"всётаки" içeren Rusça örnek cümleler

всётаки kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Так тебе это всё-таки удалось.
Translate from Rusça to Türkçe

Забудь об этом. Всё-таки он наш общий друг.
Translate from Rusça to Türkçe

Ну всё-таки эта собака кусается.
Translate from Rusça to Türkçe

- Ну скажите, за что вы всё-таки его убили? - За любовь.
Translate from Rusça to Türkçe

Какое всё-таки красивое у нее лицо!
Translate from Rusça to Türkçe

Я предпочитаю алкоголю печенье или конфеты, но я всё-таки пью.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё-таки он был прав.
Translate from Rusça to Türkçe

Дверь была заперта! Всё-таки здесь что-то не чисто.
Translate from Rusça to Türkçe

Выведенное пятно всё-таки оставило след на юбке.
Translate from Rusça to Türkçe

Может, проспал, сегодня же, всё-таки, суббота.
Translate from Rusça to Türkçe

И всё-таки она вертится!
Translate from Rusça to Türkçe

Несмотря на сильный дождь, он всё-таки решил выйти на улицу.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне нравится Гарри, не так сильно, как Драко, конечно, но всё-таки я считаю, что он крутой.
Translate from Rusça to Türkçe

Тургенев жил в девятнадцатом веке, а ты всё-таки в двадцать первом находишься.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо было всё-таки тебя слушаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо было всё-таки вас послушаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо было всё-таки к вам прислушаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был очень занят, но всё-таки пришёл нам помочь.
Translate from Rusça to Türkçe

Тем не менее я считаю, что мы всё-таки упустили некоторые возможности.
Translate from Rusça to Türkçe

Тем не менее я считаю, что всё-таки в этой ситуации было найдено оптимальное решение.
Translate from Rusça to Türkçe

Даже если будет дождь, я всё-таки пойду.
Translate from Rusça to Türkçe

Хотя идёт дождь, мы всё-таки пойдём.
Translate from Rusça to Türkçe

Но закончим мы наш обзор всё-таки положительным примером.
Translate from Rusça to Türkçe

Том говорит, что он никогда не лжёт Мэри, но часто он всё-таки её обманывает.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы здорово дрались, но всё-таки проиграли.
Translate from Rusça to Türkçe

Трудно учить русский язык, но всё-таки можно.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё-таки страшновато.
Translate from Rusça to Türkçe

Но тем не менее всё-таки жили мы между собою дружно.
Translate from Rusça to Türkçe

Я держался за верёвку сколько мог, но мне всё-таки пришлось её отпустить.
Translate from Rusça to Türkçe

Где же я его всё-таки видел?
Translate from Rusça to Türkçe

Может быть, голоса в моей голове всё-таки ошибаются.
Translate from Rusça to Türkçe

Хотя я два года учил китайский, всё-таки ещё очень много иероглифов не знаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Я всё-таки хочу это видеть.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри всё-таки не пришла на свидание.
Translate from Rusça to Türkçe

Все планы были готовы, но дело всё-таки провалилось.
Translate from Rusça to Türkçe

Хоть я и бежал всю дорогу, но всё-таки на поезд не попал.
Translate from Rusça to Türkçe

И всё-таки я хочу остаться здесь.
Translate from Rusça to Türkçe

Как же всё-таки коротка жизнь!
Translate from Rusça to Türkçe

Ты знал, что это невозможно, но всё-таки попытался.
Translate from Rusça to Türkçe

Но всё-таки в наибольший трепет Тома приводил аромат знакомых духов. Время стёрло из памяти их название, но их запах, похоже, навсегда пропитал его изнутри, и Том не мог спутать его ни с чем другим. Едва обоняние улавливало эти лёгкие цветочные нотки, подёрнутые весенней свежестью, Том останавливался как вкопанный и несколько минут стоял с закрытыми глазами отрешенный от всего мира не в силах сдвинуться с места.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё-таки вы ошибались.
Translate from Rusça to Türkçe

И всё-таки я хочу туда пойти.
Translate from Rusça to Türkçe

Как же всё-таки тесен мир!
Translate from Rusça to Türkçe

Простите, я хоть и посторонний, но всё-таки позвольте мне сказать слово, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe

Где же ты всё-таки нашёл Тома?
Translate from Rusça to Türkçe

Он и сам не знал, чего боялся, и всё-таки боялся.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня всё-таки день рождения.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты всё-таки почаще заглядывай! У тебя здесь друзья, которые по тебе скучают!
Translate from Rusça to Türkçe

Нельзя сказать, что это хорошая машина, но это всё-таки машина.
Translate from Rusça to Türkçe

И всё-таки я хочу её видеть.
Translate from Rusça to Türkçe

Это всё-таки лучше, чем ничего.
Translate from Rusça to Türkçe

Чудеса всё-таки происходят и сейчас.
Translate from Rusça to Türkçe

Лицо всё-таки было видно неважно.
Translate from Rusça to Türkçe

"Что всё-таки с Томом? Я его уже несколько недель не видел". - "Хотел бы я знать".
Translate from Rusça to Türkçe

Жизнь несправедлива, но всё-таки хороша.
Translate from Rusça to Türkçe

Похоже, Том всё-таки кого-то ждёт.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам незачем ссориться, одно дело всё-таки делаем.
Translate from Rusça to Türkçe

