"произошла" içeren Rusça örnek cümleler

произошла kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

У Дика произошла автомобильная авария.
Translate from Rusça to Türkçe

Между форвардами произошла стычка.
Translate from Rusça to Türkçe

Авария произошла позавчера.
Translate from Rusça to Türkçe

Похоже, здесь произошла авария.
Translate from Rusça to Türkçe

Как эта дорожная авария произошла?
Translate from Rusça to Türkçe

Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.
Translate from Rusça to Türkçe

Авария произошла на перекрёстке.
Translate from Rusça to Türkçe

На перекрёстке произошла авария.
Translate from Rusça to Türkçe

Эта авария произошла из-за неисправности системы охлаждения аппарата.
Translate from Rusça to Türkçe

Сакральная церемония произошла в грандиозном храме.
Translate from Rusça to Türkçe

Авария произошла из-за ошибки водителя.
Translate from Rusça to Türkçe

Авария произошла из-за неосторожности водителя.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда произошла авария, почти все пассажиры автобуса спали.
Translate from Rusça to Türkçe

Вот здесь произошла авария.
Translate from Rusça to Türkçe

Между ними произошла ссора.
Translate from Rusça to Türkçe

Авария произошла два часа назад.
Translate from Rusça to Türkçe

У наших футболистов произошла переоценка собственных возможностей.
Translate from Rusça to Türkçe

Несмотря на то, что авария произошла полгода тому назад, моя шея всё ещё болит.
Translate from Rusça to Türkçe

Вот здесь и произошла авария.
Translate from Rusça to Türkçe

"Как произошла авария?" - "Никто не знает".
Translate from Rusça to Türkçe

Том сказал, что эта ошибка произошла по недосмотру.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знаю, как толком рассказать: ужасная трагедия, которая отразится на всех аспектах нашей будущей жизни, произошла около получаса назад на южном участке шоссе номер 4.
Translate from Rusça to Türkçe

На атомной электростанции произошла утечка радиации.
Translate from Rusça to Türkçe

Авиакатастрофа произошла близ небольшого посёлка Гиллингем.
Translate from Rusça to Türkçe

Авария произошла по моей неосторожности.
Translate from Rusça to Türkçe

К сожалению, произошла ошибка.
Translate from Rusça to Türkçe

Компьютер постоянно сообщает мне, что "произошла ошибка", но я и так это знаю!
Translate from Rusça to Türkçe

Авария произошла в дождливый день.
Translate from Rusça to Türkçe

3 июля 964 года произошла победа Руси над Хазарским каганатом.
Translate from Rusça to Türkçe

Третьего июля девятьсот шестьдесят четвёртого года произошла победа Руси над иудейским Хазарским каганатом.
Translate from Rusça to Türkçe

3 июля 964 года произошла победа Руси над Хазарией.
Translate from Rusça to Türkçe

На автостраде произошла ужасная катастрофа.
Translate from Rusça to Türkçe

Думаю, произошла ошибка.
Translate from Rusça to Türkçe

Думаю, произошла какая-то ошибка.
Translate from Rusça to Türkçe

Перекресток, на котором произошла авария, находится тут неподалеку.
Translate from Rusça to Türkçe

Авария произошла на рассвете.
Translate from Rusça to Türkçe

Последняя инверсия магнитных полюсов Земли произошла 786 тысяч лет назад и заняла менее 100 лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Где произошла авария?
Translate from Rusça to Türkçe

Здесь произошла ужасная вещь.
Translate from Rusça to Türkçe

Том объяснил, как произошла авария.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы ехали со скоростью 120 км/ч, когда произошла авария.
Translate from Rusça to Türkçe

Затем произошла удивительная вещь.
Translate from Rusça to Türkçe

Смена обстановки произошла стремительно и неожиданно.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда произошла кража?
Translate from Rusça to Türkçe

