Learn how to use всётаки in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Так тебе это всё-таки удалось.
Translate from Russian to English
Забудь об этом. Всё-таки он наш общий друг.
Translate from Russian to English
Ну всё-таки эта собака кусается.
Translate from Russian to English
- Ну скажите, за что вы всё-таки его убили? - За любовь.
Translate from Russian to English
Какое всё-таки красивое у нее лицо!
Translate from Russian to English
Я предпочитаю алкоголю печенье или конфеты, но я всё-таки пью.
Translate from Russian to English
Всё-таки он был прав.
Translate from Russian to English
Дверь была заперта! Всё-таки здесь что-то не чисто.
Translate from Russian to English
Выведенное пятно всё-таки оставило след на юбке.
Translate from Russian to English
Может, проспал, сегодня же, всё-таки, суббота.
Translate from Russian to English
И всё-таки она вертится!
Translate from Russian to English
Несмотря на сильный дождь, он всё-таки решил выйти на улицу.
Translate from Russian to English
Мне нравится Гарри, не так сильно, как Драко, конечно, но всё-таки я считаю, что он крутой.
Translate from Russian to English
Тургенев жил в девятнадцатом веке, а ты всё-таки в двадцать первом находишься.
Translate from Russian to English
Надо было всё-таки тебя слушаться.
Translate from Russian to English
Надо было всё-таки вас послушаться.
Translate from Russian to English
Надо было всё-таки к вам прислушаться.
Translate from Russian to English
Он был очень занят, но всё-таки пришёл нам помочь.
Translate from Russian to English
Тем не менее я считаю, что мы всё-таки упустили некоторые возможности.
Translate from Russian to English
Тем не менее я считаю, что всё-таки в этой ситуации было найдено оптимальное решение.
Translate from Russian to English
Даже если будет дождь, я всё-таки пойду.
Translate from Russian to English
Хотя идёт дождь, мы всё-таки пойдём.
Translate from Russian to English
Но закончим мы наш обзор всё-таки положительным примером.
Translate from Russian to English
Том говорит, что он никогда не лжёт Мэри, но часто он всё-таки её обманывает.
Translate from Russian to English
Мы здорово дрались, но всё-таки проиграли.
Translate from Russian to English
Трудно учить русский язык, но всё-таки можно.
Translate from Russian to English
Всё-таки страшновато.
Translate from Russian to English
Но тем не менее всё-таки жили мы между собою дружно.
Translate from Russian to English
Я держался за верёвку сколько мог, но мне всё-таки пришлось её отпустить.
Translate from Russian to English
Где же я его всё-таки видел?
Translate from Russian to English
Может быть, голоса в моей голове всё-таки ошибаются.
Translate from Russian to English
Хотя я два года учил китайский, всё-таки ещё очень много иероглифов не знаю.
Translate from Russian to English
Я всё-таки хочу это видеть.
Translate from Russian to English
Мэри всё-таки не пришла на свидание.
Translate from Russian to English
Все планы были готовы, но дело всё-таки провалилось.
Translate from Russian to English
Хоть я и бежал всю дорогу, но всё-таки на поезд не попал.
Translate from Russian to English
И всё-таки я хочу остаться здесь.
Translate from Russian to English
Как же всё-таки коротка жизнь!
Translate from Russian to English
Ты знал, что это невозможно, но всё-таки попытался.
Translate from Russian to English
Но всё-таки в наибольший трепет Тома приводил аромат знакомых духов. Время стёрло из памяти их название, но их запах, похоже, навсегда пропитал его изнутри, и Том не мог спутать его ни с чем другим. Едва обоняние улавливало эти лёгкие цветочные нотки, подёрнутые весенней свежестью, Том останавливался как вкопанный и несколько минут стоял с закрытыми глазами отрешенный от всего мира не в силах сдвинуться с места.
Translate from Russian to English
Всё-таки вы ошибались.
Translate from Russian to English
И всё-таки я хочу туда пойти.
Translate from Russian to English
Как же всё-таки тесен мир!
Translate from Russian to English
Простите, я хоть и посторонний, но всё-таки позвольте мне сказать слово, пожалуйста.
Translate from Russian to English
Где же ты всё-таки нашёл Тома?
Translate from Russian to English
Он и сам не знал, чего боялся, и всё-таки боялся.
Translate from Russian to English
У меня всё-таки день рождения.
Translate from Russian to English
Ты всё-таки почаще заглядывай! У тебя здесь друзья, которые по тебе скучают!
Translate from Russian to English
Нельзя сказать, что это хорошая машина, но это всё-таки машина.
Translate from Russian to English
И всё-таки я хочу её видеть.
Translate from Russian to English
Это всё-таки лучше, чем ничего.
Translate from Russian to English
Чудеса всё-таки происходят и сейчас.
Translate from Russian to English
Лицо всё-таки было видно неважно.
Translate from Russian to English
"Что всё-таки с Томом? Я его уже несколько недель не видел". - "Хотел бы я знать".
Translate from Russian to English
Жизнь несправедлива, но всё-таки хороша.
Translate from Russian to English
Похоже, Том всё-таки кого-то ждёт.
Translate from Russian to English
Нам незачем ссориться, одно дело всё-таки делаем.
