Дізнайтеся, як використовувати момента у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого момента.
Translate from Російська to Українська
Билет действителен только в течение двух дней с момента покупки.
Translate from Російська to Українська
Извините, что заставил вас ждать. До этого момента все время был занят с гостями.
Translate from Російська to Українська
С этого момента я больше никогда не буду лгать.
Translate from Російська to Українська
До какого-то момента я согласен, но последнее, что ты сказал, мне кажется бессмыслицей.
Translate from Російська to Українська
Человек начинает умирать с момента рождения.
Translate from Російська to Українська
С этого момента я не буду использовать это слово.
Translate from Російська to Українська
Попытайтесь с этого момента быть более пунктуальным.
Translate from Російська to Українська
С этого момента ты должен заботиться о себе самостоятельно.
Translate from Російська to Українська
Начиная с этого момента я не здороваюсь с этим противным Лукой!
Translate from Російська to Українська
С этого момента она будет заботиться о вас.
Translate from Російська to Українська
Я хочу поцеловать тебя с того самого момента, как увидел.
Translate from Російська to Українська
С того момента, как возникает война, обе стороны не правы.
Translate from Російська to Українська
Я любил тебя с того момента, как увидел тебя.
Translate from Російська to Українська
Мы ждём подходящего момента.
Translate from Російська to Українська
Я ждал этого момента.
Translate from Російська to Українська
С момента зарождения человеческого общества возникла необходимость обмена информацией.
Translate from Російська to Українська
Многие люди, до сего момента с удовольствием тратившие деньги, вынуждены теперь осмотрительнее относиться к расходам.
Translate from Російська to Українська
С этого момента, ты должен быть более осторожным.
Translate from Російська to Українська
С этого момента, тебе следует быть более осторожным.
Translate from Російська to Українська
С этого момента, тебе следует быть осторожнее.
Translate from Російська to Українська
Не прекращай писать мне, я всё время читаю всё, что ты пишешь и жду момента, когда мы с тобой поговорим завтра.
Translate from Російська to Українська
Было два момента, когда мне было нелегко.
Translate from Російська to Українська
Каждый задержанный, арестованный, обвиняемый в совершении преступления имеет право пользоваться помощью адвоката (защитника) с момента, соответственно, задержания, ареста или предъявления обвинения.
Translate from Російська to Українська
Президент Республики Казахстан вступает в должность с момента принесения народу следующей присяги: "Торжественно клянусь верно служить народу Казахстана, строго следовать Конституции и законам Республики Казахстан, гарантировать права и свободы граждан, добросовестно выполнять возложенные на меня высокие обязанности Президента Республики Казахстан".
Translate from Російська to Українська
Полномочия Президента Республики прекращаются с момента вступления в должность вновь избранного Президента Республики, а также в случае досрочного освобождения или отрешения Президента от должности либо его кончины.
Translate from Російська to Українська
Начиная с момента своего рождения, человек не может обойтись без других людей.
Translate from Російська to Українська
Я не видел своих одноклассников 15 лет с момента выпуска.
Translate from Російська to Українська
Я никогда не целовался до того момента.
Translate from Російська to Українська
Новое исследование показывает - всё, что, как мы думали, знаем до настоящего момента, неправильно.
Translate from Російська to Українська
К моему удивлению, с момента падения Татоэбы никто не делал исправлений к моим предложениям. Либо мой английский резко улучшился, и я теперь пишу только правильные предложения, что весьма сомнительно, или пользователи просто решили отстать от меня и позволить мне писать всё, что приходит в голову.
Translate from Російська to Українська
Я ждал подходящего момента.
Translate from Російська to Українська
Я давно ждал этого момента.
Translate from Російська to Українська
До настоящего момента проблем не было.
Translate from Російська to Українська
Сейчас я дошёл до того момента, когда мои умения выровнялись на своём уровне.
Translate from Російська to Українська
С того момента его дела резко пошли в гору.
Translate from Російська to Українська
С этого момента каждый идет по избранному им пути.
Translate from Російська to Українська
До того момента несколько лет назад я двадцать четыре часа в сутки думал только о работе.
Translate from Російська to Українська
Я не видел вас до настоящего момента.
Translate from Російська to Українська
Начиная с этого момента запрещается плакать.
Translate from Російська to Українська
Начиная с этого момента, я ничего больше не скажу без моего адвоката.
Translate from Російська to Українська
Чем при меньших оборотах двигатель достигает максимального крутящего момента, тем большую тягу он развивает.
Translate from Російська to Українська
Моя жизнь изменилась с того момента, как я встретил её.
Translate from Російська to Українська
Я знал, что мы поженимся, с того момента как тебя встретил.
Translate from Російська to Українська
Мы никогда не встречались до этого момента.
Translate from Російська to Українська
Учительница русского языка до определенного момента своей жизни была уверена, что две полоски - это сказуемое.