И всё-таки я был успешен.
Translate from Rusça to Türkçe

Нет, в тот раз всё-таки было лучше.
Translate from Rusça to Türkçe

Хорошенько прогревшись, Егоров поддал пару и хотел уже как следует отхлестать себя дубовым веничком, но тут дверь открылась и в парную вошла розовая, как поросенок, Ника. Немного помешкав, она осторожно забралась на полок и уселась рядом с Егоровым. «Решилась всё-таки? Молодец! — похвалил тот, не без удовольствия осматривая её с ног до головы. — Только, это, не то чтобы ты была недостаточно голая, но серёжки и цепочки мы перед парной тоже снимаем. А то…» — «А-а-а-й!» — запищала Ника и, кубарем скатившись с полка, опрометью бросилась наружу. — «…жечься будет», — закончил Егоров и захохотал. — «Раньше сказать не мог?!» — обиженно донеслось из-за двери. — «Извини, не подумал, — сквозь смех ответил Егоров и бросил на каменку еще одну кружку ароматного настоя. — Иди, горюшко, попарю».
Translate from Rusça to Türkçe

Как же всё-таки узнать, врёт он или нет?
Translate from Rusça to Türkçe

Том не хотел сюда приходить, но всё-таки пришёл.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё-таки это работа.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему ты с ним не посоветовался? Он какой-никакой, а всё-таки отец.
Translate from Rusça to Türkçe

Надо было его позвать. Какой ни есть, а всё-таки брат.
Translate from Rusça to Türkçe

На самом деле ты же ведь не едешь на машине Тома в Бостон? Или всё-таки едешь?
Translate from Rusça to Türkçe

Странный всё-таки народ эти мужики.
Translate from Rusça to Türkçe

Вопрос в том, придёт она всё-таки или нет.
Translate from Rusça to Türkçe

«И всё-таки, что ни говори, Петрович, но всё в этой жизни развивается от хорошего к плохому, а от плохого — к худшему», — глубокомысленно заметил Егоров, рассматривая большой палец своей ноги, вырвавшийся на свободу сквозь дыру в носке. Затем, изрядно отхлебнув коньяку из пивной кружки, продолжил: «Сам посуди: только вчера, казалось бы, кушали мы сей благородный напиток из бокалов, а теперь что? Жрём беззастенчиво из того, что под руку попадёт!»
Translate from Rusça to Türkçe

Надо всё-таки что-то сделать, а?
Translate from Rusça to Türkçe

Побольше уважения, пожалуйста! Я всё-таки твоя мать.
Translate from Rusça to Türkçe

«А это мы с Оксанкой на пляже в Ялте». — «Классные лапки!» — «В смысле?» — «Верблюжьи лапки, в смысле». — «Где?» — «Да вот же! Где-где…» — «Какой же ты всё-таки извращенец, Егоров!» — «Ну да, ну да. Лапки, значит, у вас, а извращенец, значит, я?»
Translate from Rusça to Türkçe

Под утро Том всё-таки заснул.
Translate from Rusça to Türkçe

Если Язон всё-таки позвонит мне, скажи ему, что меня нет на месте.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думал, он провалится на экзамене, а он всё-таки сдал.
Translate from Rusça to Türkçe

И всё-таки это отличная история.
Translate from Rusça to Türkçe

Погода испортилась, но он всё-таки пришёл.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу поверить, что я всё-таки сделал это.
Translate from Rusça to Türkçe

Я это всё-таки сделал.
Translate from Rusça to Türkçe

"Я всё-таки решил не ходить". - "Ну как знаешь".
Translate from Rusça to Türkçe

Несмотря на усталость я всё-таки пришёл.
Translate from Rusça to Türkçe

Нет, ну это уже всё-таки слишком.
Translate from Rusça to Türkçe

Может быть, Том так и сказал, но я всё-таки думаю, что нет.
Translate from Rusça to Türkçe

Может быть, ты всё-таки объяснишь мне, что всё это значит?
Translate from Rusça to Türkçe

Надо отпраздновать - всё-таки круглая дата.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё-таки навыка я не утратил.
Translate from Rusça to Türkçe

Я вас всё-таки люблю.
Translate from Rusça to Türkçe

Я тебя всё-таки люблю.
Translate from Rusça to Türkçe

Я всё-таки думаю, Том не понимает, что происходит.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё-таки от Тома больше пользы, чем вреда.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы всё-таки выиграли.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы всё-таки победили.
Translate from Rusça to Türkçe

Я зашёл в комнату. Всё было на своих местах, и всё-таки что-то изменилось, что-то стало не так, как раньше.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё-таки Том солгал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я всё-таки надеюсь, что он этого не сделает.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё-таки это грустно, не считаешь?
Translate from Rusça to Türkçe

Всё-таки это грустно, тебе не кажется?
Translate from Rusça to Türkçe

Какая же ты всё-таки сволочь!
Translate from Rusça to Türkçe

Они оставляли нас ночевать, но мы всё-таки решили поехать домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Это всё-таки случилось.
Translate from Rusça to Türkçe

Я знаю, что это не в твоих правилах, но всё-таки.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: гадал, появишься, заключается, найдешь, еду, космосе, остаётся, кроме, довериться, комулибо.