"devais" içeren Fransızca örnek cümleler

devais kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Je devais rencontrer quelqu'un pour des affaires.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devais tout faire seul.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai demandé à ma mère ce que je devais apporter là-bas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Bien qu'il plût, je devais sortir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devais me débarrasser de mon doute à ce sujet.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devais lui prêter de l'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devais aller au bureau en bus parce que ma voiture avait des ennuis de moteur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je croyais que tu devais te lever à 7h30.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si je devais aller à l'étranger, je choisirais la France.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'étais occupé à faire mes bagages parce que je devais aller en France deux jours plus tard.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je sentais que je devais l'aider.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devais nettoyer la chambre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si je devais ne garder qu’un livre, ce serait le livre Kunstformen der Natur du biologiste Ernst Haeckel.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je lui ai remboursé l'argent que je lui devais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça aurait été mieux si tu lui avais demandé quel chemin tu devais prendre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si je devais tout recommencer, je ne changerais rien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devais finir le travail hier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devais étudier l'anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu as fait ce que tu devais faire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devais me faire extraire une molaire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon professeur m'a dit que je devais remettre mon devoir pour vendredi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu devais caractériser ton épouse en trois mots, lesquels emploierais-tu ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'étais pas sûr, si je devais avancer ou me retirer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je savais que je devais lui dire la vérité, mais je n'arrivais pas à m'y résoudre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu devais changer d'avis, fais-le-moi savoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'ai dit que tu devais être à l'heure ici ce matin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne savais pas ce que je devais dire et je me tus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Trente pages ?! Tu devais écrire une dissertation et non une thèse !
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne savais pas quelle réponse je devais donner à sa question.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne savais pas comment je devais répondre à sa question.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devais choisir entre A et B.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devais décider d'aller avec lui ou de rester seul ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ah ! J'ai encore oublié ! Je devais me rendre aujourd'hui à la bibliothèque, pour rendre un livre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un chien géant posa son énorme patte avant sur moi, et je ne savais pas, par peur, ce que je devais faire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il me dit que je devais parler plus lentement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devais te dire une autre chose, mais je l'ai oubliée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devais y aller.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devais aller voir un docteur hier.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai demandé à mon instituteur ce que je devais faire ensuite.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai demandé à mon maître ce que je devais faire ensuite.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai demandé à ma maîtresse ce que je devais faire ensuite.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai demandé à mon institutrice ce que je devais faire ensuite.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai longtemps réfléchi à si je devais appeler ou pas. Mais finalement, je savais que je devais le faire.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai longtemps réfléchi à si je devais appeler ou pas. Mais finalement, je savais que je devais le faire.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai longuement réfléchi si je devais appeler ou pas, et j'ai finalement décidé de le faire.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai longuement réfléchi si je devais réagir, et j'ai finalement décidé de faire quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai longuement réfléchi à si je devais m'établir à Rome ou à Paris et je me suis finalement décidé à rester à Berlin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comme je ne savais pas ce que je devais faire, je l'ai appelée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, j'allai la voir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, j'allai pourtant la voir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, je suis pourtant allé la voir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, je suis pourtant allée la voir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, je suis allé la voir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, je suis allée la voir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, j'allai la trouver.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, j'allai pourtant la trouver.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, je suis pourtant allé la trouver.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, je suis allée la trouver.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, je suis pourtant allée la trouver.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, je suis allé la trouver.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai fait cela, pas parce que je le voulais, mais parce que je le devais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si je devais choisir, je t'éliminerais certainement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devais avoir fini le travail hier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand j'ai pris l'avion pour New-York, on m'a fait savoir que je devais venir pour l'enregistrement deux heures avant l'embarquement.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai fait tout ce que je devais faire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je sentais que je devais agir avant que cette occasion ne file.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si je devais choisir entre ces deux livres-là, je choisirais celui avec la couverture jaune.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu accompliras toi-même ce que je devais et que je n'ai pu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si je devais l'oublier, veuillez me le rappeler.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ma mère m'a dit que je devais manger moins de sucre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je sentis que je devais simplement descendre du bateau.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai senti que je devais simplement descendre du bateau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne devais pas y aller.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne voulais pas travailler tard mais le patron m'a dit que je le devais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne voulais pas travailler tard mais la patronne m'a dit que je le devais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devais contenir ma colère devant lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a dit que je devais y aller.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a dit que je devais m'y rendre.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai pensé que tu devais avoir faim, à l'heure qu'il est.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pardon pour ceux que j'ai blessés, mais je me devais de le dire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suppose que je saurais changer un pneu si je le devais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devais le faire aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devais vous revoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devais te revoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devais vous voir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devais te voir.
Translate from Fransızca to Türkçe

On m'a dit que je devais t'aider.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je savais que je devais finir le rapport avant midi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Maintenant tu marches dans Paris tout seul parmi la foule, des troupeaux d'autobus mugissants près de toi roulent. L'angoisse de l'amour te serre le gosier comme si tu ne devais jamais plus être aimé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quoique né en France, j’ai été envoyé de bonne heure à Saint-Domingue, chez un de mes oncles, colon très riche, dont je devais épouser la fille.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si je devais échouer pour quelque raison que ce soit, j'essaierais de nouveau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quoique né en France, j'ai été envoyé de bonne heure à Saint-Domingue, chez un de mes oncles, colon très riche, dont je devais épouser la fille.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je devais rentrer chez moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si je devais choisir entre les deux, je choisirais bien entendu le meilleur.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'homme que je devais rencontrer ne peut pas venir.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'homme que je devais voir ne peut pas venir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il m'est venu à l'esprit que je devais le garder secret.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me demandais si je devais le dire ou pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elles m'ont dit que je devais t'aider.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils m'ont dit que je devais t'aider.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elles m'ont dit que je devais vous aider.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: triste, C’est, expliqué, pensais, aimais, nouvelles, choses, écrivent, propos, quotidienne.