Дізнайтеся, як використовувати работать у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Это займёт у меня слишком много времени, чтобы объяснить, почему это не будет работать.
Translate from Російська to Українська
Врач посоветовал ему меньше работать.
Translate from Російська to Українська
Я привык тяжело работать.
Translate from Російська to Українська
Сейчас такое время, когда мы должны работать вместе.
Translate from Російська to Українська
Так как мы любим Вас, мы обновляем Татоэбу, чтобы Вам было удобнее с ней работать. Видите? Мы любим вас, так ведь?
Translate from Російська to Українська
С завтрашнего дня этот адрес электронной почты не будет работать.
Translate from Російська to Українська
У меня нет настроения работать; может, давай лучше пойдём в кино?
Translate from Російська to Українська
Она продолжила работать.
Translate from Російська to Українська
Он очень симпатичный, поэтому мне нравится работать с ним.
Translate from Російська to Українська
На рубеже веков дети всё ещё продолжали работать на фабриках.
Translate from Російська to Українська
Лучше я умру с голоду, чем буду работать под его руководством.
Translate from Російська to Українська
Джек и я согласились по очереди работать по субботам.
Translate from Російська to Українська
Я ушёл из фирмы, потому что хотел работать самостоятельно.
Translate from Російська to Українська
Ты хочешь работать в МЕТРО?!
Translate from Російська to Українська
Тебе не нужно работать по воскресеньям.
Translate from Російська to Українська
Положение в Афганистане показывает цели Америки и необходимость для нас работать вместе.
Translate from Російська to Українська
Мой начальник заставил меня работать сверхурочно.
Translate from Російська to Українська
Хотя я устал, я продолжал упорно работать.
Translate from Російська to Українська
В европейской одежде удобнее работать, чем в японской.
Translate from Російська to Українська
Из-за чего вы решили работать на нашу компанию?
Translate from Російська to Українська
Она продолжала работать, пока он не позвал её.
Translate from Російська to Українська
Она продолжала работать, пока он не позвонил ей.
Translate from Російська to Українська
Я начну работать первого июля.
Translate from Російська to Українська
Начальник заставил их работать всю ночь.
Translate from Російська to Українська
Надеюсь, мы вскоре сможем работать вместе.
Translate from Російська to Українська
Поступив в компанию, ты должен работать на неё, хочешь ты этого или нет.
Translate from Російська to Українська
Я лучше буду работать в любом гадюшнике, чем проебу ещё год.
Translate from Російська to Українська
Как же я заебался работать.
Translate from Російська to Українська
Ты должен больше работать.
Translate from Російська to Українська
Пора работать.
Translate from Російська to Українська
Ему приходилось тяжело работать сутки напролет.
Translate from Російська to Українська
Мы заканчиваем работать в шесть часов.
Translate from Російська to Українська
Мой отец слишком стар, чтобы работать.
Translate from Російська to Українська
Хоть она и устала, она продолжала работать.
Translate from Російська to Українська
Надо начать с чистого листа и упорно работать.
Translate from Російська to Українська
Когда учитель очень строгий, ученики должны работать изо всех сил.
Translate from Російська to Українська
Если вы собираетесь добиться успеха, вам надо упорно работать.
Translate from Російська to Українська
Он очень дружелюбный, я очень рад работать с ним.
Translate from Російська to Українська
Я буду работать над моим отчётом весь завтрашний день.
Translate from Російська to Українська
Я бы хотел работать в кафетерии.
Translate from Російська to Українська
Тебе надо работать очень упорно.
Translate from Російська to Українська
Вам бы работать в жанре психоделического коллажа, а не курсовой работы.
Translate from Російська to Українська
Люся мечтает работать в родильном доме.
Translate from Російська to Українська
Она продолжала работать.
Translate from Російська to Українська
Я собираюсь работать в борделе.
Translate from Російська to Українська
Поначалу работать на новом компьютере для меня было слишком трудно.
Translate from Російська to Українська
Мэри продолжала работать несмотря на болезнь.
Translate from Російська to Українська
Предложите мне условия лучше, чем у меня есть сейчас, и я буду с вами работать.
