"делай" içeren Rusça örnek cümleler

делай kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Делай так, как тебе сказали.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай, как он тебе сказал.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай добро тем, кто тебя ненавидит.
Translate from Rusça to Türkçe

Читай ежедневно что-то, что никто другой не читает. Думай ежедневно о чём-то, о чём никто другой не думает. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости. На разуме плохо сказывается постоянное единогласие.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай то, что он тебе сказал.
Translate from Rusça to Türkçe

Ну-ка, бля, быстро делай свою домашку!
Translate from Rusça to Türkçe

Делай другим то, что хотел бы, чтобы они делали тебе.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай сейчас, пока не забыл.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай как хочешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай свое домашнее задание сейчас.
Translate from Rusça to Türkçe

Немедленно делай свое домашнее задание.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай то, что считаешь правильным.
Translate from Rusça to Türkçe

Не делай того, чего бы ты не хотел в своём отношении.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай, что он тебе говорит.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай что хочешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай, что должен, и будь что будет.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай своё дело, а в остальном доверься Господу.
Translate from Rusça to Türkçe

Если не хочешь по-моему, делай по-своему.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай. Не говори.
Translate from Rusça to Türkçe

Смотри и делай, как он.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай как хочешь, мне всё равно!
Translate from Rusça to Türkçe

Не делай другому того, чего ты не хотел бы, чтобы сделали тебе.
Translate from Rusça to Türkçe

Никогда больше такого не делай.
Translate from Rusça to Türkçe

Не делай этого!
Translate from Rusça to Türkçe

Что бы ты ни делал, делай это как можно лучше.
Translate from Rusça to Türkçe

Смотри на него и делай так же.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай что должен, и будь что будет.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай, что тебе сказали.
Translate from Rusça to Türkçe

Не хочешь делать - не делай!
Translate from Rusça to Türkçe

Воля твоя, что хочешь, то и делай.
Translate from Rusça to Türkçe

Не делай двух дел одновременно.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай, как я говорю.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай, как тебе говорят.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай уроки сам.
Translate from Rusça to Türkçe

Не делай этого.
Translate from Rusça to Türkçe

Не делай вид, что не знаешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Больше никогда не делай этого!
Translate from Rusça to Türkçe

Делай всё, что хочешь, только не это!
Translate from Rusça to Türkçe

Не делай резких движений.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай, что тебе нравится.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай, что можешь!
Translate from Rusça to Türkçe

Раз ты такой умный, делай всё сам, а я умываю руки.
Translate from Rusça to Türkçe

Прекрати жаловаться и делай, что тебе говорят.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай с нами, делай как мы, делай лучше нас!
Translate from Rusça to Türkçe

Делай с нами, делай как мы, делай лучше нас!
Translate from Rusça to Türkçe

Делай с нами, делай как мы, делай лучше нас!
Translate from Rusça to Türkçe

Делай свой выбор.
Translate from Rusça to Türkçe

Не верь всему, что слышишь! Не люби всё, что видишь! Не говори всё, что знаешь! Не делай всё, что хочешь!
Translate from Rusça to Türkçe

Делай домашнее задание.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай то, что подсказывает тебе твоё сердце, оно никогда не обманет.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай уроки.
Translate from Rusça to Türkçe

Если ты не уверена, тогда не делай этого!
Translate from Rusça to Türkçe

Делай всё, что он тебе говорит.
Translate from Rusça to Türkçe

Не делай того, о чем потом будешь жалеть.
Translate from Rusça to Türkçe

Раз понимаешь, так делай как следует.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай всё спокойно!
Translate from Rusça to Türkçe

Делай, как я тебе говорю.
Translate from Rusça to Türkçe

Никогда больше так не делай.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты делай свою часть, а я сделаю остальное.
Translate from Rusça to Türkçe

Прекрати жаловаться и делай, что тебе говорят!
Translate from Rusça to Türkçe

Если делаешь добро, то делай его не ради того, чтобы тебе ответили добром. Делай его просто ради того, чтобы сделать добро.
Translate from Rusça to Türkçe

Если делаешь добро, то делай его не ради того, чтобы тебе ответили добром. Делай его просто ради того, чтобы сделать добро.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай что нравится.
Translate from Rusça to Türkçe

Не делай из мухи слона.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай, что он говорит!
Translate from Rusça to Türkçe

Делай, как он тебе говорит.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай всё самое лучшее, на что ты способен, независимо от того, выиграешь ты или проиграешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Никогда так больше не делай!
Translate from Rusça to Türkçe

Никогда больше этого не делай!
Translate from Rusça to Türkçe

Делай свою работу по-своему.
Translate from Rusça to Türkçe

Не делай вид, что удивлен.
Translate from Rusça to Türkçe

Не делай никаких глупостей, хорошо?
Translate from Rusça to Türkçe

Не делай никаких звонков.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, делай так.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, делай это.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай что говорят.
Translate from Rusça to Türkçe

Не делай глупостей.
Translate from Rusça to Türkçe

Ничего не делай, пока я не приду.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай, как я сказал.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай свою работу.
Translate from Rusça to Türkçe

Не делай поспешных выводов.
Translate from Rusça to Türkçe

Не задавай вопросов. Просто делай что приказано.
Translate from Rusça to Türkçe

Не стой просто так. Делай что-нибудь.
Translate from Rusça to Türkçe

Не стой столбом. Делай что-нибудь.
Translate from Rusça to Türkçe

Не делай вид, что удивлён.
Translate from Rusça to Türkçe

Не делай вид, что удивлена.
Translate from Rusça to Türkçe

Не делай ничего, о чём ты можешь впоследствии пожалеть.
Translate from Rusça to Türkçe

Хорошо. Делай по-своему.
Translate from Rusça to Türkçe

Да что там, вот есть у меня знакомый здравый, толковый, всех трезвей, и, к слову сказать, не особо смелый, но, что с ним не делай, любит змей.
Translate from Rusça to Türkçe

Если не можешь сделать то, что хочешь, делай то, что можешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Теперь ты делай это.
Translate from Rusça to Türkçe

Не думай об этом. Делай.
Translate from Rusça to Türkçe

Не делай ту же ошибку снова.
Translate from Rusça to Türkçe

Не делай из него идиота.
Translate from Rusça to Türkçe

Делай, как он говорит.
Translate from Rusça to Türkçe

Не делай двух дел одновременно!
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, не делай этого.
Translate from Rusça to Türkçe

Закрой рот и делай свою работу.
Translate from Rusça to Türkçe

Не делай этого! Это глупо и опасно.
Translate from Rusça to Türkçe

Если оно не продаётся, не делай рекламу.
Translate from Rusça to Türkçe

Что бы ты ни делал, делай это как можно лучше!
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: немного, теплее, могли, выпить, чаю, саду, раздвоение, личности, завидует, успеху.