Узнайте, как использовать n'existe в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
À l'heure actuelle, il n'existe pas encore de politique claire concernant l'apport d'énergie décentralisée aux zones rurales.
Translate from Французский to Русский
Dans le monde, il n'existe aucune sauce comparable à la faim.
Translate from Французский to Русский
L'hydrogène n'existe pas comme tel dans la nature.
Translate from Французский to Русский
Si quelqu'un aime une fleur qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions et les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.
Translate from Французский to Русский
L'individu n'existe pas pour le bien de la nation.
Translate from Французский to Русский
La protection absolue de la vie privée sur Facebook est une illusion, elle n'existe pas en réalité.
Translate from Французский to Русский
Il n'existe qu'un seul Mal : la désunion.
Translate from Французский to Русский
Remarquez que le maximum n'existe pas toujours.
Translate from Французский to Русский
Une phrase parfaite n'existe pas. Tout comme le désespoir parfait n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
Une phrase parfaite n'existe pas. Tout comme le désespoir parfait n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
Si Dieu n'existe pas en notre monde, alors je créerai Dieu de mes propres mains.
Translate from Французский to Русский
Non seulement Dieu n'existe pas, mais essayez d'avoir un plombier pendant le week-end.
Translate from Французский to Русский
Un renard naïf n'existe pas, un homme sans faute il n'y en a pas.
Translate from Французский to Русский
Pour autant que je sache, un tel mot n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
Le jeu télévisé auquel j'avais participé n'existe plus.
Translate from Французский to Русский
La phrase que vous lisez n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
À vrai dire, il n'existe pas de radical, de préfixe, de suffixe ou de finale... en espéranto, seulement une unité lexicale employée comme radical, préfixe, suffixe ou finale.
Translate from Французский to Русский
Ce mot n'existe pas en français.
Translate from Французский to Русский
Une peine parfaite n'existe pas. Tout comme le désespoir parfait n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
Une peine parfaite n'existe pas. Tout comme le désespoir parfait n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
Il n'existe pas de prix Nobel de mathématiques.
Translate from Французский to Русский
Aucun athée digne de ce nom n'essaiera de prouver que Dieu n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
Puisque le bonheur n'existe pas, tâchons d'être heureux sans lui...
Translate from Французский to Русский
Il n'existe aucun fait dont on puisse dériver un devoir moral.
Translate from Французский to Русский
Il n'existe aucun fait dont provienne un devoir moral.
Translate from Французский to Русский
L'avantage de la volonté du peuple, c'est qu'elle n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
Si on a compris que la volonté du peuple n'existe pas, alors il n'y a pas loin jusqu'à la reconnaissance que la démocratie représentative est plus démocratique que la démocratie directe.
Translate from Французский to Русский
Si Dieu n'existe pas, ça vaudrait le coup de l'inventer.
Translate from Французский to Русский
Pour l'ivrogne, le danger n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
Ça ne marche pas, ça n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
C'est pas possible, ça n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
À ce sujet, il n'existe pas l'ombre d'un doute.
Translate from Французский to Русский
Dieu n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
La maturité est une amère déception pour laquelle aucun remède n'existe, à moins que l'on puisse dire que le rire remédie à quoi que ce soit.
Translate from Французский to Русский
Le bonheur n'existe que quand il est partagé.
Translate from Французский to Русский
Il n'existe pas de solution simple pour ce problème.
Translate from Французский to Русский
L'amour vrai n'existe pas !
Translate from Французский to Русский
Cette phrase n'existe pas encore sur tatoeba.org.
Translate from Французский to Русский
Il n'existe pas de chiens plus grands que celui-là.
Translate from Французский to Русский
Il n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
Les gens qui ne lisent pas de littérature ont tendance à penser que le passé simple n'existe plus en français.
Translate from Французский to Русский
Il y a plusieurs hypothèses quant à l'apparition de cette maladie, mais il n'existe pas encore de théorie généralement admise.
Translate from Французский to Русский
Il y a plusieurs hypothèses quant à l'origine de cette maladie, mais il n'existe pas encore de théorie communément admise.
Translate from Французский to Русский
Il n'existe pas de langues laides, mais des gens qui sabotent leur langue.
Translate from Французский to Русский
Je crois que l'amour n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
Parce que le bonheur n'existe pas, essayons d'être heureux sans lui.
Translate from Французский to Русский
Je pense que l'amour n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
La haine n'existe pas sans raison, elle nait habituellement de l'envie ou de la peur.
Translate from Французский to Русский
L'institution publique n'existe plus, et ne peut plus exister, parce qu'où il n'y a plus de patrie, il ne peut plus y avoir de citoyens. Ces deux mots patrie et citoyen doivent être effacés des langues modernes.
Translate from Французский to Русский
Il n'existe aucun moyen de dire à quel point la science aura progressé d'ici la fin du vingtième siècle.
Translate from Французский to Русский
À ma connaissance, cela n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
Comme le bonheur n'existe pas, nous devons tâcher d'être heureux sans lui.
Translate from Французский to Русский
La laïcité n'existe pas dans ce pays.
Translate from Французский to Русский
Toutes les armées du monde rêvent d'avoir un soldat comme Rambo, mais l'ironie c'est que même l'armée américaine n'en a pas un. Rambo n'existe que dans le cinéma.
