поверил kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Сначала мне никто не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не поверил: эти слова показались мне безумием.
Translate from Rusça to Türkçe
Он мне не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ему соврала, а он поверил - вот ведь святая простота!
Translate from Rusça to Türkçe
Я смеюсь, а ты и поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Он сделал вид, что поверил его словам.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не поверил в то, что я сказал.
Translate from Rusça to Türkçe
Я рассказал об этом Гийому, но он мне не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не поверил его рассказу.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто ей не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я поверил тому, что мне сказал Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Почти никто не поверил ей.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто мне не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты бы поверил тому, что он сказал?
Translate from Rusça to Türkçe
Его история была слишком нелепой, чтобы в неё кто-то поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
То, что он рассказал, было слишком смешным, чтобы в это кто-то поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Том мне не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я тебе поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я Вам поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бы поверил только в Бога, который умеет танцевать.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не поверил словам Бена.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто ему не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не сказал, что я поверил в это.
Translate from Rusça to Türkçe
Я был так глуп, что поверил ему.
Translate from Rusça to Türkçe
Том поверил мне.
Translate from Rusça to Türkçe
Я знал, что ты бы не поверил мне.
Translate from Rusça to Türkçe
Я знала, что ты бы не поверил мне.
Translate from Rusça to Türkçe
Я был так глуп, что поверил этому.
Translate from Rusça to Türkçe
Так я тебе и поверил, как же! Дудки!
Translate from Rusça to Türkçe
Почему ты мне не поверил?
Translate from Rusça to Türkçe
Я нисколько не поверил словам деда.
Translate from Rusça to Türkçe
Том с трудом поверил своим глазам.
Translate from Rusça to Türkçe
Может быть, он хочет, чтобы ты поверил именно в это.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не поверил Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Тому никто не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Думаю, Том мне поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я им не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не поверил Кевину, потому что он постоянно что-то выдумывает.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не поверил ни на секунду.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто бы поверил?
Translate from Rusça to Türkçe
Я этому не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я почти поверил в это.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты сказала, что тебе тридцать лет, а я тебе поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не поверил Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
"Тебе никто не поверит". - "А Том поверил".
Translate from Rusça to Türkçe
Но никто ей не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Том ни слову не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Ах, если бы я тогда не поверил Тому!
Translate from Rusça to Türkçe
Жаль, что я поверил Тому.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты правда этому поверил?
Translate from Rusça to Türkçe
Ну и дурак я был, что поверил тебе, Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Я был дурак, что поверил Тому.
Translate from Rusça to Türkçe
Ему никто не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Этому никто не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто в это не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Он полностью в это поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри сказала, что любит меня, но я ей не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Да ладно, кто бы поверил в эту чушь?
Translate from Rusça to Türkçe
Он поверил в правду.
Translate from Rusça to Türkçe
"Да кто в такое поверит!" - "Том вот поверил".
Translate from Rusça to Türkçe
Ему почти никто не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Этому почти никто не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не поверил сыну.
Translate from Rusça to Türkçe
Сначала я ему не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты сказала, что тебе тридцать, и я тебе поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы сказали, что Вам тридцать, и я Вам поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Том сначала этому не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты бы этому не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты бы не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты, верно, думаешь, что я вчера родился, если хочешь, чтобы я в это поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Не думаю, что Том нам поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Хуже всего то, что мне никто не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Так я тебе и поверил!
Translate from Rusça to Türkçe
Так я вам и поверил!
Translate from Rusça to Türkçe
Ты бы мне не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Сначала он этому не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Тогда я этому не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не поверил в то, что сказала ему Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ему поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Том поверил словам Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Фома поверил сказанному Машей.
Translate from Rusça to Türkçe
Том поверил тому, что сказала Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Как ты думаешь, Фома поверил тому, что ты ему сказал?
Translate from Rusça to Türkçe
Как ты думаешь, Фома поверил твоим словам?
Translate from Rusça to Türkçe
Как ты думаешь, Фома поверил в сказанное тобой ему?
Translate from Rusça to Türkçe
Том поверил всему, что Мэри ему сказала.
Translate from Rusça to Türkçe
Том в самом деле тебе поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто тебе не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Том поверил всему, что я ему сказал.
Translate from Rusça to Türkçe
Том поверил в историю, которую ему рассказала Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Я тебе не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Он никогда бы этому не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Он никогда бы в это не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Том в это поверил?
Translate from Rusça to Türkçe
Я жалею, что не поверил Вам.
Translate from Rusça to Türkçe
Я жалею, что не поверил тебе.
Translate from Rusça to Türkçe
Я жалею, что не поверил вам.
Translate from Rusça to Türkçe
Прости, что я тебе не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Простите, что я вам не поверил.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не поверил, что это тигр.
Translate from Rusça to Türkçe
Сначала я поверил Тому.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: быстр, Выносить, невыносимо, Одна, красива, прилунится, пояпонски, игра, понимает, научился.