Translate from Russian to English
И всё-таки я был успешен.
Translate from Russian to English
Нет, в тот раз всё-таки было лучше.
Translate from Russian to English
Хорошенько прогревшись, Егоров поддал пару и хотел уже как следует отхлестать себя дубовым веничком, но тут дверь открылась и в парную вошла розовая, как поросенок, Ника. Немного помешкав, она осторожно забралась на полок и уселась рядом с Егоровым. «Решилась всё-таки? Молодец! — похвалил тот, не без удовольствия осматривая её с ног до головы. — Только, это, не то чтобы ты была недостаточно голая, но серёжки и цепочки мы перед парной тоже снимаем. А то…» — «А-а-а-й!» — запищала Ника и, кубарем скатившись с полка, опрометью бросилась наружу. — «…жечься будет», — закончил Егоров и захохотал. — «Раньше сказать не мог?!» — обиженно донеслось из-за двери. — «Извини, не подумал, — сквозь смех ответил Егоров и бросил на каменку еще одну кружку ароматного настоя. — Иди, горюшко, попарю».
Translate from Russian to English
Как же всё-таки узнать, врёт он или нет?
Translate from Russian to English
Том не хотел сюда приходить, но всё-таки пришёл.
Translate from Russian to English
Всё-таки это работа.
Translate from Russian to English
Почему ты с ним не посоветовался? Он какой-никакой, а всё-таки отец.
Translate from Russian to English
Надо было его позвать. Какой ни есть, а всё-таки брат.
Translate from Russian to English
На самом деле ты же ведь не едешь на машине Тома в Бостон? Или всё-таки едешь?
Translate from Russian to English
Странный всё-таки народ эти мужики.
Translate from Russian to English
Вопрос в том, придёт она всё-таки или нет.
Translate from Russian to English
«И всё-таки, что ни говори, Петрович, но всё в этой жизни развивается от хорошего к плохому, а от плохого — к худшему», — глубокомысленно заметил Егоров, рассматривая большой палец своей ноги, вырвавшийся на свободу сквозь дыру в носке. Затем, изрядно отхлебнув коньяку из пивной кружки, продолжил: «Сам посуди: только вчера, казалось бы, кушали мы сей благородный напиток из бокалов, а теперь что? Жрём беззастенчиво из того, что под руку попадёт!»
Translate from Russian to English
Надо всё-таки что-то сделать, а?
Translate from Russian to English
Побольше уважения, пожалуйста! Я всё-таки твоя мать.
Translate from Russian to English
«А это мы с Оксанкой на пляже в Ялте». — «Классные лапки!» — «В смысле?» — «Верблюжьи лапки, в смысле». — «Где?» — «Да вот же! Где-где…» — «Какой же ты всё-таки извращенец, Егоров!» — «Ну да, ну да. Лапки, значит, у вас, а извращенец, значит, я?»
Translate from Russian to English
Под утро Том всё-таки заснул.
Translate from Russian to English
Если Язон всё-таки позвонит мне, скажи ему, что меня нет на месте.
Translate from Russian to English
Я думал, он провалится на экзамене, а он всё-таки сдал.
Translate from Russian to English
И всё-таки это отличная история.
Translate from Russian to English
Погода испортилась, но он всё-таки пришёл.
Translate from Russian to English
Я не могу поверить, что я всё-таки сделал это.
Translate from Russian to English
Я это всё-таки сделал.
Translate from Russian to English
"Я всё-таки решил не ходить". - "Ну как знаешь".
Translate from Russian to English
Несмотря на усталость я всё-таки пришёл.
Translate from Russian to English
Нет, ну это уже всё-таки слишком.
Translate from Russian to English
Может быть, Том так и сказал, но я всё-таки думаю, что нет.
Translate from Russian to English
Может быть, ты всё-таки объяснишь мне, что всё это значит?
Translate from Russian to English
Надо отпраздновать - всё-таки круглая дата.
Translate from Russian to English
Всё-таки навыка я не утратил.
Translate from Russian to English
Я вас всё-таки люблю.
Translate from Russian to English
Я тебя всё-таки люблю.
Translate from Russian to English
Я всё-таки думаю, Том не понимает, что происходит.
Translate from Russian to English
Всё-таки от Тома больше пользы, чем вреда.
Translate from Russian to English
Мы всё-таки выиграли.
Translate from Russian to English
Мы всё-таки победили.
Translate from Russian to English
Я зашёл в комнату. Всё было на своих местах, и всё-таки что-то изменилось, что-то стало не так, как раньше.
Translate from Russian to English
Всё-таки Том солгал.
Translate from Russian to English
Я всё-таки надеюсь, что он этого не сделает.
Translate from Russian to English
Всё-таки это грустно, не считаешь?
Translate from Russian to English
Всё-таки это грустно, тебе не кажется?
Translate from Russian to English
Какая же ты всё-таки сволочь!
Translate from Russian to English
Они оставляли нас ночевать, но мы всё-таки решили поехать домой.
Translate from Russian to English
Это всё-таки случилось.
Translate from Russian to English
Я знаю, что это не в твоих правилах, но всё-таки.
Translate from Russian to English
Also check out the following words: года, экзамены, портят, образование, Кошка, спросил, пожилой, мужчина, изобретено, Изумление.