"n'existe" içeren Fransızca örnek cümleler

n'existe kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

À l'heure actuelle, il n'existe pas encore de politique claire concernant l'apport d'énergie décentralisée aux zones rurales.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dans le monde, il n'existe aucune sauce comparable à la faim.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'hydrogène n'existe pas comme tel dans la nature.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si quelqu'un aime une fleur qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions et les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'individu n'existe pas pour le bien de la nation.
Translate from Fransızca to Türkçe

La protection absolue de la vie privée sur Facebook est une illusion, elle n'existe pas en réalité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'existe qu'un seul Mal : la désunion.
Translate from Fransızca to Türkçe

Remarquez que le maximum n'existe pas toujours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une phrase parfaite n'existe pas. Tout comme le désespoir parfait n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une phrase parfaite n'existe pas. Tout comme le désespoir parfait n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si Dieu n'existe pas en notre monde, alors je créerai Dieu de mes propres mains.
Translate from Fransızca to Türkçe

Non seulement Dieu n'existe pas, mais essayez d'avoir un plombier pendant le week-end.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un renard naïf n'existe pas, un homme sans faute il n'y en a pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour autant que je sache, un tel mot n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le jeu télévisé auquel j'avais participé n'existe plus.
Translate from Fransızca to Türkçe

La phrase que vous lisez n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

À vrai dire, il n'existe pas de radical, de préfixe, de suffixe ou de finale... en espéranto, seulement une unité lexicale employée comme radical, préfixe, suffixe ou finale.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce mot n'existe pas en français.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une peine parfaite n'existe pas. Tout comme le désespoir parfait n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une peine parfaite n'existe pas. Tout comme le désespoir parfait n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'existe pas de prix Nobel de mathématiques.
Translate from Fransızca to Türkçe

Aucun athée digne de ce nom n'essaiera de prouver que Dieu n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Puisque le bonheur n'existe pas, tâchons d'être heureux sans lui...
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'existe aucun fait dont on puisse dériver un devoir moral.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'existe aucun fait dont provienne un devoir moral.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'avantage de la volonté du peuple, c'est qu'elle n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si on a compris que la volonté du peuple n'existe pas, alors il n'y a pas loin jusqu'à la reconnaissance que la démocratie représentative est plus démocratique que la démocratie directe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si Dieu n'existe pas, ça vaudrait le coup de l'inventer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour l'ivrogne, le danger n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça ne marche pas, ça n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est pas possible, ça n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

À ce sujet, il n'existe pas l'ombre d'un doute.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dieu n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

La maturité est une amère déception pour laquelle aucun remède n'existe, à moins que l'on puisse dire que le rire remédie à quoi que ce soit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le bonheur n'existe que quand il est partagé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'existe pas de solution simple pour ce problème.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'amour vrai n'existe pas !
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette phrase n'existe pas encore sur tatoeba.org.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'existe pas de chiens plus grands que celui-là.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les gens qui ne lisent pas de littérature ont tendance à penser que le passé simple n'existe plus en français.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a plusieurs hypothèses quant à l'apparition de cette maladie, mais il n'existe pas encore de théorie généralement admise.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a plusieurs hypothèses quant à l'origine de cette maladie, mais il n'existe pas encore de théorie communément admise.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'existe pas de langues laides, mais des gens qui sabotent leur langue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je crois que l'amour n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Parce que le bonheur n'existe pas, essayons d'être heureux sans lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense que l'amour n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

La haine n'existe pas sans raison, elle nait habituellement de l'envie ou de la peur.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'institution publique n'existe plus, et ne peut plus exister, parce qu'où il n'y a plus de patrie, il ne peut plus y avoir de citoyens. Ces deux mots patrie et citoyen doivent être effacés des langues modernes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'existe aucun moyen de dire à quel point la science aura progressé d'ici la fin du vingtième siècle.
Translate from Fransızca to Türkçe

À ma connaissance, cela n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comme le bonheur n'existe pas, nous devons tâcher d'être heureux sans lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

