везде kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Куда бы он ни пошёл, он везде с кем-нибудь знакомится.
Translate from Rusça to Türkçe
Его приветствовали везде, куда бы он ни шёл.
Translate from Rusça to Türkçe
Его везде искали, но нигде не нашли.
Translate from Rusça to Türkçe
Я везде искал его, но не нашёл.
Translate from Rusça to Türkçe
Золотой инструмент везде сгодится.
Translate from Rusça to Türkçe
Куда бы Вы ни пошли, Вам везде будут рады.
Translate from Rusça to Türkçe
Везде тепло, а дома милее всего.
Translate from Rusça to Türkçe
Они искали его везде, но не нашли.
Translate from Rusça to Türkçe
Куда не поедешь, везде найдешь японских туристов.
Translate from Rusça to Türkçe
Куда ни пойдешь, везде одно и то же.
Translate from Rusça to Türkçe
Я везде беру с собой фотоаппарат.
Translate from Rusça to Türkçe
Ваша доброта и ваше благородство известны везде.
Translate from Rusça to Türkçe
Везде были цветы.
Translate from Rusça to Türkçe
Дождь преследует меня везде!
Translate from Rusça to Türkçe
Полиция смотрела везде и не смогла найти ни единого следа Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Однако, язык жестов не применим всегда и везде - когда вокруг темно либо расстояние слишком велико, он полностью бесполезен.
Translate from Rusça to Türkçe
Они искали его везде, но нигде не могли найти.
Translate from Rusça to Türkçe
Том искал Мэри везде, но не нашёл её.
Translate from Rusça to Türkçe
Чтобы скопить денег, он многие годы отказывал себе везде, где это было возможно.
Translate from Rusça to Türkçe
Недостаток оригинальности и везде, во всем мире, спокон века считался всегда первым качеством и лучшею рекомендацией человека дельного, делового и практического.
Translate from Rusça to Türkçe
После тапты кроме указных мест огни везде былиб погашены.
Translate from Rusça to Türkçe
Бактерии везде.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы поискали везде. Уже больше негде смотреть.
Translate from Rusça to Türkçe
В Нидерландах, куда ни пойдешь, везде можно увидеть ветряную мельницу.
Translate from Rusça to Türkçe
Вдалеке бродят по скошенным лугам стреноженные лошади, хотя сено ещё не везде убрано.
Translate from Rusça to Türkçe
Куда бы ни пошла, она везде вызывает симпатию.
Translate from Rusça to Türkçe
Я искал тебя везде, но не нашел.
Translate from Rusça to Türkçe
Он сидит везде, где только хочет.
Translate from Rusça to Türkçe
Сейчас везде есть т.н. "супермаркеты", где за раз можно купить много разных вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Хорошему человеку везде рады.
Translate from Rusça to Türkçe
Я везде посмотрел, но так и не нашёл свой бумажник.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог есть везде, кроме Рима, ибо там есть его заместитель.
Translate from Rusça to Türkçe
Он привык, чтобы везде был порядок.
Translate from Rusça to Türkçe
Где ты был? Мы тебя везде искали.
Translate from Rusça to Türkçe
Я тебя везде искал.
Translate from Rusça to Türkçe
Оргпреступность существует везде.
Translate from Rusça to Türkçe
Сплетни, везде сплетни. Вот, ещё одна в ухо попала.
Translate from Rusça to Türkçe
Перед тем как ложиться спать, отец проверяет, выключен ли везде свет.
Translate from Rusça to Türkçe
Я везде ношу с собой камеру.
Translate from Rusça to Türkçe
Насекомые есть везде.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой особый талант заключается в том, что я всегда, везде и с любым человеком могу подружиться.
Translate from Rusça to Türkçe
Сын у неё - маменькин сынок. Везде за ней ходит.
Translate from Rusça to Türkçe
Это чудесная фраза. Она подходит почти везде.
Translate from Rusça to Türkçe
Они везде его искали, но не нашли.
Translate from Rusça to Türkçe
Озорника везде ищут, а его и след простыл.
Translate from Rusça to Türkçe
Деньгам везде рады.
Translate from Rusça to Türkçe
Куда бы ты ни поехал, ты везде найдёшь друзей.
Translate from Rusça to Türkçe
Куда бы он ни поехал, он везде найдёт друзей.
Translate from Rusça to Türkçe
Куда бы Том ни поехал, он везде найдёт друзей.
Translate from Rusça to Türkçe
Куда бы она ни поехала, она везде найдёт друзей.
