"них" içeren Rusça örnek cümleler

них kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

В комнате стоят кровати, привинченные к полу. На них сидят и лежат люди в синих больничных халатах и по-старинному в колпаках. Это — сумасшедшие.
Translate from Rusça to Türkçe

Вещи иногда бывают более красивыми, когда на них смотришь с другой стороны.
Translate from Rusça to Türkçe

У них есть дочка-пианистка.
Translate from Rusça to Türkçe

Я предложил этот план моим одноклассникам, и некоторые из них выступили против.
Translate from Rusça to Türkçe

Надеюсь, никто из них не попал в ДТП.
Translate from Rusça to Türkçe

У них было не много сведений о географии.
Translate from Rusça to Türkçe

У них была своя собственная культура.
Translate from Rusça to Türkçe

Если у двух людей всегда одинаковое мнение, один из них не нужен.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне не нравится никто из них.
Translate from Rusça to Türkçe

Я дал три карандаша каждому из них.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сел отдельно от них.
Translate from Rusça to Türkçe

Грузовики не смогли пройти проверку, но водители всё равно на них выехали.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда обе девушки сказали Джону, что имеют к нему чувства, он был растерян, не зная, с кем из них ему быть.
Translate from Rusça to Türkçe

Где бы они ни встретились, у них начиналась ссора.
Translate from Rusça to Türkçe

У них было не много еды.
Translate from Rusça to Türkçe

На них обрушился успех.
Translate from Rusça to Türkçe

У них нет чувства греха.
Translate from Rusça to Türkçe

Год за годом у них был худой урожай.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам сложно выбрать, который из них купить.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда ты привыкнешь к электронным СМИ, ты больше не сможешь без них обходиться.
Translate from Rusça to Türkçe

После того, как помоешь окна, на них всегда кажутся видными следы грязи.
Translate from Rusça to Türkçe

Толстый белый кот сидел на стене и смотрел на них сонными глазами.
Translate from Rusça to Türkçe

Без помощи правительства у них бы ничего не получилось.
Translate from Rusça to Türkçe

Если она надеется получить от них пять дней оплачиваемого отдыха, то пусть готовится к разочарованию.
Translate from Rusça to Türkçe

Но некоторые из них стоит почитать.
Translate from Rusça to Türkçe

У них нет дома.
Translate from Rusça to Türkçe

У них двенадцать детей.
Translate from Rusça to Türkçe

Возьми эти его рисунки домой, а потом расскажи, что думаешь о них.
Translate from Rusça to Türkçe

По рецепту были орехи, но я их не положил, потому что у Делии на них аллергия.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня множество цветов. Некоторые из них красные, другие - желтые.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне никто из них не нравится.
Translate from Rusça to Türkçe

Хотя они и близнецы, общих интересов у них мало.
Translate from Rusça to Türkçe

Сейчас у них трое детей.
Translate from Rusça to Türkçe

О них ходили странные слухи.
Translate from Rusça to Türkçe

Они были женаты 10 лет, когда у них появился первый ребёнок.
Translate from Rusça to Türkçe

Выбери кого-то из них двоих.
Translate from Rusça to Türkçe

Война забрала у них счастье.
Translate from Rusça to Türkçe

У них всегда были хорошие отношения с соседями.
Translate from Rusça to Türkçe

Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!
Translate from Rusça to Türkçe

Каждый из них спел песню.
Translate from Rusça to Türkçe

Для них было сложно достичь острова.
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя может быть много друзей, пока не соберешься у них поселиться.
Translate from Rusça to Türkçe

У них два сына и одна дочь.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне не нравится ни одна из них.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы можете выбрать любой из них.
Translate from Rusça to Türkçe

У них эта проблема уже была раньше.
Translate from Rusça to Türkçe

Примерно половина школьников в средней школе в Японии имеет мобильные телефоны, но если посмотреть на старшеклассников, то они есть у 97% из них.
Translate from Rusça to Türkçe

Эти бумажные деньги фальшивые - у них нет водяных знаков.
Translate from Rusça to Türkçe

Я пригласил двадцатерых на свою вечеринку, но не все из них пришли.
Translate from Rusça to Türkçe

У них один и тот же возраст.
Translate from Rusça to Türkçe

Залив отделял его от них.
Translate from Rusça to Türkçe

Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда обычные люди терпят неудачи, это не от недостатка способности, а от того, что у них нет способности сосредоточиться.
Translate from Rusça to Türkçe

