момента kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого момента.
Translate from Rusça to Türkçe
Билет действителен только в течение двух дней с момента покупки.
Translate from Rusça to Türkçe
Извините, что заставил вас ждать. До этого момента все время был занят с гостями.
Translate from Rusça to Türkçe
С этого момента я больше никогда не буду лгать.
Translate from Rusça to Türkçe
До какого-то момента я согласен, но последнее, что ты сказал, мне кажется бессмыслицей.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек начинает умирать с момента рождения.
Translate from Rusça to Türkçe
С этого момента я не буду использовать это слово.
Translate from Rusça to Türkçe
Попытайтесь с этого момента быть более пунктуальным.
Translate from Rusça to Türkçe
С этого момента ты должен заботиться о себе самостоятельно.
Translate from Rusça to Türkçe
Начиная с этого момента я не здороваюсь с этим противным Лукой!
Translate from Rusça to Türkçe
С этого момента она будет заботиться о вас.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу поцеловать тебя с того самого момента, как увидел.
Translate from Rusça to Türkçe
С того момента, как возникает война, обе стороны не правы.
Translate from Rusça to Türkçe
Я любил тебя с того момента, как увидел тебя.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы ждём подходящего момента.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ждал этого момента.
Translate from Rusça to Türkçe
С момента зарождения человеческого общества возникла необходимость обмена информацией.
Translate from Rusça to Türkçe
Многие люди, до сего момента с удовольствием тратившие деньги, вынуждены теперь осмотрительнее относиться к расходам.
Translate from Rusça to Türkçe
С этого момента, ты должен быть более осторожным.
Translate from Rusça to Türkçe
С этого момента, тебе следует быть более осторожным.
Translate from Rusça to Türkçe
С этого момента, тебе следует быть осторожнее.
Translate from Rusça to Türkçe
Не прекращай писать мне, я всё время читаю всё, что ты пишешь и жду момента, когда мы с тобой поговорим завтра.
Translate from Rusça to Türkçe
Было два момента, когда мне было нелегко.
Translate from Rusça to Türkçe
Каждый задержанный, арестованный, обвиняемый в совершении преступления имеет право пользоваться помощью адвоката (защитника) с момента, соответственно, задержания, ареста или предъявления обвинения.
Translate from Rusça to Türkçe
Президент Республики Казахстан вступает в должность с момента принесения народу следующей присяги: "Торжественно клянусь верно служить народу Казахстана, строго следовать Конституции и законам Республики Казахстан, гарантировать права и свободы граждан, добросовестно выполнять возложенные на меня высокие обязанности Президента Республики Казахстан".
Translate from Rusça to Türkçe
Полномочия Президента Республики прекращаются с момента вступления в должность вновь избранного Президента Республики, а также в случае досрочного освобождения или отрешения Президента от должности либо его кончины.
Translate from Rusça to Türkçe
Начиная с момента своего рождения, человек не может обойтись без других людей.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не видел своих одноклассников 15 лет с момента выпуска.
Translate from Rusça to Türkçe
Я никогда не целовался до того момента.
Translate from Rusça to Türkçe
Новое исследование показывает - всё, что, как мы думали, знаем до настоящего момента, неправильно.
Translate from Rusça to Türkçe
К моему удивлению, с момента падения Татоэбы никто не делал исправлений к моим предложениям. Либо мой английский резко улучшился, и я теперь пишу только правильные предложения, что весьма сомнительно, или пользователи просто решили отстать от меня и позволить мне писать всё, что приходит в голову.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ждал подходящего момента.
Translate from Rusça to Türkçe
Я давно ждал этого момента.
Translate from Rusça to Türkçe
До настоящего момента проблем не было.
Translate from Rusça to Türkçe
Сейчас я дошёл до того момента, когда мои умения выровнялись на своём уровне.
Translate from Rusça to Türkçe
С того момента его дела резко пошли в гору.
Translate from Rusça to Türkçe
С этого момента каждый идет по избранному им пути.
Translate from Rusça to Türkçe
До того момента несколько лет назад я двадцать четыре часа в сутки думал только о работе.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не видел вас до настоящего момента.
Translate from Rusça to Türkçe
Начиная с этого момента запрещается плакать.
Translate from Rusça to Türkçe
Начиная с этого момента, я ничего больше не скажу без моего адвоката.
Translate from Rusça to Türkçe
Чем при меньших оборотах двигатель достигает максимального крутящего момента, тем большую тягу он развивает.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя жизнь изменилась с того момента, как я встретил её.
Translate from Rusça to Türkçe
Я знал, что мы поженимся, с того момента как тебя встретил.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы никогда не встречались до этого момента.
Translate from Rusça to Türkçe
Учительница русского языка до определенного момента своей жизни была уверена, что две полоски - это сказуемое.