Translate from Російська to Українська
Я считаю минуты до того момента, когда снова тебя увижу.
Translate from Російська to Українська
Лучшего момента не будет.
Translate from Російська to Українська
Он ждёт подходящего момента.
Translate from Російська to Українська
Именно этого момента я ждал всю свою жизнь.
Translate from Російська to Українська
Я ждала этого момента всю свою жизнь.
Translate from Російська to Українська
Жду не дождусь момента, когда смогу обнять тебя.
Translate from Російська to Українська
Она всю жизнь ждала этого момента.
Translate from Російська to Українська
Он всю жизнь ждал этого момента.
Translate from Російська to Українська
С этого момента я хочу лишь одного — любить тебя, и я никогда тебя не оставлю.
Translate from Російська to Українська
Гражданин имеет право на адвоката с момента задержания, а не с момента помещения в камеру.
Translate from Російська to Українська
Гражданин имеет право на адвоката с момента задержания, а не с момента помещения в камеру.
Translate from Російська to Українська
Том до того момента ни разу не говорил с Мэри.
Translate from Російська to Українська
С этого момента события стали развиваться стремительно.
Translate from Російська to Українська
До этого момента я никогда не пользовалась топором.
Translate from Російська to Українська
С этого момента мы муж и жена.
Translate from Російська to Українська
Я давно жду этого момента.
Translate from Російська to Українська
Беременность у женщины длится 9 месяцев, начиная от момента зачатия и до родов.
Translate from Російська to Українська
Человеческий мозг – самый совершенный орган. Он работает 24 часа в сутки, 365 дней в году, от нашего рождения до того момента, когда мы влюбляемся.
Translate from Російська to Українська
С этого момента я решил думать только о себе.
Translate from Російська to Українська
С этого момента я решила думать только о себе.
Translate from Російська to Українська
С этого момента я буду думать только о себе.
Translate from Російська to Українська
Лучшего момента и выбрать было нельзя.
Translate from Російська to Українська
Мария, по словам Тома, всё подготовила заранее и только ждала подходящего момента сбежать.
Translate from Російська to Українська
Было два момента, которые оказались для меня непростыми.
Translate from Російська to Українська
Том ждал благоприятного момента.
Translate from Російська to Українська
Нашей школе 50 лет с момента основания.
Translate from Російська to Українська
С этого момента мы рассчитываем на ваш здравый смысл.
Translate from Російська to Українська
Прошло три месяца с того момента, как он покинул Японию.
Translate from Російська to Українська
Фадель терпеливо ждал подходящего момента.
Translate from Російська to Українська
Человеческий мозг — удивительная штука. Он работает до того момента, как ты встаёшь, чтобы произнести речь.
Translate from Російська to Українська
С этого момента ты станешь самым крутым 15-летним мальчиком в мире.
Translate from Російська to Українська
С этого момента говорим только по-французски.
Translate from Російська to Українська
С этого момента будем говорить только по-французски.
Translate from Російська to Українська
Сами ждал подходящего момента.
Translate from Російська to Українська
Всю свою жизнь она ждала этого момента.
Translate from Російська to Українська
Надо дождаться подходящего момента.
Translate from Російська to Українська
Я ждал подходящего момента, чтобы тебе сказать.
Translate from Російська to Українська
Я ждал подходящего момента, чтобы вам сказать.
Translate from Російська to Українська
С этого момента мы будем говорить только на португальском языке.
Translate from Російська to Українська
С самого первого момента я понял, что он не очень общительный человек.
Translate from Російська to Українська
С самого первого момента я понял, что она не очень общительный человек.
Translate from Російська to Українська
Мы наконец-то встретились. Я ждала этого момента очень долго.
Translate from Російська to Українська
Я люблю тебя с того момента, как увидел.
Translate from Російська to Українська
Я люблю Вас с того момента, как увидел.
Translate from Російська to Українська
Я думал, что мы странные, до того момента, как встретил их.
Translate from Російська to Українська
Я хочу дождаться нужного момента.
Translate from Російська to Українська
С этого момента необходимо ввести новое правило.
Translate from Російська to Українська
Если к зерну прибавлять по зёрнышку, с какого момента появится куча?
Translate from Російська to Українська
Если бы вы знали, как я ждал этого момента!
Translate from Російська to Українська
Я хочу дождаться подходящего момента.
Translate from Російська to Українська
Я хочу подождать подходящего момента.
Translate from Російська to Українська
После определенного момента все стало немного сложнее.
Translate from Російська to Українська
Я жду подходящего момента.
Translate from Російська to Українська
До этого момента мне никогда не доводилось писать перьевой ручкой.
Translate from Російська to Українська
Всего одного момента моей жизни было достаточно, чтобы узнать и полюбить тебя, но всей моей жизни не хватит, чтобы забыть тебя.
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: работать, Пожалуйста, плачь, «Я, играть, карты», тоже», Единственные, полезные, ответы.