хочешь поехать со мной?
Translate from Rusça to Türkçe

Я хотел бы поехать в Париж и изучать живопись.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю поехать в Лос-Анджелес.
Translate from Rusça to Türkçe

Куда ты хочешь поехать этим летом?
Translate from Rusça to Türkçe

У меня была возможность поехать за границу.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу поехать в Лондон.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты решил поехать в Японию?
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу однажды поехать в Америку.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу поехать в Австралию.
Translate from Rusça to Türkçe

Ему не терпится поехать в Китай.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю поехать за границу.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю о том, чтобы на следующей неделе поехать в Токио.
Translate from Rusça to Türkçe

Пока мы ели десерт, в нас росло желание поехать в ту страну.
Translate from Rusça to Türkçe

Он хотел поехать в Америку.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю о том, чтобы на следующей неделе поехать в Кобэ.
Translate from Rusça to Türkçe

Это в Испанию они собираются поехать в отпуск.
Translate from Rusça to Türkçe

На следующей неделе я должен поехать в Нью-Йорк.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы должны поехать в Харадзюку.
Translate from Rusça to Türkçe

Всегда хотел поехать в Австралию со своей семьей.
Translate from Rusça to Türkçe

Следующим летом я хочу поехать на Гавайи.
Translate from Rusça to Türkçe

Мечта Мэри поехать за границу наконец-то превратилась в реальность.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хотел бы поехать во Францию.
Translate from Rusça to Türkçe

Учу английский, потому что собираюсь поехать в Америку.
Translate from Rusça to Türkçe

Эта девушка ухватилась за возможность поехать в Нью-Йорк.
Translate from Rusça to Türkçe

Загранпаспорт - это вещь, без которой нельзя поехать в чужую страну.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не не согласна поехать с тобой на дачу.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет времени поехать в Америку.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе лучше поехать на трамвае.
Translate from Rusça to Türkçe

Он готов поехать в Канаду.
Translate from Rusça to Türkçe

Он собирался поехать в Париж.
Translate from Rusça to Türkçe

Том хочет поехать в Японию.
Translate from Rusça to Türkçe

Летом я собираюсь поехать во Францию.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне предложили поехать за границу, но я не хочу.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не мог поехать из-за нехватки денег.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу когда-нибудь поехать за границу.
Translate from Rusça to Türkçe

Он ещё не был во Франции, - очень хочет поехать туда в следующем году.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не смогу поехать, да и не хочу.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы можете поехать туда.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы планируете поехать за границу?
Translate from Rusça to Türkçe

Из-за дождя мы не смогли поехать на пикник.
Translate from Rusça to Türkçe

Я тоже хочу с ними поехать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу поехать в Австрию учиться музыке.
Translate from Rusça to Türkçe

Я решил поехать учиться за границу.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хотел поехать в Китай.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу поехать в Корею.
Translate from Rusça to Türkçe

Жаль, что ты не можешь поехать с нами.
Translate from Rusça to Türkçe

Я мечтаю поехать в Японию.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не смог поехать на пикник из-за срочного дела.
Translate from Rusça to Türkçe

Однажды я хотел бы поехать в Нью-Йорк.
Translate from Rusça to Türkçe

Она копит деньги, чтобы поехать за границу.
Translate from Rusça to Türkçe

Перед тем как поехать домой, мы зашли в аптеку.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты хотел бы поехать за границу?
Translate from Rusça to Türkçe

Он хочет поехать в Соединённые Штаты.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу поехать в Америку.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу поехать в Соединённые Штаты.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу однажды поехать в Соединённые Штаты.
Translate from Rusça to Türkçe

Я надеюсь поехать в Японию и победить японцев в маджонг.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу поехать в Швецию.
Translate from Rusça to Türkçe

После долгого спора я наконец-то убедил её поехать на природу.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу отправиться в путешествие этим летом, но не знаю, куда поехать.
Translate from Rusça to Türkçe

Моя мать разрешила мне поехать за границу.
Translate from Rusça to Türkçe

Я мечтаю поехать жить в Литву.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы собираетесь поехать в Лондон в следующее воскресенье, ведь так?
Translate from Rusça to Türkçe

Я планирую поехать в Европу на следующей неделе.
Translate from Rusça to Türkçe

Хочу поехать за границу, например в Италию или Испанию.
Translate from Rusça to Türkçe

Был такой прекрасный день, что мы решили поехать на пикник.
Translate from Rusça to Türkçe

Хотите поехать за границу?
Translate from Rusça to Türkçe

Я надеюсь поехать в Нанаймо как-нибудь в следующем году, и не только для работы.
Translate from Rusça to Türkçe

Дешевле поехать на автобусе.
Translate from Rusça to Türkçe

Она попробовала поехать на велосипеде.
Translate from Rusça to Türkçe

Сперва я думал поехать туда на велосипеде, но потом начался дождь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы хотел когда-нибудь поехать в Америку.
Translate from Rusça to Türkçe

Я собираюсь поехать во Францию в следующем году.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думал поехать в Армению.
Translate from Rusça to Türkçe

Из-за тайфуна мы не смогли поехать на Окинаву.
Translate from Rusça to Türkçe

Моя подруга хочет поехать в Турцию, чтобы целый день лежать на пляже, загорать, купаться и бездельничать.
Translate from Rusça to Türkçe

Моя жена хочет поехать на Чёрное море, так как морской климат очень полезен.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе лучше поехать на автобусе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хотел бы поехать в США.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой отец собирается на следующей неделе поехать за границу.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты планируешь поехать за границу?
Translate from Rusça to Türkçe

Кевин отказался от мысли поехать в Канаду.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу поехать в Сиэтл.
Translate from Rusça to Türkçe

Лучший способ овладеть иностранным языком - поехать в страну, где на нём разговаривают.
Translate from Rusça to Türkçe

Кен решил поехать за границу.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хотел бы поехать за границу в компании своего коллеги.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю поехать завтра в Токио.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы не хотели бы поехать с нами на озеро?
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу поехать туда на метро.
Translate from Rusça to Türkçe

Моя мечта однажды поехать в Японию.
Translate from Rusça to Türkçe

Том должен был поехать в Бостон по делам.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы оба хотим поехать в Бостон.
Translate from Rusça to Türkçe

Я предложил ей поехать со мной.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы собираемся поехать в Эстонию в конце следующего месяца.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы собираетесь поехать в Токио на автобусе?
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу поехать за границу.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хотел поехать в Париж.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты хочешь поехать со мной в Германию?
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: наполнила, печалью, едешь, Эйфелева, американцев, тишина, неуютна, замолкает, воспринимают, Механик.