говори kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Не говори о людях за их спиной.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори ему ответ.
Translate from Rusça to Türkçe
Говори что хочешь, я не передумаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори такого в её отсутствие.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори так.
Translate from Rusça to Türkçe
Говори откровенно.
Translate from Rusça to Türkçe
"Не говори чепухи", - сказал фермер.
Translate from Rusça to Türkçe
Говори чётко.
Translate from Rusça to Türkçe
Делай. Не говори.
Translate from Rusça to Türkçe
Ничего не говори ей об этом.
Translate from Rusça to Türkçe
Лучше не говори ему.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори этого.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори ему об этом.
Translate from Rusça to Türkçe
Всегда говори правду.
Translate from Rusça to Türkçe
В следующий раз говори со мной повежливее.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори с ним так.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори больше со мной.
Translate from Rusça to Türkçe
Никогда не говори неправду!
Translate from Rusça to Türkçe
Говори, не говори. Ему всё как об стенку горох.
Translate from Rusça to Türkçe
Говори, не говори. Ему всё как об стенку горох.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори с набитым ртом.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори ей об этом.
Translate from Rusça to Türkçe
Всегда, без колебаний говори правду.
Translate from Rusça to Türkçe
Говори по-итальянски!
Translate from Rusça to Türkçe
Никогда не говори никогда.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, говори громче, чтобы все смогли услышать тебя.
Translate from Rusça to Türkçe
Эй, Аяко! Говори громче, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори ерунды.
Translate from Rusça to Türkçe
Говори чуть громче.
Translate from Rusça to Türkçe
Говори немного громче.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори глупостей!
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори ерунду!
Translate from Rusça to Türkçe
Только не говори это!
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори так громко.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори своему отцу, что хочешь стать клоуном.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори ему. У него язык без костей.
Translate from Rusça to Türkçe
У тебя один рот и два уха, так что слушай больше и говори меньше.
Translate from Rusça to Türkçe
Да брось ты, не говори чушь!
Translate from Rusça to Türkçe
Говори, ничего не приукрашивая.
Translate from Rusça to Türkçe
Если сомневаешься, говори правду. Это поставит в тупик твоих врагов и потрясёт друзей.
Translate from Rusça to Türkçe
Говори со мной!
Translate from Rusça to Türkçe
Говори потише!
Translate from Rusça to Türkçe
Говори медленно и чётко.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори об этом отцу.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори мне об этом.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори так, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори ему об этом, а то он начнёт плакать.
Translate from Rusça to Türkçe
Говори не так быстро, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори так!
Translate from Rusça to Türkçe
Никогда не говори никогда!
Translate from Rusça to Türkçe
Я президенту России всегда говорил: "Ты мой старший брат!" А он этого боится: "Только не говори никому!"
Translate from Rusça to Türkçe
Давай, давай, ему говори, ну всё равно говори.
Translate from Rusça to Türkçe
Давай, давай, ему говори, ну всё равно говори.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори правду сгоряча.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори Тому, что мы планируем делать на следующей неделе!
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори о работе, мы в отпуске!
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори так быстро, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe
Говори громче, чтобы тебя все услышали.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори ему правды.
Translate from Rusça to Türkçe
Больше так не говори.
Translate from Rusça to Türkçe
Никому ни о чём ничего не говори.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты со мной... ты со мной так не говори!
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори монологами!
Translate from Rusça to Türkçe
Говори, говори - ты мне не мешаешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Говори, говори - ты мне не мешаешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Говори чётче.
Translate from Rusça to Türkçe
Прошу тебя, не говори мне "прекращай пить".
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори никому.
Translate from Rusça to Türkçe
Не верь всему, что слышишь! Не люби всё, что видишь! Не говори всё, что знаешь! Не делай всё, что хочешь!
Translate from Rusça to Türkçe
Говори немного помедленнее, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe
Говори громче, чтобы все могли тебя слышать.
Translate from Rusça to Türkçe
Говори тихо.
Translate from Rusça to Türkçe
Говори яснее.
Translate from Rusça to Türkçe
Сначала думай, потом говори.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, не говори никому, где я.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори ерунды!
Translate from Rusça to Türkçe
Сказал "а" - говори "б".
Translate from Rusça to Türkçe
Ради бога, никому это не говори.
Translate from Rusça to Türkçe
Только не говори Тому.
Translate from Rusça to Türkçe
Говори что хочешь, я тебе не поверю.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори ерунды, на самом деле моя работа изнурительна.
Translate from Rusça to Türkçe
В уши глупого не говори, потому что он презрит разумные слова твои.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори плохое про других.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори плохо про других.
Translate from Rusça to Türkçe
Ни с кем не говори.
Translate from Rusça to Türkçe
Говори медленнее!
Translate from Rusça to Türkçe
Говори!
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, не говори никому об этом.
Translate from Rusça to Türkçe
Говори внятно.
Translate from Rusça to Türkçe
Будь добр, говори громче.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори таких вещей.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори так о себе.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори того, из-за чего можешь получить неприятности.
Translate from Rusça to Türkçe
Больше никогда не говори так со мной!
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори этого даже в шутку.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори ерунду.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори мне то, что я и так знаю!
Translate from Rusça to Türkçe
О, прошу тебя, не говори так!
Translate from Rusça to Türkçe
Говори громко, чтобы все тебя слышали.
Translate from Rusça to Türkçe
Не говори мне, если не хочешь.
Translate from Rusça to Türkçe