Translate from Французский to Русский
Un homme qui ne commet pas de fautes n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
L'individu à lui seul est un être pauvre, un être facilement vaincu, et il a besoin d'un milieu favorable pour développer ses possibilités. Mais la société n'existe que pour l'individu et non pas l'inverse.
Translate from Французский to Русский
Il n'existe pas de plus grand nombre entier.
Translate from Французский to Русский
Il n'existe pas de souffrance qu'un excellent repas ne puisse apaiser pendant une heure ou deux.
Translate from Французский to Русский
Ce pauvre diable, jeune et assez joli garçon, était sur le point de se marier avec une fillette fraîche, accorte, agaçante et qui lui plaisait fort, comme plaît d'ailleurs aux gens du peuple la fiancée qu'ils se choisissent, c'est-à-dire uniquement entre toutes les femmes; car pour les gens du peuple, il n'existe qu'une manière d'avoir une femme, c'est de l'épouser.
Translate from Французский to Русский
Il n'existe aucune raison pour que je continue une conversation dans laquelle je me sens trompé.
Translate from Французский to Русский
Il n'existe aucune raison pour que je continue une conversation dans laquelle je me sens trompée.
Translate from Французский to Русский
La page à laquelle il se réfère n'existe plus.
Translate from Французский to Русский
Un tel mot n'existe pas en russe.
Translate from Французский to Русский
Penser que Dieu existe me déconcerte tout autant que de penser qu'il n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
Il n'existe pas de divinité.
Translate from Французский to Русский
S'il n'existe pas, créez-le.
Translate from Французский to Русский
Je n'existe pas pour toi.
Translate from Французский to Русский
La réincarnation, ça n'existe pas. Tout homme ne vit qu'une fois.
Translate from Французский to Русский
Il n'existe pas de bon stéréotype.
Translate from Французский to Русский
Dans la nature, il n'existe ni récompenses, ni punitions... il n'existe que des conséquences.
Translate from Французский to Русский
Dans la nature, il n'existe ni récompenses, ni punitions... il n'existe que des conséquences.
Translate from Французский to Русский
Cela n'existe que dans les contes.
Translate from Французский to Русский
Il n'existe nulle part quelque chose de similaire.
Translate from Французский to Русский
Pour vous je n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
Bienheureux celui qui, à force de contempler les herbes de son jardin, a réussi à accéder à la sagesse la plus haute car il n'existe pas pour l'homme de bonheur plus parfait.
Translate from Французский to Русский
Le dieu tribal des colons n'existe que pour servir leurs intérêts.
Translate from Французский to Русский
Le dieu auquel croient les colons est un dieu tribal, assassin, vengeur, assoiffé de sang et qui n'existe que pour servir leurs intérêts.
Translate from Французский to Русский
Les colons veulent justifier leurs actions criminelles au nom d'un dieu tribal qui n'existe que pour servir leurs intérêts.
Translate from Французский to Русский
Le dieu des colons est un dieu qui n'existe que pour "venger", dans ces territoires occupés, des injustices que leurs ancêtres ont subies dans d'autres pays.
Translate from Французский to Русский
Toute cette terre a été colonisée au nom d'un dieu tribal qui n'existe que pour servir les vils intérêts colonialistes de colons venus des quatre coins du monde.
Translate from Французский to Русский
Le faux dieu auquel croient les colons est un dieu tribal et raciste qui n'existe que pour que ces colons justifient leurs crimes contre les autochtones.
Translate from Французский to Русский
Une démocratie qui ne reconnaisse les droits que d'une seule minorité religieuse au dépens des autres n'est pas une vraie démocratie. Il n'existe pas de démocratie discriminatoire.
Translate from Французский to Русский
Il n'existe pas de vie sans eau.
Translate from Французский to Русский
L'amour n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
Le problème n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
Ça n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
La chance n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
Même si cette idéologie est fondée sur des mythes bibliques et met en jeu une soi-disant "intervention divine" dans l'histoire contemporaine, elle reste une idéologie raciste qui justifie l'occupation injuste d'une terre par un peuple qui n'existe pas et l'anéantissement d'un autre peuple qui, lui, existe belle et bien.
Translate from Французский to Русский
Rien n'existe pour toujours.
Translate from Французский to Русский
La chance, ça n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
Que serions-nous donc sans le secours de ce qui n'existe pas ?
Translate from Французский to Русский
L'homme n'est pas autre chose que son ébauche ; il n'existe que dans la mesure où il se déploie.
Translate from Французский to Русский
Il n'existe pas deux mots qui aient le même sens.
Translate from Французский to Русский
Il n'existe pas deux mots qui signifient la même chose.
Translate from Французский to Русский
« Mais le crime parfait n'existe pas », répliqua l'homme, dans la propriété duquel se trouvait la voiture, « ...du moins pas tant que je n'ai pas récupéré mon véhicule ».
Translate from Французский to Русский
Il fabule. Marika n'existe que dans son imagination.
Translate from Французский to Русский
Une troisième possibilité n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
Il n'existe pas de restriction.
Translate from Французский to Русский
Le hasard n'existe pas !
Translate from Французский to Русский
L'amitié véritable n'existe pas.
Translate from Французский to Русский
Il n'existe presque plus.
Translate from Французский to Русский