parlé kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Si je n’avais donné aucune réponse, je n'aurais pas parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai parlé à des amis.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai parlé au garçon qui semblait le plus vieux.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai parlé de musique.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai parlé à l'actrice elle-même.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je lui en ai parlé au téléphone.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai parlé à mon oncle au téléphone.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai été à l'endroit dont elle a parlé dans sa discussion.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un Américain m'a parlé à la gare.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'anglais est parlé dans de nombreux pays.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'anglais est parlé partout dans le monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'anglais est parlé en Amérique.
Translate from Fransızca to Türkçe
Avez-vous parlé de votre passe-temps ?
Translate from Fransızca to Türkçe
L'anglais est parlé au Canada.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mais le temple dont il avait parlé, c'était son corps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un joli garçon a parlé à Kate.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'avais jamais entendu parlé de lui avant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le français est parlé en quelques endroits d'Italie et en France.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'espagnol est parlé au Mexique.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'anglais est parlé en Australie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je lui ai parlé au téléphone.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je lui ai parlé de notre école.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je lui ai parlé pendant une heure.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tous les garçons ont parlé, chacun à son tour.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je lui ai parlé en anglais mais je n'ai pas pu me faire comprendre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le lendemain il est surtout resté à l'hôtel et a parlé à des amis et sympathisants.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je la connais de vue, mais je ne lui ai jamais parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne connais pas le médecin dont elle a parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe
La fille dont je t'ai parlé habite Kyoto.
Translate from Fransızca to Türkçe
La fille dont je t'ai parlé habite ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous avons parlé en langage des signes.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai parlé à mes parents de mon projet d'aller étudier à l'étranger.
Translate from Fransızca to Türkçe
Avez-vous parlé à vos nouveaux camarades de classe hier ?
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai, personnellement, avant d'être employé par cette société, parlé sans détour à la hiérarchie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a parlé en marchant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai pas parlé à nos nouveaux voisins, je les connais seulement de vue.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'anglais est parlé dans de nombreux pays à travers le monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le français est parlé en France.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est allé en France pour rafraîchir son français parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le français est parlé dans une portion du Canada.
Translate from Fransızca to Türkçe
Personne ne m'a jamais parlé comme ça.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est le magazine dont je t'ai parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Après avoir parlé à mon professeur, je décidai de travailler fort.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous avons parlé de ce que nous pourrions faire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cet homme a parlé pendant une heure.
Translate from Fransızca to Türkçe
La femme avec qui vous avez parlé est ma sœur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a longtemps parlé de ses expériences à l'étranger.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous avons parlé un moment.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est la dame dont j'ai parlé hier.
Translate from Fransızca to Türkçe
On a parlé en langage des signes.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai déjà parlé avec cet étudiant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si j'avais su, je t'en aurais parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis tombée enceinte du harpiste finlandais duquel je t'ai parlé hier soir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Personne n'a parlé avec moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me demande pourquoi elle ne lui en a pas parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a parlé de l'incident ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux remercier mon partenaire dans ce voyage, un homme qui a mené campagne avec son cœur, et parlé pour les hommes et les femmes avec lesquels il a grandi dans les rues de Scranton, et voyagé par le train de retour vers le Delaware, le Vice-Président élu des États-Unis, Joe Biden.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a parlé dix minutes sans interruption.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu as parlé avec ta femme ?
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est le livre dont je t'ai parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je lui ai parlé une heure durant.
Translate from Fransızca to Türkçe
À la télévision, quelqu'un a parlé, d'un air sérieux, des problèmes de l'avenir de notre pays.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai parlé au gosse mais il s'est malheureusement sauvé en fin de compte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ceci est le livre dont je vous ai parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pensais que c'était lui qui avait parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous n'avons pas parlé hier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils en ont parlé au téléphone.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est le dictionnaire dont je t'ai parlé hier.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est lui qui m'a parlé de cela.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous avons parlé jusqu'à tard dans la nuit en mangeant du gâteau et en buvant du thé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a parlé incroyablement meilleur pendant deux heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai parlé avec elle pendant une heure.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai parlé avec elle une heure durant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce n'est pas la personne dont je t'ai parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est la ville dont je t'ai parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis plus intéressé par l'anglais parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Voici le collège de journalistes dont je vous ai parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a parlé pendant une heure.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a parlé une heure durant.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il déclara qu'il lui avait parlé au sujet du propos qu'il avait tenu à la conférence.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dieu m'est témoin, Thomas, je ne lui ai pas parlé de la fête surprise que tu planifies.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un étranger m'a parlé dans le bus.
Translate from Fransızca to Türkçe
À part moi, personne n'en a entendu parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il insiste particulièrement sur l'anglais parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il insistait particulièrement sur l'anglais parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il m'a parlé à demi-mot.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai jamais parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je lui ai parlé au téléphone hier soir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous avons parlé hier.
Translate from Fransızca to Türkçe
On n'en a pas parlé dans la discussion.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il en a parlé toute la soirée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a beaucoup parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous avons parlé du test d'hier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est le garçon dont j'ai parlé dernièrement.
Translate from Fransızca to Türkçe
La manière dont tu structures ton récit est peu habile, personnellement j'aurais parlé de ceci avant de parler de cela.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne t'en ai-je pas parlé avant ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Voici le cortège de journalistes dont je vous ai parlé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom a parlé sans cesse toute la nuit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous avons parlé au téléphone.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: seront, sélectionnés, devront, face, considérables, tests, médicaux, psychologiques, demimillion, d'enfants.