Дізнайтеся, як використовувати делай у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Делай так, как тебе сказали.
Translate from Російська to Українська
Делай, как он тебе сказал.
Translate from Російська to Українська
Делай добро тем, кто тебя ненавидит.
Translate from Російська to Українська
Читай ежедневно что-то, что никто другой не читает. Думай ежедневно о чём-то, о чём никто другой не думает. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости. На разуме плохо сказывается постоянное единогласие.
Translate from Російська to Українська
Делай то, что он тебе сказал.
Translate from Російська to Українська
Ну-ка, бля, быстро делай свою домашку!
Translate from Російська to Українська
Делай другим то, что хотел бы, чтобы они делали тебе.
Translate from Російська to Українська
Делай сейчас, пока не забыл.
Translate from Російська to Українська
Делай как хочешь.
Translate from Російська to Українська
Делай свое домашнее задание сейчас.
Translate from Російська to Українська
Немедленно делай свое домашнее задание.
Translate from Російська to Українська
Делай то, что считаешь правильным.
Translate from Російська to Українська
Не делай того, чего бы ты не хотел в своём отношении.
Translate from Російська to Українська
Делай, что он тебе говорит.
Translate from Російська to Українська
Делай что хочешь.
Translate from Російська to Українська
Делай, что должен, и будь что будет.
Translate from Російська to Українська
Делай своё дело, а в остальном доверься Господу.
Translate from Російська to Українська
Если не хочешь по-моему, делай по-своему.
Translate from Російська to Українська
Делай. Не говори.
Translate from Російська to Українська
Смотри и делай, как он.
Translate from Російська to Українська
Делай как хочешь, мне всё равно!
Translate from Російська to Українська
Не делай другому того, чего ты не хотел бы, чтобы сделали тебе.
Translate from Російська to Українська
Никогда больше такого не делай.
Translate from Російська to Українська
Не делай этого!
Translate from Російська to Українська
Что бы ты ни делал, делай это как можно лучше.
Translate from Російська to Українська
Смотри на него и делай так же.
Translate from Російська to Українська
Делай что должен, и будь что будет.
Translate from Російська to Українська
Делай, что тебе сказали.
Translate from Російська to Українська
Не хочешь делать - не делай!
Translate from Російська to Українська
Воля твоя, что хочешь, то и делай.
Translate from Російська to Українська
Не делай двух дел одновременно.
Translate from Російська to Українська
Делай, как я говорю.
Translate from Російська to Українська
Делай, как тебе говорят.
Translate from Російська to Українська
Делай уроки сам.
Translate from Російська to Українська
Не делай этого.
Translate from Російська to Українська
Не делай вид, что не знаешь.
Translate from Російська to Українська
Больше никогда не делай этого!
Translate from Російська to Українська
Делай всё, что хочешь, только не это!
Translate from Російська to Українська
Не делай резких движений.
Translate from Російська to Українська
Делай, что тебе нравится.
Translate from Російська to Українська
Делай, что можешь!
Translate from Російська to Українська
Раз ты такой умный, делай всё сам, а я умываю руки.
Translate from Російська to Українська
Прекрати жаловаться и делай, что тебе говорят.
Translate from Російська to Українська
Делай с нами, делай как мы, делай лучше нас!
Translate from Російська to Українська
Делай с нами, делай как мы, делай лучше нас!
Translate from Російська to Українська
Делай с нами, делай как мы, делай лучше нас!
Translate from Російська to Українська
Делай свой выбор.
Translate from Російська to Українська
Не верь всему, что слышишь! Не люби всё, что видишь! Не говори всё, что знаешь! Не делай всё, что хочешь!
Translate from Російська to Українська
Делай домашнее задание.
Translate from Російська to Українська
Делай то, что подсказывает тебе твоё сердце, оно никогда не обманет.
Translate from Російська to Українська
Делай уроки.
Translate from Російська to Українська
Если ты не уверена, тогда не делай этого!
Translate from Російська to Українська
Делай всё, что он тебе говорит.
Translate from Російська to Українська
Не делай того, о чем потом будешь жалеть.
Translate from Російська to Українська
Раз понимаешь, так делай как следует.
Translate from Російська to Українська
Делай всё спокойно!
Translate from Російська to Українська
Делай, как я тебе говорю.
Translate from Російська to Українська
Никогда больше так не делай.
Translate from Російська to Українська
Ты делай свою часть, а я сделаю остальное.
Translate from Російська to Українська
Прекрати жаловаться и делай, что тебе говорят!
Translate from Російська to Українська
Если делаешь добро, то делай его не ради того, чтобы тебе ответили добром. Делай его просто ради того, чтобы сделать добро.
Translate from Російська to Українська
Если делаешь добро, то делай его не ради того, чтобы тебе ответили добром. Делай его просто ради того, чтобы сделать добро.
Translate from Російська to Українська
Делай что нравится.
Translate from Російська to Українська
Не делай из мухи слона.
Translate from Російська to Українська
Делай, что он говорит!
Translate from Російська to Українська
Делай, как он тебе говорит.
Translate from Російська to Українська
Делай всё самое лучшее, на что ты способен, независимо от того, выиграешь ты или проиграешь.
Translate from Російська to Українська
Никогда так больше не делай!
Translate from Російська to Українська
Никогда больше этого не делай!
Translate from Російська to Українська
Делай свою работу по-своему.
Translate from Російська to Українська
Не делай вид, что удивлен.
Translate from Російська to Українська
Не делай никаких глупостей, хорошо?
Translate from Російська to Українська
Не делай никаких звонков.
Translate from Російська to Українська
Пожалуйста, делай так.
Translate from Російська to Українська
Пожалуйста, делай это.
Translate from Російська to Українська
Делай что говорят.
Translate from Російська to Українська
Не делай глупостей.
Translate from Російська to Українська
Ничего не делай, пока я не приду.
Translate from Російська to Українська
Делай, как я сказал.
Translate from Російська to Українська
Делай свою работу.
Translate from Російська to Українська
Не делай поспешных выводов.
Translate from Російська to Українська
Не задавай вопросов. Просто делай что приказано.
Translate from Російська to Українська
Не стой просто так. Делай что-нибудь.
Translate from Російська to Українська
Не стой столбом. Делай что-нибудь.
Translate from Російська to Українська
Не делай вид, что удивлён.
Translate from Російська to Українська
Не делай вид, что удивлена.
Translate from Російська to Українська
Не делай ничего, о чём ты можешь впоследствии пожалеть.
Translate from Російська to Українська
Хорошо. Делай по-своему.
Translate from Російська to Українська
Да что там, вот есть у меня знакомый здравый, толковый, всех трезвей, и, к слову сказать, не особо смелый, но, что с ним не делай, любит змей.
Translate from Російська to Українська
Если не можешь сделать то, что хочешь, делай то, что можешь.
Translate from Російська to Українська
Теперь ты делай это.
Translate from Російська to Українська
Не думай об этом. Делай.
Translate from Російська to Українська
Не делай ту же ошибку снова.
Translate from Російська to Українська
Не делай из него идиота.
Translate from Російська to Українська
Делай, как он говорит.
Translate from Російська to Українська
Не делай двух дел одновременно!
Translate from Російська to Українська
Пожалуйста, не делай этого.
Translate from Російська to Українська
Закрой рот и делай свою работу.
Translate from Російська to Українська
Не делай этого! Это глупо и опасно.
Translate from Російська to Українська
Если оно не продаётся, не делай рекламу.
Translate from Російська to Українська
Что бы ты ни делал, делай это как можно лучше!
Translate from Російська to Українська