La laïcité n'existe pas dans ce pays.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toutes les armées du monde rêvent d'avoir un soldat comme Rambo, mais l'ironie c'est que même l'armée américaine n'en a pas un. Rambo n'existe que dans le cinéma.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un homme qui ne commet pas de fautes n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'individu à lui seul est un être pauvre, un être facilement vaincu, et il a besoin d'un milieu favorable pour développer ses possibilités. Mais la société n'existe que pour l'individu et non pas l'inverse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'existe pas de plus grand nombre entier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'existe pas de souffrance qu'un excellent repas ne puisse apaiser pendant une heure ou deux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce pauvre diable, jeune et assez joli garçon, était sur le point de se marier avec une fillette fraîche, accorte, agaçante et qui lui plaisait fort, comme plaît d'ailleurs aux gens du peuple la fiancée qu'ils se choisissent, c'est-à-dire uniquement entre toutes les femmes; car pour les gens du peuple, il n'existe qu'une manière d'avoir une femme, c'est de l'épouser.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'existe aucune raison pour que je continue une conversation dans laquelle je me sens trompé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'existe aucune raison pour que je continue une conversation dans laquelle je me sens trompée.
Translate from Fransızca to Türkçe

La page à laquelle il se réfère n'existe plus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un tel mot n'existe pas en russe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Penser que Dieu existe me déconcerte tout autant que de penser qu'il n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'existe pas de divinité.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il n'existe pas, créez-le.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'existe pas pour toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

La réincarnation, ça n'existe pas. Tout homme ne vit qu'une fois.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'existe pas de bon stéréotype.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dans la nature, il n'existe ni récompenses, ni punitions... il n'existe que des conséquences.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dans la nature, il n'existe ni récompenses, ni punitions... il n'existe que des conséquences.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cela n'existe que dans les contes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'existe nulle part quelque chose de similaire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour vous je n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Bienheureux celui qui, à force de contempler les herbes de son jardin, a réussi à accéder à la sagesse la plus haute car il n'existe pas pour l'homme de bonheur plus parfait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le dieu tribal des colons n'existe que pour servir leurs intérêts.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le dieu auquel croient les colons est un dieu tribal, assassin, vengeur, assoiffé de sang et qui n'existe que pour servir leurs intérêts.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les colons veulent justifier leurs actions criminelles au nom d'un dieu tribal qui n'existe que pour servir leurs intérêts.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le dieu des colons est un dieu qui n'existe que pour "venger", dans ces territoires occupés, des injustices que leurs ancêtres ont subies dans d'autres pays.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toute cette terre a été colonisée au nom d'un dieu tribal qui n'existe que pour servir les vils intérêts colonialistes de colons venus des quatre coins du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le faux dieu auquel croient les colons est un dieu tribal et raciste qui n'existe que pour que ces colons justifient leurs crimes contre les autochtones.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une démocratie qui ne reconnaisse les droits que d'une seule minorité religieuse au dépens des autres n'est pas une vraie démocratie. Il n'existe pas de démocratie discriminatoire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'existe pas de vie sans eau.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'amour n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le problème n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

La chance n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Même si cette idéologie est fondée sur des mythes bibliques et met en jeu une soi-disant "intervention divine" dans l'histoire contemporaine, elle reste une idéologie raciste qui justifie l'occupation injuste d'une terre par un peuple qui n'existe pas et l'anéantissement d'un autre peuple qui, lui, existe belle et bien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Rien n'existe pour toujours.
Translate from Fransızca to Türkçe

La chance, ça n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Que serions-nous donc sans le secours de ce qui n'existe pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe

L'homme n'est pas autre chose que son ébauche ; il n'existe que dans la mesure où il se déploie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'existe pas deux mots qui aient le même sens.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'existe pas deux mots qui signifient la même chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

« Mais le crime parfait n'existe pas », répliqua l'homme, dans la propriété duquel se trouvait la voiture, « ...du moins pas tant que je n'ai pas récupéré mon véhicule ».
Translate from Fransızca to Türkçe

Il fabule. Marika n'existe que dans son imagination.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une troisième possibilité n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'existe pas de restriction.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le hasard n'existe pas !
Translate from Fransızca to Türkçe

L'amitié véritable n'existe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'existe presque plus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: mon, mieux, perturber, tes, révisions, peux, demander, même, chose, autres.