sauvé kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
C'est Tom qui a sauvé cette fille.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le peuple avait sauvé leur pays des ennemis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un génie n'est que quelqu'un que l'on a sauvé de la folie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a sauvé le garçon de la noyade mais au prix de sa propre vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a sauvé un garçon de la noyade.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a sauvé le jeune homme de la noyade au péril de sa propre vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a sauvé le bébé au risque de sa vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a sauvé sa fille des flammes au mépris de sa propre vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a sauvé la vie de son ami au mépris de la sienne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a sauvé un marin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a sauvé le chien au péril de sa vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils l'ont sauvé du danger.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si tu m'aidais, je serais vraiment sauvé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le soldat a sauvé son ami au prix de sa vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'est accroché à une corde et s'est sauvé tout seul.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis sauvé sans rien dire puisque je ne voulais pas perdre notre amour.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sa colère était si grande que je me suis sauvé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le chien a sauvé la vie de la fille.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le pompier courageux a sauvé le garçon en le tirant de la maison en flammes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il l'a sauvé au prix de sa propre vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai parlé au gosse mais il s'est malheureusement sauvé en fin de compte.
Translate from Fransızca to Türkçe
La ceinture de sécurité ne sert à rien, ça n'a jamais sauvé la vie d'aucun Chinois sur la route ! Bon, après il est vrai qu'ils ne la mettent pas ...
Translate from Fransızca to Türkçe
Il m'a sauvé du danger.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'enfant a été sauvé d'une maison en feu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce chien a sauvé la vie de cette fillette.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous reprochâmes au photographe de ne pas avoir d'abord sauvé l'enfant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous reprochâmes au photographe de ne pas avoir en premier lieu sauvé l'enfant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous critiquâmes le photographe de ne pas avoir d'abord sauvé l'enfant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si le monde est sauvé, ce sera grâce aux enfants.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu m'as sauvé la peau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous m'avez sauvé la peau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il m'a sauvé la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quelqu'un m'a sauvé la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils ont sauvé le garçon de la noyade.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a été mis à l'honneur pour avoir sauvé une vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Aussitôt qu'il m'a vu il s'est sauvé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu m'as sauvé la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sauvé par le gong !
Translate from Fransızca to Türkçe
Le nouveau médicament m'a sauvé de la maladie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Merci de m'avoir sauvé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Merci à nouveau de m'avoir à nouveau sauvé !
Translate from Fransızca to Türkçe
De nouveau merci de m'avoir sauvé de nouveau !
Translate from Fransızca to Türkçe
Des remerciements renouvelés de m'avoir à nouveau sauvé !
Translate from Fransızca to Türkçe
L'équipage entier fut sauvé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il m'a fait du bouche à bouche et a sauvé ma vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle m'a fait du bouche à bouche et a sauvé ma vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai sauvé le chat.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je l'ai sauvé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je t'ai sauvé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vous ai sauvé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne peut être sauvé.
Translate from Fransızca to Türkçe
La chose la plus étrange, c'est qu'il a sauvé son pire ennemi d'une mort certaine.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un homme averti est à moitié sauvé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le soldat a sauvé son ami au péril de sa vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a sauvé l'enfant au risque de sa propre vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les cris et les hurlements affolés du foyer et de ses invités excités rendit la confusion indescriptible lorsqu'on découvrit qu'à peine quoi que ce soit du coûteux immeuble pouvait être sauvé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Aucun pécheur n'est jamais sauvé après les vingt premières minutes d'un sermon.
Translate from Fransızca to Türkçe
En plusieurs décennies de lutte contre la drogue, pas un drogué n'a été sauvé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai sauvé personne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qui se noie propose une maison, qui a été sauvé ne donne pas même une brique.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous étiez en train de mourir mais le médecin vous a sauvé la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous étiez en train de mourir mais le toubib vous a sauvé la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu étais en train de mourir mais le médecin t'a sauvé la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu étais en train de mourir mais le toubib t'a sauvé la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tout le monde a sauvé sa peau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom a sauvé la vie à Marie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le jeune homme a sauvé l'enfant de la noyade.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom m'a sauvé la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Te souviens-tu comment s'appelle le secouriste qui m'a sauvé la vie ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Thomas a sauvé les meubles.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je t'ai déjà sauvé la vie deux fois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vous ai déjà sauvé la vie deux fois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il attrapa la corde et fut sauvé.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai été sauvé de la mort.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je sais que Tom a sauvé la vie de Mary.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom vous a sauvé la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom a été sauvé par un passant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je t'ai sauvé la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vous ai sauvé la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis celui qui l'a sauvé.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai été sauvé comme par miracle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous t'avons sauvé la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous vous avons sauvé la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Merci de m'avoir sauvé la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu as sauvé ma vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les bénévoles ont sauvé des milliers de personnes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon chien s'est sauvé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ça m'a sauvé la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'airbag m'a sauvé la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
" Ô ma mère ! ô Vénus ! quoi ! ton cruel secours / de la flamme et du fer n'a donc sauvé mes jours / que pour voir, ô douleur ! ô désespoir extrême ! / dans son dernier abri périr tout ce que j'aime, / et mon fils, et ma femme, et mon père, grands dieux ! / dans le sang l'un de l'autre immolés à mes yeux ! "
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me serais noyé si tu ne m'avais pas sauvé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me serais noyé si vous ne m'aviez pas sauvé.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est ce qui m'a sauvé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Êtes-vous celle qui m'a sauvé ?
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est moi qui l'ai sauvé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le soldat a sauvé la vie de son ami au prix de la sienne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le docteur m'a sauvé la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le médecin m'a sauvé la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom a sauvé de nombreuses vies.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le médecin a sauvé les quatre personnes impliquées dans l'accident.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'est sauvé devant moi.
Translate from Fransızca to Türkçe