Translate from Rusça to Türkçe
Я считаю минуты до того момента, когда снова тебя увижу.
Translate from Rusça to Türkçe
Лучшего момента не будет.
Translate from Rusça to Türkçe
Он ждёт подходящего момента.
Translate from Rusça to Türkçe
Именно этого момента я ждал всю свою жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ждала этого момента всю свою жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe
Жду не дождусь момента, когда смогу обнять тебя.
Translate from Rusça to Türkçe
Она всю жизнь ждала этого момента.
Translate from Rusça to Türkçe
Он всю жизнь ждал этого момента.
Translate from Rusça to Türkçe
С этого момента я хочу лишь одного — любить тебя, и я никогда тебя не оставлю.
Translate from Rusça to Türkçe
Гражданин имеет право на адвоката с момента задержания, а не с момента помещения в камеру.
Translate from Rusça to Türkçe
Гражданин имеет право на адвоката с момента задержания, а не с момента помещения в камеру.
Translate from Rusça to Türkçe
Том до того момента ни разу не говорил с Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
С этого момента события стали развиваться стремительно.
Translate from Rusça to Türkçe
До этого момента я никогда не пользовалась топором.
Translate from Rusça to Türkçe
С этого момента мы муж и жена.
Translate from Rusça to Türkçe
Я давно жду этого момента.
Translate from Rusça to Türkçe
Беременность у женщины длится 9 месяцев, начиная от момента зачатия и до родов.
Translate from Rusça to Türkçe
Человеческий мозг – самый совершенный орган. Он работает 24 часа в сутки, 365 дней в году, от нашего рождения до того момента, когда мы влюбляемся.
Translate from Rusça to Türkçe
С этого момента я решил думать только о себе.
Translate from Rusça to Türkçe
С этого момента я решила думать только о себе.
Translate from Rusça to Türkçe
С этого момента я буду думать только о себе.
Translate from Rusça to Türkçe
Лучшего момента и выбрать было нельзя.
Translate from Rusça to Türkçe
Мария, по словам Тома, всё подготовила заранее и только ждала подходящего момента сбежать.
Translate from Rusça to Türkçe
Было два момента, которые оказались для меня непростыми.
Translate from Rusça to Türkçe
Том ждал благоприятного момента.
Translate from Rusça to Türkçe
Нашей школе 50 лет с момента основания.
Translate from Rusça to Türkçe
С этого момента мы рассчитываем на ваш здравый смысл.
Translate from Rusça to Türkçe
Прошло три месяца с того момента, как он покинул Японию.
Translate from Rusça to Türkçe
Фадель терпеливо ждал подходящего момента.
Translate from Rusça to Türkçe
Человеческий мозг — удивительная штука. Он работает до того момента, как ты встаёшь, чтобы произнести речь.
Translate from Rusça to Türkçe
С этого момента ты станешь самым крутым 15-летним мальчиком в мире.
Translate from Rusça to Türkçe
С этого момента говорим только по-французски.
Translate from Rusça to Türkçe
С этого момента будем говорить только по-французски.
Translate from Rusça to Türkçe
Сами ждал подходящего момента.
Translate from Rusça to Türkçe
Всю свою жизнь она ждала этого момента.
Translate from Rusça to Türkçe
Надо дождаться подходящего момента.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ждал подходящего момента, чтобы тебе сказать.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ждал подходящего момента, чтобы вам сказать.
Translate from Rusça to Türkçe
С этого момента мы будем говорить только на португальском языке.
Translate from Rusça to Türkçe
С самого первого момента я понял, что он не очень общительный человек.
Translate from Rusça to Türkçe
С самого первого момента я понял, что она не очень общительный человек.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы наконец-то встретились. Я ждала этого момента очень долго.
Translate from Rusça to Türkçe
Я люблю тебя с того момента, как увидел.
Translate from Rusça to Türkçe
Я люблю Вас с того момента, как увидел.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думал, что мы странные, до того момента, как встретил их.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу дождаться нужного момента.
Translate from Rusça to Türkçe
С этого момента необходимо ввести новое правило.
Translate from Rusça to Türkçe
Если к зерну прибавлять по зёрнышку, с какого момента появится куча?
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы вы знали, как я ждал этого момента!
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу дождаться подходящего момента.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу подождать подходящего момента.
Translate from Rusça to Türkçe
После определенного момента все стало немного сложнее.
Translate from Rusça to Türkçe
Я жду подходящего момента.
Translate from Rusça to Türkçe
До этого момента мне никогда не доводилось писать перьевой ручкой.
Translate from Rusça to Türkçe
Всего одного момента моей жизни было достаточно, чтобы узнать и полюбить тебя, но всей моей жизни не хватит, чтобы забыть тебя.
Translate from Rusça to Türkçe