"правде" içeren Rusça örnek cümleler

правде kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

По правде говоря, он сделал это для самого себя.
Translate from Rusça to Türkçe

Сказать по правде, он не человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Сказать по правде, я не помню ничего, что я вчера сказал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу помочь тебе. По правде говоря, я сейчас очень занят.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, он хороший парень.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря я ничего не знаю о нём.
Translate from Rusça to Türkçe

Сказать по правде, мы поженились в прошлом году.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто действительно хочет служить делу освобождения человечества, тот должен иметь мужество глядеть в глаза правде, как бы горька она ни была.
Translate from Rusça to Türkçe

Сказать по правде, я не замечал этого.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде сказать, они не муж и жена.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, я не твой отец.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде сказать, не всегда стоит говорить правду.
Translate from Rusça to Türkçe

Сказать по правде, он был довольно стеснительным ребенком.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, я не сделал мою домашнюю работу.
Translate from Rusça to Türkçe

"Сказать по правде, я боюсь высоты". - "Ты трус!"
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, мне было сложно разобрать, что он такое говорит.
Translate from Rusça to Türkçe

Если уж совсем по правде, то ты отстойно играешь в футбол.
Translate from Rusça to Türkçe

Сказать по правде, Америка меня не волнует.
Translate from Rusça to Türkçe

Посмотрим правде в глаза!
Translate from Rusça to Türkçe

Сказать по правде, мужчины ей нравились самую капельку больше, чем женщины.
Translate from Rusça to Türkçe

Она к нему плохо относится. По правде сказать, она ко всем плохо относится.
Translate from Rusça to Türkçe

Капитан должен смотреть, дабы офицеры матрозов и прочих служителей корабельных ни чрезвычайно жестоко, ни слабо в команде своей содержали; но по правде и умеренности поступали с ними.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде сказать, я туда не ходил.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде сказать, мне она не нравится.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде сказать, он не годился для этой работы.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, я её недолюбливаю.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, он был довольно застенчив.
Translate from Rusça to Türkçe

Посмотрим правде в глаза: это предложение просто никуда не годится.
Translate from Rusça to Türkçe

Посмотрим правде в глаза: это предложение просто плохое.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, Том - это его настоящее имя.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, я туда не пошёл.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, она моя девушка.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты должна посмотреть правде в глаза.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде сказать, я забыл его имя.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, я не согласна.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде сказать, дела в семье идут неважно... Мы думаем развестись.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, я об этом плане ничего не знал.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, его лекция была скучной.
Translate from Rusça to Türkçe

Искренность, благородство, мудрость, верность, честность, стремление к правде и добру и, конечно же, настоящая, всепонимающая и всепрощающая любовь — вот, что можно найти в этой прекрасной книге.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты должен смотреть правде в глаза.
Translate from Rusça to Türkçe

Сказать по правде, никогда раньше я не слышал об этом месте.
Translate from Rusça to Türkçe

Сказать по правде, я не знаю его хорошо.
Translate from Rusça to Türkçe

Сказать по правде, я водил машину моего отца без его разрешения.
Translate from Rusça to Türkçe

Сказать по правде, я водила машину моего отца без его разрешения.
Translate from Rusça to Türkçe

Сказать по правде, я абсолютно забыл.
Translate from Rusça to Türkçe

Сказать по правде, я абсолютно забыла.
Translate from Rusça to Türkçe

Сказать по правде, я от этого устал.
Translate from Rusça to Türkçe

Сказать по правде, я от этого устала.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, я хочу знать правду.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, мне не нравится его манера общения.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, я солгал.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, я терпеть не мог этого Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Посмотрим правде в глаза: это невозможно. Мы никогда не сможем этого сделать.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, я чувствую на себе давление.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, она моя двоюродная сестра.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, я его не люблю.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, я её не люблю.
Translate from Rusça to Türkçe

Сказать по правде, я его не люблю.
Translate from Rusça to Türkçe

Сказать по правде, я её не люблю.
Translate from Rusça to Türkçe

Сказать по правде, мне он не нравится.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, мне он не нравится.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, я не решил этот вопрос.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде, меня это не волнует.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, я его недолюбливаю.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, на мой вкус это довольно остро.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде сказать, мне она не очень нравится.
Translate from Rusça to Türkçe

На склоне лет Том окончательно выжил из ума. Выйдя на пенсию и как-то по-особому остро почувствовав всю несправедливость окружающей его действительности, он, вооруженный куплетами широко известного в узких кругах поэта-матершинника и не вызывающими сомнений откровениями лидеров либеральной общественности, решил посвятить остаток дней срыванию покровов, свято веруя в то, что изголодавшиеся по правде люди только того и ждут, что кто-то придет и откроет им глаза, дабы осознали они всю глубину бездны, ввергнутыми в которую оказались стараниями многовекового бесчеловечного режима, подмявшего под себя их славную Отчизну и свободолюбивые древние народы, населяющие её.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, я совершенно забыл.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, я выпил немного пива.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, мне было одиноко.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде сказать, мои обязанности тут плохо определены, точнее, совсем не определены, а лишь описаны в общих чертах.
Translate from Rusça to Türkçe

Не позволяйте правде испортить хорошую историю.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, он мне не очень-то нравится.
Translate from Rusça to Türkçe

Пиратские переводы часто отличаются особым "качеством", а по правде сказать, явным отсутствием такового. Такие горе-переводчики зовутся в Сети "надмозгами", от кривого перевода английского overmind (сверхразум). Впрочем, порой творения надмозгов проникают и в официальные переводы, особенно когда дело касается игры слов.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, я не знал, что делать.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, мы не знаем.
Translate from Rusça to Türkçe

«По правде говоря, я боюсь высоты». — «А ты трус!»
Translate from Rusça to Türkçe

По правде сказать, я уже видел этот фильм.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде сказать, я Тома терпеть не могу.
Translate from Rusça to Türkçe

Говоря по правде, мне не нравится ходить за покупками, но придётся вытерпеть!
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, ты пришел рано.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, он фанфарон.
Translate from Rusça to Türkçe

Я, по правде говоря, не знаю, как это случилось.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря... да, я это сделал.
Translate from Rusça to Türkçe

Смотри правде в глаза.
Translate from Rusça to Türkçe

Посмотрим правде в глаза: это невозможно. Нам никогда этого не сделать.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты не можешь взглянуть в лицо правде.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы не можете взглянуть в лицо правде.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты не в состоянии взглянуть в лицо правде.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы не в состоянии взглянуть в лицо правде.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде сказать, я ничего не слышал о том случае.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, я вообще-то хочу остаться дома, а не идти гулять.
Translate from Rusça to Türkçe

Сказать по правде, он сделал это не случайно.
Translate from Rusça to Türkçe

Сказать по правде, я ему не завидую.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, я уже начал беспокоиться.
Translate from Rusça to Türkçe

Сказать по правде, я ничего не знаю об этом деле.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, я никогда не занимался этим вопросом.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу посмотреть правде в глаза.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, я никогда не говорил по-португальски.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде сказать, я начинаю беспокоиться.
Translate from Rusça to Türkçe

По правде говоря, я управлял автомобилем моего отца без его разрешения.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: любопытный, Мои, поздравления, долго, придешь, навестить, нас, вероятность, невелика, Когданибудь.