Он повесил у дверей объявление "Внимание, собака!" не потому, что его собачка была сколь-нибудь опасна для посетителей, а так как боялся, чтобы кто-то из них на неё не наступил.
Translate from Rusça to Türkçe

У них близнецы.
Translate from Rusça to Türkçe

Чем сложнее вопросы, тем меньше вероятности, что я смогу на них ответить.
Translate from Rusça to Türkçe

У них не было выбора, а только отступление.
Translate from Rusça to Türkçe

У них большой дом.
Translate from Rusça to Türkçe

Он безрезультатно пытался у них одолжить большую сумму.
Translate from Rusça to Türkçe

Цитадели власти – как саванна, В них просторов диких та же мерка: Среди фельдов вальдом встали манны, Штейны сонятся на склоне берга.
Translate from Rusça to Türkçe

У них было недостаточно золота.
Translate from Rusça to Türkçe

У них не было хорошего снаряжения.
Translate from Rusça to Türkçe

Если существуют в мире гении, то он точно один из них.
Translate from Rusça to Türkçe

У каждого из них была машина.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы видели наши музеи? Что вы о них скажете?
Translate from Rusça to Türkçe

В День уважения к старшим мы посещаем своих бабушек и дедушек и делаем для них хорошие вещи.
Translate from Rusça to Türkçe

Обед у них был точно в двенадцать.
Translate from Rusça to Türkçe

У них одинаковые привычки.
Translate from Rusça to Türkçe

В них есть что-то общее.
Translate from Rusça to Türkçe

Для них это было довольно легко.
Translate from Rusça to Türkçe

В точке зрения каждого из них были как сильные, так и слабые моменты.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сел среди них.
Translate from Rusça to Türkçe

Голод и холод - великие беды для человека. Спасение от них - в верности долгу.
Translate from Rusça to Türkçe

Я слышал, что у них много проблем с тоннелями в Новой Зеландии.
Translate from Rusça to Türkçe

Слепые люди иногда развивают компенсирующую способность воспринимать близость предметов вокруг них.
Translate from Rusça to Türkçe

Некоторые слухи являются полнейшей глупостью, не знаю, почему люди в них верят.
Translate from Rusça to Türkçe

У них не было еды.
Translate from Rusça to Türkçe

Она посмотрела на несколько кукол и выбрала самую красивую из них.
Translate from Rusça to Türkçe

Выберите одно из них.
Translate from Rusça to Türkçe

Легко завести друзей, но трудно избавиться от них.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда она увидела, что люди голодны, она попросила для них еды.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам тяжело решить, какой из них покупать.
Translate from Rusça to Türkçe

У них были хорошие отношения со своими соседями.
Translate from Rusça to Türkçe

И голубь, и страус - птицы, но первая из них умеет летать, а вторая - нет.
Translate from Rusça to Türkçe

«Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа „купи сто штук и получи одно предложение в подарок“!» — «Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!»
Translate from Rusça to Türkçe

Некоторые из них совершили самоубийство.
Translate from Rusça to Türkçe

Ветер дул слишком сильно для них, чтобы играть в парке.
Translate from Rusça to Türkçe

Я гляжу на простецов Поднебесной, мужчин и женщин: всякий из них превосходит меня.
Translate from Rusça to Türkçe

По легенде эти леса были населены духами, поэтому люди избегали в них заходить.
Translate from Rusça to Türkçe

Двое из них преобразовали химию в современную науку.
Translate from Rusça to Türkçe

Он - старший из них двоих.
Translate from Rusça to Türkçe

Российский флаг это синяя река и два берега: берег красных и берег белых. А река у них одна.
Translate from Rusça to Türkçe

И ты тоже один из них, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe

Никто из них не мог понять, что она имела в виду.
Translate from Rusça to Türkçe

Надеюсь, никто из них не пострадал в аварии.
Translate from Rusça to Türkçe

Они согласились с тем, что у них нет выбора, кроме как отказаться от всего плана.
Translate from Rusça to Türkçe

Она может задавать вопросы и отвечать на них.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не люблю есть ананасы. У них ощутимо кислый вкус.
Translate from Rusça to Türkçe

У них есть номер в отеле "Империал".
Translate from Rusça to Türkçe

Мы не могли ничего для них сделать.
Translate from Rusça to Türkçe

У них явно что-то другое на уме.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Чёрные, облака, проплывали, городом, господина, Попеску, десятом, мадам, сквозь, туман.