Translate from Rusça to Türkçe
Куда бы Мэри ни поехала, она везде найдёт друзей.
Translate from Rusça to Türkçe
Куда бы мы ни поехали, мы везде найдём друзей.
Translate from Rusça to Türkçe
Куда бы вы ни поехали, вы везде найдёте друзей.
Translate from Rusça to Türkçe
Куда бы они ни поехали, они везде найдут друзей.
Translate from Rusça to Türkçe
Везде цветут яблони и вишни.
Translate from Rusça to Türkçe
Я посмотрел везде.
Translate from Rusça to Türkçe
Везде всё время ходит в разном виде, мелькая между стульев и диванов, народных упований жрец и лидер – Адольф Виссарионович Ульянов.
Translate from Rusça to Türkçe
Они везде!
Translate from Rusça to Türkçe
В кипящих политических страстях мне видится модель везде одна: столкнулись на огромных скоростях и лопнули вразлёт мешки гавна.
Translate from Rusça to Türkçe
Том везде возил Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Полиция обыскала везде и не смогла найти следов Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Куда бы Том ни пришёл, ему везде были рады.
Translate from Rusça to Türkçe
Я проверил везде.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня везде болит.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы искали везде.
Translate from Rusça to Türkçe
Я везде тебя ищу.
Translate from Rusça to Türkçe
Я везде вас ищу.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вас везде искал.
Translate from Rusça to Türkçe
Я везде Вас искал.
Translate from Rusça to Türkçe
Перед тем как уйти, выключи везде свет и закрой все двери.
Translate from Rusça to Türkçe
Везде велосипедные дорожки!
Translate from Rusça to Türkçe
Как непосредственный участник формирования правовой базы получения госуслуг населением могу сказать с уверенностью – волокиты теперь намного меньше. Была проведена огромная работа, были собраны все данные, которые запрашивали различные госорганы для выдачи справок населению, их состав оптимизировали, так как был такой бардак, что один и тот же орган для выдачи одной и той же справки в разных районах города мог запрашивать разные документы. Сейчас состав документов везде одинаков, усилено межведомственное взаимодействие в целях получения информации без участия заявителя.
Translate from Rusça to Türkçe
Везде в городе царит паника.
Translate from Rusça to Türkçe
Везде менты.
Translate from Rusça to Türkçe
Я везде смотрел.
Translate from Rusça to Türkçe
Бог — бесконечная сфера, центр которой — везде, а окружность — нигде.
Translate from Rusça to Türkçe
Аллах везде.
Translate from Rusça to Türkçe
Хорошие люди есть везде.
Translate from Rusça to Türkçe
Я везде искал свои очки, но так и не смог их найти.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы везде искали.
Translate from Rusça to Türkçe
Не знаю, что произошло, но тут везде перья.
Translate from Rusça to Türkçe
Том везде искал Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы искали это везде и повсюду.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не был везде, но это в моем списке.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не везде был, но это в моем списке.
Translate from Rusça to Türkçe
Опыт истории показывает, что жертвы коммунизма всегда и везде были несоизмеримо тяжелее, чем те, которые могли бы предотвратить его победу.
Translate from Rusça to Türkçe
Я везде посмотрел.
Translate from Rusça to Türkçe
Ему были рады везде.
Translate from Rusça to Türkçe
Куда ни пойдёшь, небо везде одинакового цвета.
Translate from Rusça to Türkçe
Куда бы ты ни пошёл, небо везде одинакового цвета.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты зачем везде свет включил?
Translate from Rusça to Türkçe
Теперь это везде.
Translate from Rusça to Türkçe
Том всегда и везде носит с собой фотоаппарат.
Translate from Rusça to Türkçe
Такие глупые люди, как Дан, есть везде.
Translate from Rusça to Türkçe
Впрочем, это везде есть.
Translate from Rusça to Türkçe
«Доктор, я не могу больше! Куда бы я ни посмотрел, о чём бы ни подумал, мне везде мерещится одно — шрифты, шрифты, шрифты!» — «Да не переживайте вы так. Сядьте, успокойтесь, выпейте чаю, съешьте ещё этих мягких французских булок…»
Translate from Rusça to Türkçe
Не могу найти Тома. Я везде смотрел.
Translate from Rusça to Türkçe
Везде порядок один и тот же.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты везде смотрел?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы везде смотрели?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты везде посмотрел?
Translate from Rusça to Türkçe