Авария произошла внезапно.
Translate from Rusça to Türkçe

Страшная авария произошла на углу.
Translate from Rusça to Türkçe

Встреча произошла у ворот.
Translate from Rusça to Türkçe

Со мной произошла странная штука.
Translate from Rusça to Türkçe

С ним произошла разительная перемена.
Translate from Rusça to Türkçe

В нём произошла разительная перемена.
Translate from Rusça to Türkçe

Возможно, произошла ошибка в расчётах.
Translate from Rusça to Türkçe

Французская революция произошла в 1789 году.
Translate from Rusça to Türkçe

Эта авария произошла не по твоей вине.
Translate from Rusça to Türkçe

Авария произошла вечером в минувшее воскресенье.
Translate from Rusça to Türkçe

Со мной вчера произошла странная вещь.
Translate from Rusça to Türkçe

Авария произошла в пятницу.
Translate from Rusça to Türkçe

Авария произошла из-за смога.
Translate from Rusça to Türkçe

Страшная авария произошла при крушении вертолёта на кладбище в Бельгии; спасатели обнаружили уже более пятисот тел.
Translate from Rusça to Türkçe

Авария произошла на этом перекрёстке.
Translate from Rusça to Türkçe

Здесь произошла авария.
Translate from Rusça to Türkçe

Там произошла авария.
Translate from Rusça to Türkçe

Произошла ошибка.
Translate from Rusça to Türkçe

Война в Ираке произошла десять лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Это то место, где произошла авария.
Translate from Rusça to Türkçe

Где произошла трагедия?
Translate from Rusça to Türkçe

Как произошла эта авария?
Translate from Rusça to Türkçe

Со мной произошла странная вещь.
Translate from Rusça to Türkçe

Эта авария произошла у него на глазах.
Translate from Rusça to Türkçe

Эта авария произошла у неё на глазах.
Translate from Rusça to Türkçe

Авария произошла прямо на наших глазах.
Translate from Rusça to Türkçe

Произошла непредвиденная ошибка.
Translate from Rusça to Türkçe

На газопроводе произошла авария.
Translate from Rusça to Türkçe

Я представила, как произошла эта катастрофа, и ужаснулась.
Translate from Rusça to Türkçe

Авиакатастрофа произошла вчера над морем вдалеке от берега.
Translate from Rusça to Türkçe

Только что Том выпустил новую книгу. Она называется “Татоэба — во время поиска произошла ошибка”.
Translate from Rusça to Türkçe

В 19-ом веке произошла промышленная революция.
Translate from Rusça to Türkçe

Произошла ужасная вещь.
Translate from Rusça to Türkçe

Из-за Тома произошла авария.
Translate from Rusça to Türkçe

Авария произошла из-за Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Авария произошла из-за Тома?
Translate from Rusça to Türkçe

Как произошла эта авиакатастрофа?
Translate from Rusça to Türkçe

Произошла ужасная ошибка.
Translate from Rusça to Türkçe

Произошла утечка информации.
Translate from Rusça to Türkçe

Так и произошла эта авария.
Translate from Rusça to Türkçe

Авария произошла у него под носом.
Translate from Rusça to Türkçe

Авария произошла у него перед глазами.
Translate from Rusça to Türkçe

Авария произошла не по моей вине.
Translate from Rusça to Türkçe

Произошла чудесная вещь.
Translate from Rusça to Türkçe

В его семье произошла трагедия.
Translate from Rusça to Türkçe

В её семье произошла трагедия.
Translate from Rusça to Türkçe

Только что произошла авария.
Translate from Rusça to Türkçe

Эта история произошла возле Барановичей.
Translate from Rusça to Türkçe

Почти все пассажиры автобуса спали, когда произошла авария.
Translate from Rusça to Türkçe

Авария произошла по вине пешехода.
Translate from Rusça to Türkçe

Авария произошла по вине водителя грузовика.
Translate from Rusça to Türkçe

Произошла перестрелка, в ходе которой погиб один человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Произошла авария.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда произошла авария?
Translate from Rusça to Türkçe

Когда произошла эта авария?
Translate from Rusça to Türkçe

Это место, где произошла авария.
Translate from Rusça to Türkçe

Авария произошла на углу.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: знаю, сказать, был, злой, кролик, новая, фотография, будет, ли, время.