"sent" içeren Fransızca örnek cümleler

sent kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Cette fleur sent bon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça sent bon !
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se sent bien quand il joue de la guitare.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça sent délicieusement bon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mary n'a personne à qui parler, mais elle ne se sent pas seule.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le natto sent affreusement mauvais mais à manger le goût est délicieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se sent très heureux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se sent chez lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se sent beaucoup mieux aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle se sent à l'aise dans leur maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qui se sent morveux, qu'il se mouche...
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle se sent mal aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce poisson sent mauvais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quoi qu'il fasse, elle le sent aussitôt.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette pièce sent le gaz.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une rose, ça sent bon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le plat sent bon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce thé sent bon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom sent que son équipe gagnera le match.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cela sent délicieusement bon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle se sent à l'aise dans sa maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comme il ne sent pas bien aujourd'hui, il ne peut pas venir au bureau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle bégaye quand elle se sent nerveuse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il sent le chocolat toute la journée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Son haleine sent le fromage de chèvre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mary n’a personne avec qui parler, mais elle ne se sent pas seule.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon amie ne se sent pas bien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette poire sent bon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce café sent bon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qui se glorifie lui-même ne sent pas bon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se sent blessé depuis qu'il a été oublié dans les promotions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qui ne se sent pas bien ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Dans la cuisine quelque chose sent le brulé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le poisson sent mauvais.
Translate from Fransızca to Türkçe

La mer est tout! Elle couvre les sept dixièmes du globe terrestre. Son souffle est pur et sain. C'est l'immense désert où l'homme n'est jamais seul, car il sent frémir la vie à ses côtés. La mer n'est que le véhicule d'une surnaturelle et prodigieuse existence; elle n'est que mouvement et amour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se sent l'âme d'un prédateur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette viande sent mauvais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça sent le gaz à plein nez !
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se sent fatigué.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se sent visé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça sent le népotisme à plein nez...
Translate from Fransızca to Türkçe

Quelque chose ici sent la pourriture.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quelque chose ici sent moisi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout le monde se sent un peu outré à l'idée de ses parents entretenant des relations sexuelles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le beurre sent bon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Après une forte pluie, l'herbe sent très bon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quelque chose sent le brûlé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mère, quelque chose sent le brûlé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le moins mauvais gouvernement est celui qui se montre le moins, que l'on sent le moins et que l'on paie le moins cher.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça sent vraiment bon ! Que cuisines-tu ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça sent vraiment bon ! Qu'es-tu en train de cuisiner ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça sent bon ! Que cuisines-tu ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce n'est quelquefois qu'en perdant ceux qu'on aime qu'on sent combien on les aimait.
Translate from Fransızca to Türkçe

La jeune fille sent les fleurs.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça sent mauvais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça sent comme si quelqu'un avait fumé ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qui se sent morveux se mouche.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un cœur noble ne peut soupçonner en autrui la bassesse et la malice qu'il ne sent point en lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

On ne peut jamais être heureux si l'on se sent envieux à l'égard d'autrui.
Translate from Fransızca to Türkçe

L’homme qui ne se sent pas d’amour pour les autres hommes, qu’un tel homme s’occupe de soi, de choses inanimées, de tout ce qui lui plaira, excepté des hommes ! De même que l’on se saurait manger sans dommage et avec profit que si l’on éprouve le désir de manger, de même on ne peut agir envers les hommes sans dommage et avec profit si l’on ne commence point par aimer les hommes.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'espère que votre frère se sent mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça sent les élections prochaines.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comme il ne se sent pas bien aujourd'hui, il ne peut pas venir au bureau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça sent le roussi !
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette nourriture sent le pourri.
Translate from Fransızca to Türkçe

Même le meilleur des poissons sent au bout de trois jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette soupe sent vraiment mauvais. Elle n'aurait pas tourné?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ici, chacun se sent respecté et aimé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle se sent rarement bien avec des inconnus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça sent bon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qui veut encourir un péril doit être audacieux, et quand ça sent le roussi, être également téméraire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce fruit sent mauvais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ouvre un peu la fenêtre ! Ça sent le renfermé, ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce pain sent vraiment bon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Avec un bon livre entre les mains, on ne se sent jamais seul.
Translate from Fransızca to Türkçe

Personne ne se sent optimiste aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout le monde se sent pessimiste.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça sent le vécu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Son histoire sent le vécu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Celui qui se sent bien chez lui ne sort pas courir le monde.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se sent tellement peu sûr de son français, malgré son affirmation d'être natif francophone, que chaque fois qu'il me sait là, il n'ose pas écrire une seule phrase de français.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se sent si peu sûr de son français, en dépit de son affirmation d'être natif francophone, que dès qu'il doit écrire un commentaire un peu compliqué, il le fait en anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ma tante se sent malade.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ces champignons ont un effet émétique. Si on absorbe de l'alcool après en avoir mangé, on se sent très malade.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle pense à lui lorsqu'elle se sent seule.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ma mère se sent mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça sent le fauve, ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce bifteck sent bon.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'individu terrien se sent totalement impuissant face à de tels problèmes de dimension planétaire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se sent beaucoup mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle se sent beaucoup mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle sent mauvais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se sent bien mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle se sent blessée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se sent blessé.
Translate from Fransızca to Türkçe

On se sent comme dans un rêve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se sent mal, aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il se sent ferme sur la selle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle est très timide et se sent mal à l'aise dans les fêtes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette nourriture sent bon. Miam miam !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: regardes, paroles, signifient, grandchose, vois, faire , prof, physique, s'en, fiche.