Translate from Російська to Українська
Я хотел этим летом работать.
Translate from Російська to Українська
Я не хочу работать.
Translate from Російська to Українська
Я каждый день в восемь ухожу из дома, в девять начинаю работать.
Translate from Російська to Українська
Что привело Вас к мысли работать на нашу компанию?
Translate from Російська to Українська
Они заставили нас работать всю ночь.
Translate from Російська to Українська
Как работать, так с ленцой, а как гулять -- так в первых рядах.
Translate from Російська to Українська
Мы перестали работать в полдень.
Translate from Російська to Українська
Человек должен работать.
Translate from Російська to Українська
Наш начальник заставил нас работать с утра до вечера.
Translate from Російська to Українська
Неудобно работать в вечернем платье.
Translate from Російська to Українська
Крис не может работать завтра.
Translate from Російська to Українська
Пока меня нет, продолжайте работать.
Translate from Російська to Українська
Ей не нужно работать.
Translate from Російська to Українська
По-настоящему удивительной особенностью воспроизведения звука птицами является то, что две стороны сиринкса могут работать раздельно.
Translate from Російська to Українська
Вам не нужно работать так усердно.
Translate from Російська to Українська
Всё, что тебе нужно делать, - это работать усерднее.
Translate from Російська to Українська
Я приучил себя работать часами.
Translate from Російська to Українська
Мой папа настолько старый, что больше не может работать.
Translate from Російська to Українська
Мне пришлось работать в воскресенье.
Translate from Російська to Українська
Думаешь, оно будет работать?
Translate from Російська to Українська
Вы хотите работать в "МЕТРО"?!
Translate from Російська to Українська
Мне не нравится работать в команде.
Translate from Російська to Українська
Ты будешь работать в отеле завтра утром?
Translate from Російська to Українська
Всю жизнь мы должны работать.
Translate from Російська to Українська
Ему не нужно работать.
Translate from Російська to Українська
Если вы хотите быть успешным, вы должны усердно работать.
Translate from Російська to Українська
Если ты хочешь быть успешным, ты должен усердно работать.
Translate from Російська to Українська
Человек обязан работать.
Translate from Російська to Українська
В моем браузере не хочет работать только один плагин - флэш.
Translate from Російська to Українська
Было всегда приятно с тобой работать.
Translate from Російська to Українська
Она не теряла ни минуты, начав работать над новым проектом.
Translate from Російська to Українська
Том точно не станет работать за меньше, чем 300$ в час.
Translate from Російська to Українська
Тебе надо было работать усерднее.
Translate from Російська to Українська
Я должен много работать, чтобы нагнать потерянное время.
Translate from Російська to Українська
Хоть я и устал, я буду работать усердно.
Translate from Російська to Українська
Тебе необходимо работать в воскресенье?
Translate from Російська to Українська
Том не хочет работать сегодня утром.
Translate from Російська to Українська
Это не будет работать.
Translate from Російська to Українська
Ты должен работать.
Translate from Російська to Українська
Пока мы живём, мы должны работать.
Translate from Російська to Українська
Ты не добьёшься успеха, если не будешь упорно работать.
Translate from Російська to Українська
Они должны работать восемь часов в день.
Translate from Російська to Українська
Учащиеся не должны работать, если они ходят в школу.
Translate from Російська to Українська
Я не знаю, как работать на этом компьютере.
Translate from Російська to Українська
Я продолжил работать.
Translate from Російська to Українська
Ему было трудно прекратить работать.
Translate from Російська to Українська
Он понял, что дальше работать невозможно.
Translate from Російська to Українська
Ты зачем меня разбудил, чтобы сообщить такую новость как гром посреди ясного неба? Расскажи, как мне теперь серьёзно работать?
Translate from Російська to Українська
Я начал работать в этой компании в прошлом году.
Translate from Російська to Українська
Для меня честь работать с Томом.
Translate from Російська to Українська
Откровенно говоря, я не хочу с ним работать.
Translate from Російська to Українська
Они договорились работать вместе.
Translate from Російська to Українська
Тётушка Йоко слишком слаба, чтобы работать.
Translate from Російська to Українська