Learn how to use поверил in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Сначала мне никто не поверил.
Translate from Russian to English
Я не поверил: эти слова показались мне безумием.
Translate from Russian to English
Он мне не поверил.
Translate from Russian to English
Я ему соврала, а он поверил - вот ведь святая простота!
Translate from Russian to English
Я смеюсь, а ты и поверил.
Translate from Russian to English
Он сделал вид, что поверил его словам.
Translate from Russian to English
Никто не поверил в то, что я сказал.
Translate from Russian to English
Я рассказал об этом Гийому, но он мне не поверил.
Translate from Russian to English
Никто не поверил его рассказу.
Translate from Russian to English
Никто ей не поверил.
Translate from Russian to English
Я поверил тому, что мне сказал Том.
Translate from Russian to English
Почти никто не поверил ей.
Translate from Russian to English
Никто мне не поверил.
Translate from Russian to English
Ты бы поверил тому, что он сказал?
Translate from Russian to English
Его история была слишком нелепой, чтобы в неё кто-то поверил.
Translate from Russian to English
То, что он рассказал, было слишком смешным, чтобы в это кто-то поверил.
Translate from Russian to English
Том мне не поверил.
Translate from Russian to English
Я тебе поверил.
Translate from Russian to English
Я Вам поверил.
Translate from Russian to English
Я бы поверил только в Бога, который умеет танцевать.
Translate from Russian to English
Он не поверил словам Бена.
Translate from Russian to English
Никто ему не поверил.
Translate from Russian to English
Я не сказал, что я поверил в это.
Translate from Russian to English
Я был так глуп, что поверил ему.
Translate from Russian to English
Том поверил мне.
Translate from Russian to English
Я знал, что ты бы не поверил мне.
Translate from Russian to English
Я знала, что ты бы не поверил мне.
Translate from Russian to English
Я был так глуп, что поверил этому.
Translate from Russian to English
Так я тебе и поверил, как же! Дудки!
Translate from Russian to English
Почему ты мне не поверил?
Translate from Russian to English
Я нисколько не поверил словам деда.
Translate from Russian to English
Том с трудом поверил своим глазам.
Translate from Russian to English
Может быть, он хочет, чтобы ты поверил именно в это.
Translate from Russian to English
Я не поверил Мэри.
Translate from Russian to English
Тому никто не поверил.
Translate from Russian to English
Думаю, Том мне поверил.
Translate from Russian to English
Я им не поверил.
Translate from Russian to English
Никто не поверил Кевину, потому что он постоянно что-то выдумывает.
Translate from Russian to English
Том не поверил ни на секунду.
Translate from Russian to English
Кто бы поверил?
Translate from Russian to English
Я этому не поверил.
Translate from Russian to English
Я почти поверил в это.
Translate from Russian to English
Ты сказала, что тебе тридцать лет, а я тебе поверил.
Translate from Russian to English
Том не поверил Мэри.
Translate from Russian to English
"Тебе никто не поверит". - "А Том поверил".
Translate from Russian to English
Но никто ей не поверил.
Translate from Russian to English
Том ни слову не поверил.
Translate from Russian to English
Ах, если бы я тогда не поверил Тому!
Translate from Russian to English
Жаль, что я поверил Тому.
Translate from Russian to English
Ты правда этому поверил?
Translate from Russian to English
Ну и дурак я был, что поверил тебе, Том.
Translate from Russian to English
Я был дурак, что поверил Тому.
Translate from Russian to English
Ему никто не поверил.
Translate from Russian to English
Этому никто не поверил.
Translate from Russian to English
Никто в это не поверил.
Translate from Russian to English
Он полностью в это поверил.
Translate from Russian to English
Мэри сказала, что любит меня, но я ей не поверил.
Translate from Russian to English
Да ладно, кто бы поверил в эту чушь?
Translate from Russian to English
Он поверил в правду.
Translate from Russian to English
"Да кто в такое поверит!" - "Том вот поверил".
Translate from Russian to English
Ему почти никто не поверил.
Translate from Russian to English
Этому почти никто не поверил.
Translate from Russian to English
Он не поверил сыну.
Translate from Russian to English
Сначала я ему не поверил.
Translate from Russian to English
Ты сказала, что тебе тридцать, и я тебе поверил.
Translate from Russian to English
Вы сказали, что Вам тридцать, и я Вам поверил.
Translate from Russian to English
Том сначала этому не поверил.
Translate from Russian to English
Ты бы этому не поверил.
Translate from Russian to English
Ты бы не поверил.
Translate from Russian to English
Ты, верно, думаешь, что я вчера родился, если хочешь, чтобы я в это поверил.
Translate from Russian to English
Не думаю, что Том нам поверил.
Translate from Russian to English
Хуже всего то, что мне никто не поверил.
Translate from Russian to English
Так я тебе и поверил!
Translate from Russian to English
Так я вам и поверил!
Translate from Russian to English
Ты бы мне не поверил.
Translate from Russian to English
Сначала он этому не поверил.
Translate from Russian to English
Тогда я этому не поверил.
Translate from Russian to English
Том не поверил в то, что сказала ему Мэри.
Translate from Russian to English
Я ему поверил.
Translate from Russian to English
Том поверил словам Мэри.
Translate from Russian to English
Фома поверил сказанному Машей.
Translate from Russian to English
Том поверил тому, что сказала Мэри.
Translate from Russian to English
Как ты думаешь, Фома поверил тому, что ты ему сказал?
Translate from Russian to English
Как ты думаешь, Фома поверил твоим словам?
Translate from Russian to English
Как ты думаешь, Фома поверил в сказанное тобой ему?
Translate from Russian to English
Том поверил всему, что Мэри ему сказала.
Translate from Russian to English
Том в самом деле тебе поверил.
Translate from Russian to English
Никто тебе не поверил.
Translate from Russian to English
Том поверил всему, что я ему сказал.
Translate from Russian to English
Том поверил в историю, которую ему рассказала Мэри.
Translate from Russian to English
Я тебе не поверил.
Translate from Russian to English
Он никогда бы этому не поверил.
Translate from Russian to English
Он никогда бы в это не поверил.
Translate from Russian to English
Том в это поверил?
Translate from Russian to English
Я жалею, что не поверил Вам.
Translate from Russian to English
Я жалею, что не поверил тебе.
Translate from Russian to English
Я жалею, что не поверил вам.
Translate from Russian to English
Прости, что я тебе не поверил.
Translate from Russian to English
Простите, что я вам не поверил.
Translate from Russian to English
Том не поверил, что это тигр.
Translate from Russian to English
Сначала я поверил Тому.
Translate from Russian to English