Узнайте, как использовать поверил в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Сначала мне никто не поверил.
Translate from Русский to Русский
Я не поверил: эти слова показались мне безумием.
Translate from Русский to Русский
Он мне не поверил.
Translate from Русский to Русский
Я ему соврала, а он поверил - вот ведь святая простота!
Translate from Русский to Русский
Я смеюсь, а ты и поверил.
Translate from Русский to Русский
Он сделал вид, что поверил его словам.
Translate from Русский to Русский
Никто не поверил в то, что я сказал.
Translate from Русский to Русский
Я рассказал об этом Гийому, но он мне не поверил.
Translate from Русский to Русский
Никто не поверил его рассказу.
Translate from Русский to Русский
Никто ей не поверил.
Translate from Русский to Русский
Я поверил тому, что мне сказал Том.
Translate from Русский to Русский
Почти никто не поверил ей.
Translate from Русский to Русский
Никто мне не поверил.
Translate from Русский to Русский
Ты бы поверил тому, что он сказал?
Translate from Русский to Русский
Его история была слишком нелепой, чтобы в неё кто-то поверил.
Translate from Русский to Русский
То, что он рассказал, было слишком смешным, чтобы в это кто-то поверил.
Translate from Русский to Русский
Том мне не поверил.
Translate from Русский to Русский
Я тебе поверил.
Translate from Русский to Русский
Я Вам поверил.
Translate from Русский to Русский
Я бы поверил только в Бога, который умеет танцевать.
Translate from Русский to Русский
Он не поверил словам Бена.
Translate from Русский to Русский
Никто ему не поверил.
Translate from Русский to Русский
Я не сказал, что я поверил в это.
Translate from Русский to Русский
Я был так глуп, что поверил ему.
Translate from Русский to Русский
Том поверил мне.
Translate from Русский to Русский
Я знал, что ты бы не поверил мне.
Translate from Русский to Русский
Я знала, что ты бы не поверил мне.
Translate from Русский to Русский
Я был так глуп, что поверил этому.
Translate from Русский to Русский
Так я тебе и поверил, как же! Дудки!
Translate from Русский to Русский
Почему ты мне не поверил?
Translate from Русский to Русский
Я нисколько не поверил словам деда.
Translate from Русский to Русский
Том с трудом поверил своим глазам.
Translate from Русский to Русский
Может быть, он хочет, чтобы ты поверил именно в это.
Translate from Русский to Русский
Я не поверил Мэри.
Translate from Русский to Русский
Тому никто не поверил.
Translate from Русский to Русский
Думаю, Том мне поверил.
Translate from Русский to Русский
Я им не поверил.
Translate from Русский to Русский
Никто не поверил Кевину, потому что он постоянно что-то выдумывает.
Translate from Русский to Русский
Том не поверил ни на секунду.
Translate from Русский to Русский
Кто бы поверил?
Translate from Русский to Русский
Я этому не поверил.
Translate from Русский to Русский
Я почти поверил в это.
Translate from Русский to Русский
Ты сказала, что тебе тридцать лет, а я тебе поверил.
Translate from Русский to Русский
Том не поверил Мэри.
Translate from Русский to Русский
"Тебе никто не поверит". - "А Том поверил".
Translate from Русский to Русский
Но никто ей не поверил.
Translate from Русский to Русский
Том ни слову не поверил.
Translate from Русский to Русский
Ах, если бы я тогда не поверил Тому!
Translate from Русский to Русский
Жаль, что я поверил Тому.
Translate from Русский to Русский
Ты правда этому поверил?
Translate from Русский to Русский
Ну и дурак я был, что поверил тебе, Том.
Translate from Русский to Русский
Я был дурак, что поверил Тому.
Translate from Русский to Русский
Ему никто не поверил.
Translate from Русский to Русский
Этому никто не поверил.
Translate from Русский to Русский
Никто в это не поверил.
Translate from Русский to Русский
Он полностью в это поверил.
Translate from Русский to Русский
Мэри сказала, что любит меня, но я ей не поверил.
Translate from Русский to Русский
Да ладно, кто бы поверил в эту чушь?
Translate from Русский to Русский
Он поверил в правду.
Translate from Русский to Русский
"Да кто в такое поверит!" - "Том вот поверил".
Translate from Русский to Русский
Ему почти никто не поверил.
Translate from Русский to Русский
Этому почти никто не поверил.
Translate from Русский to Русский
Он не поверил сыну.
Translate from Русский to Русский
Сначала я ему не поверил.
Translate from Русский to Русский
Ты сказала, что тебе тридцать, и я тебе поверил.
Translate from Русский to Русский
Вы сказали, что Вам тридцать, и я Вам поверил.
Translate from Русский to Русский
Том сначала этому не поверил.
Translate from Русский to Русский
Ты бы этому не поверил.
Translate from Русский to Русский
Ты бы не поверил.
Translate from Русский to Русский
Ты, верно, думаешь, что я вчера родился, если хочешь, чтобы я в это поверил.
Translate from Русский to Русский
Не думаю, что Том нам поверил.
Translate from Русский to Русский
Хуже всего то, что мне никто не поверил.
Translate from Русский to Русский
Так я тебе и поверил!
Translate from Русский to Русский
Так я вам и поверил!
Translate from Русский to Русский
Ты бы мне не поверил.
Translate from Русский to Русский
Сначала он этому не поверил.
Translate from Русский to Русский
Тогда я этому не поверил.
Translate from Русский to Русский
Том не поверил в то, что сказала ему Мэри.
Translate from Русский to Русский
Я ему поверил.
Translate from Русский to Русский
Том поверил словам Мэри.
Translate from Русский to Русский
Фома поверил сказанному Машей.
Translate from Русский to Русский
Том поверил тому, что сказала Мэри.
Translate from Русский to Русский
Как ты думаешь, Фома поверил тому, что ты ему сказал?
Translate from Русский to Русский
Как ты думаешь, Фома поверил твоим словам?
Translate from Русский to Русский
Как ты думаешь, Фома поверил в сказанное тобой ему?
Translate from Русский to Русский
Том поверил всему, что Мэри ему сказала.
Translate from Русский to Русский
Том в самом деле тебе поверил.
Translate from Русский to Русский
Никто тебе не поверил.
Translate from Русский to Русский
Том поверил всему, что я ему сказал.
Translate from Русский to Русский
Том поверил в историю, которую ему рассказала Мэри.
Translate from Русский to Русский
Я тебе не поверил.
Translate from Русский to Русский
Он никогда бы этому не поверил.
Translate from Русский to Русский
Он никогда бы в это не поверил.
Translate from Русский to Русский
Том в это поверил?
Translate from Русский to Русский
Я жалею, что не поверил Вам.
Translate from Русский to Русский
Я жалею, что не поверил тебе.
Translate from Русский to Русский
Я жалею, что не поверил вам.
Translate from Русский to Русский
Прости, что я тебе не поверил.
Translate from Русский to Русский
Простите, что я вам не поверил.
Translate from Русский to Русский
Том не поверил, что это тигр.
Translate from Русский to Русский
Сначала я поверил Тому.
Translate from Русский to Русский