sent kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Cette fleur sent bon.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça sent bon !
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se sent bien quand il joue de la guitare.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça sent délicieusement bon.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mary n'a personne à qui parler, mais elle ne se sent pas seule.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le natto sent affreusement mauvais mais à manger le goût est délicieux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se sent très heureux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se sent chez lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se sent beaucoup mieux aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle se sent à l'aise dans leur maison.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qui se sent morveux, qu'il se mouche...
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle se sent mal aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce poisson sent mauvais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quoi qu'il fasse, elle le sent aussitôt.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cette pièce sent le gaz.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une rose, ça sent bon.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le plat sent bon.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce thé sent bon.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom sent que son équipe gagnera le match.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cela sent délicieusement bon.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle se sent à l'aise dans sa maison.
Translate from Fransızca to Türkçe
Comme il ne sent pas bien aujourd'hui, il ne peut pas venir au bureau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle bégaye quand elle se sent nerveuse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sent le chocolat toute la journée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Son haleine sent le fromage de chèvre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mary n’a personne avec qui parler, mais elle ne se sent pas seule.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon amie ne se sent pas bien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cette poire sent bon.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce café sent bon.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qui se glorifie lui-même ne sent pas bon.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se sent blessé depuis qu'il a été oublié dans les promotions.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qui ne se sent pas bien ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans la cuisine quelque chose sent le brulé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le poisson sent mauvais.
Translate from Fransızca to Türkçe
La mer est tout! Elle couvre les sept dixièmes du globe terrestre. Son souffle est pur et sain. C'est l'immense désert où l'homme n'est jamais seul, car il sent frémir la vie à ses côtés. La mer n'est que le véhicule d'une surnaturelle et prodigieuse existence; elle n'est que mouvement et amour.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se sent l'âme d'un prédateur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cette viande sent mauvais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça sent le gaz à plein nez !
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se sent fatigué.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se sent visé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça sent le népotisme à plein nez...
Translate from Fransızca to Türkçe
Quelque chose ici sent la pourriture.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quelque chose ici sent moisi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout le monde se sent un peu outré à l'idée de ses parents entretenant des relations sexuelles.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le beurre sent bon.
Translate from Fransızca to Türkçe
Après une forte pluie, l'herbe sent très bon.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quelque chose sent le brûlé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mère, quelque chose sent le brûlé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le moins mauvais gouvernement est celui qui se montre le moins, que l'on sent le moins et que l'on paie le moins cher.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça sent vraiment bon ! Que cuisines-tu ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça sent vraiment bon ! Qu'es-tu en train de cuisiner ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça sent bon ! Que cuisines-tu ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est quelquefois qu'en perdant ceux qu'on aime qu'on sent combien on les aimait.
Translate from Fransızca to Türkçe
La jeune fille sent les fleurs.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça sent mauvais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça sent comme si quelqu'un avait fumé ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qui se sent morveux se mouche.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un cœur noble ne peut soupçonner en autrui la bassesse et la malice qu'il ne sent point en lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
On ne peut jamais être heureux si l'on se sent envieux à l'égard d'autrui.
Translate from Fransızca to Türkçe
L’homme qui ne se sent pas d’amour pour les autres hommes, qu’un tel homme s’occupe de soi, de choses inanimées, de tout ce qui lui plaira, excepté des hommes ! De même que l’on se saurait manger sans dommage et avec profit que si l’on éprouve le désir de manger, de même on ne peut agir envers les hommes sans dommage et avec profit si l’on ne commence point par aimer les hommes.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'espère que votre frère se sent mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça sent les élections prochaines.
Translate from Fransızca to Türkçe
Comme il ne se sent pas bien aujourd'hui, il ne peut pas venir au bureau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça sent le roussi !
Translate from Fransızca to Türkçe
Cette nourriture sent le pourri.
Translate from Fransızca to Türkçe
Même le meilleur des poissons sent au bout de trois jours.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cette soupe sent vraiment mauvais. Elle n'aurait pas tourné?
Translate from Fransızca to Türkçe
Ici, chacun se sent respecté et aimé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle se sent rarement bien avec des inconnus.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça sent bon.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qui veut encourir un péril doit être audacieux, et quand ça sent le roussi, être également téméraire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce fruit sent mauvais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ouvre un peu la fenêtre ! Ça sent le renfermé, ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce pain sent vraiment bon.
Translate from Fransızca to Türkçe
Avec un bon livre entre les mains, on ne se sent jamais seul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Personne ne se sent optimiste aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout le monde se sent pessimiste.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça sent le vécu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Son histoire sent le vécu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Celui qui se sent bien chez lui ne sort pas courir le monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se sent tellement peu sûr de son français, malgré son affirmation d'être natif francophone, que chaque fois qu'il me sait là, il n'ose pas écrire une seule phrase de français.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se sent si peu sûr de son français, en dépit de son affirmation d'être natif francophone, que dès qu'il doit écrire un commentaire un peu compliqué, il le fait en anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma tante se sent malade.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ces champignons ont un effet émétique. Si on absorbe de l'alcool après en avoir mangé, on se sent très malade.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle pense à lui lorsqu'elle se sent seule.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma mère se sent mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça sent le fauve, ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce bifteck sent bon.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'individu terrien se sent totalement impuissant face à de tels problèmes de dimension planétaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se sent beaucoup mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle se sent beaucoup mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle sent mauvais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se sent bien mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle se sent blessée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se sent blessé.
Translate from Fransızca to Türkçe
On se sent comme dans un rêve.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se sent mal, aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il se sent ferme sur la selle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est très timide et se sent mal à l'aise dans les fêtes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cette nourriture sent bon. Miam miam !
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: regardes, paroles, signifient, grandchose, vois, faire , prof, physique, s'en, fiche.