"c’est" içeren Fransızca örnek cümleler

c’est kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

C’est ce qui est expliqué à la fin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle demande comment c’est possible.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est un jeu de mots.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est une bonne idée !
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est une histoire tellement triste.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cela pourrait sembler tiré par les cheveux, mais c’est un réel problème.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est difficile d'avoir des idées géniales.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mais qu’est-ce que ça peut faire si je suis gay ? Est-ce que c’est un crime ?
Translate from Fransızca to Türkçe

L’essence des mathématiques, c’est la liberté.
Translate from Fransızca to Türkçe

Partager sa passion, c’est la vivre pleinement.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est une hypothèse suggérée par une étude américaine.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est exactement ce qu'il a dit.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est bientôt le printemps.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est un homme de caractère.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est une tête de femme, au corps de lion, aux ailes d’oiseau, et qui porte une queue de serpent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le savoir c’est une chose, le faire c’en est une autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est ce que tu voulais ?
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est pratique d’habiter si près de la station.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est produit en Suisse ?
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est évident pour tout le monde qu’il est un génie.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est l’opinion d’un dilettante.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne sais pas ce que c’est.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est un bon manuel.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est bien que je m’en aille, dit-elle à Gourov. C’est le destin.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est bien que je m’en aille, dit-elle à Gourov. C’est le destin.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est Ying Li.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qu’est ce que c’est que cette bêtise ?
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est fini de faire l’idiot !
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est une vraie personne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Jamais la nature ne nous trompe ; c’est toujours nous qui nous trompons.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est à mon père.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand personne ne sait qu’une chose est, c’est à peu près comme si elle n’était pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce n’est pas un bug, c’est une fonctionnalité non documentée.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est un professeur de physique, mais il peut aussi enseigner les mathématiques.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une cour sans femmes, c’est comme un jardin sans fleurs.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est pas banal !
Translate from Fransızca to Türkçe

La culture, c’est comme la confiture : moins on en a, plus on l’étale.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense que c’est une bonne danseuse.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est l’un des chanteurs japonais les plus connus.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est un bateau de trente mètres de long.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est mon souhait le plus cher !
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est juste à côté.
Translate from Fransızca to Türkçe

L’usine va fermer ! Là, c’est vraiment la fin des haricots.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est une ville historique.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est du passé, il faut savoir tourner la page.
Translate from Fransızca to Türkçe

Aujourd’hui c’est fête nationale.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est un expert en astronomie.
Translate from Fransızca to Türkçe

« C’est justement ce que je cherchais », s’exclama-t-il.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est sa photo.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout ça, c’est simplement un grand malentendu.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est le livre de Tony.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est dégueulasse d’avoir caché cela.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est un terroriste pour certains, pour d’autres : un combattant pour la liberté.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est un acteur connu.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est trop petit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour elle, c’est trop facile : elle a fait ça les doigts dans le nez !
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est un véritable scandale !
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est un sale type à la mine patibulaire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça, c’est vraiment le cadet de mes soucis !
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est tout ce que je sais.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est ce que nous voulons savoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Bavarder pendant un concert c’est grossier et impoli.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est mon travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est très bon.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est délicieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est un grand garçon.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est mon ami.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qu’est ce que c’est difficile !
Translate from Fransızca to Türkçe

Le premier des droits de l'homme, c’est de fermer sa gueule !!!
Translate from Fransızca to Türkçe

Tatoeba, c’est une drogue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vivre est une maladie, dont le sommeil nous soulage toutes les seize heures ; c’est un palliatif : la mort est le remède.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est très important.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je confesse à Dieu tout-puissant et à vous mes frères et sœurs, que j'ai gravement péché en pensée, en paroles, par action et par omission : c’est ma faute, c’est ma faute, c’est ma très grande faute.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je confesse à Dieu tout-puissant et à vous mes frères et sœurs, que j'ai gravement péché en pensée, en paroles, par action et par omission : c’est ma faute, c’est ma faute, c’est ma très grande faute.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je confesse à Dieu tout-puissant et à vous mes frères et sœurs, que j'ai gravement péché en pensée, en paroles, par action et par omission : c’est ma faute, c’est ma faute, c’est ma très grande faute.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tous pour un, un pour tous, c’est notre devise.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est une vérité reconnue, qu’un jeune homme qui a de la fortune doit chercher à se marier.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est une vérité presque incontestable qu’un jeune homme possesseur d’une grande fortune doit avoir besoin d’une épouse.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est une vérité universellement reconnue qu’un célibataire pourvu d’une belle fortune doit avoir envie de se marier.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est une vérité universellement admise, qu’un célibataire en possession d’une fortune solide doit avoir besoin d’une femme.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est une vérité universellement admise, qu’un célibataire en possession d’une fortune solide se doit de vouloir prendre femme.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout ce que je puis conclure de vos discours, c’est que vous êtes bien deux des plus sottes filles du pays. Il y a longtemps que je m’en doutais, mais j’en suis maintenant convaincu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qu’il fasse beau, qu’il fasse laid, c’est mon habitude d’aller sur les cinq heures du soir me promener au Palais-Royal.
Translate from Fransızca to Türkçe

L’amour est l’histoire de la vie des femmes, c’est un épisode dans la vie des hommes.
Translate from Fransızca to Türkçe

On reproche aux gens de parler d’eux-mêmes. C’est pourtant le sujet qu’ils traitent le mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

L’oubli, c’est la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est effrayant ce qu’on vieillit entre deux Expositions Universelles, surtout lorsqu’elles sont séparées par un laps considérable.
Translate from Fransızca to Türkçe

Gens du pays, c’est votre tour De vous laisser parler d’amour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le temps qu’on a pris pour dire : je t’aime, c’est le seul qui reste au bout de nos jours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce ne sont pas toujours les fautes qui nous perdent, c’est la manière de se conduire après les avoir faites.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dans le monde on plaint ceux qui tombent du faîte des honneurs, des grandeurs. Mais la grande infortune, c’est de tomber des hauteurs de l’amour.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est si bon, la crème et le pain tout chaud !
Translate from Fransızca to Türkçe

« Deux francs par semaine, combien cela fait-il par mois ? » « Je ne sais pas au juste, mais je sais que c’est très peu. »
Translate from Fransızca to Türkçe

Un bourri, c’est un âne.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est très gentil, une tortue, et il n’y a pas de danger qu’elle se sauve.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est bien une idée à lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est une façon de parler.
Translate from Fransızca to Türkçe

C’est une façon de voir les choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce qui m’étonne toujours, c’est de voir la haine et le mépris que les gauchistes ont pour l’Occident, sa culture et son peuple.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le grec et le latin sont des langues utiles, c’est pour ça que je les étudie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: L’ascendant, monarques, empêche, rébellion, sujets, Sarah, perspicace, rendre, essayaient, farce.