Узнайте, как использовать devais в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Je devais rencontrer quelqu'un pour des affaires.
Translate from Французский to Русский
Je devais tout faire seul.
Translate from Французский to Русский
J'ai demandé à ma mère ce que je devais apporter là-bas.
Translate from Французский to Русский
Bien qu'il plût, je devais sortir.
Translate from Французский to Русский
Je devais me débarrasser de mon doute à ce sujet.
Translate from Французский to Русский
Je devais lui prêter de l'argent.
Translate from Французский to Русский
Je devais aller au bureau en bus parce que ma voiture avait des ennuis de moteur.
Translate from Французский to Русский
Je croyais que tu devais te lever à 7h30.
Translate from Французский to Русский
Si je devais aller à l'étranger, je choisirais la France.
Translate from Французский to Русский
J'étais occupé à faire mes bagages parce que je devais aller en France deux jours plus tard.
Translate from Французский to Русский
Je sentais que je devais l'aider.
Translate from Французский to Русский
Je devais nettoyer la chambre.
Translate from Французский to Русский
Si je devais ne garder qu’un livre, ce serait le livre Kunstformen der Natur du biologiste Ernst Haeckel.
Translate from Французский to Русский
Je lui ai remboursé l'argent que je lui devais.
Translate from Французский to Русский
Ça aurait été mieux si tu lui avais demandé quel chemin tu devais prendre.
Translate from Французский to Русский
Si je devais tout recommencer, je ne changerais rien.
Translate from Французский to Русский
Je devais finir le travail hier.
Translate from Французский to Русский
Je devais étudier l'anglais.
Translate from Французский to Русский
Tu as fait ce que tu devais faire.
Translate from Французский to Русский
Je devais me faire extraire une molaire.
Translate from Французский to Русский
Mon professeur m'a dit que je devais remettre mon devoir pour vendredi.
Translate from Французский to Русский
Si tu devais caractériser ton épouse en trois mots, lesquels emploierais-tu ?
Translate from Французский to Русский
Je n'étais pas sûr, si je devais avancer ou me retirer.
Translate from Французский to Русский
Je savais que je devais lui dire la vérité, mais je n'arrivais pas à m'y résoudre.
Translate from Французский to Русский
Si tu devais changer d'avis, fais-le-moi savoir.
Translate from Французский to Русский
Je t'ai dit que tu devais être à l'heure ici ce matin.
Translate from Французский to Русский
Je ne savais pas ce que je devais dire et je me tus.
Translate from Французский to Русский
Trente pages ?! Tu devais écrire une dissertation et non une thèse !
Translate from Французский to Русский
Je ne savais pas quelle réponse je devais donner à sa question.
Translate from Французский to Русский
Je ne savais pas comment je devais répondre à sa question.
Translate from Французский to Русский
Je devais choisir entre A et B.
Translate from Французский to Русский
Je devais décider d'aller avec lui ou de rester seul ici.
Translate from Французский to Русский
Ah ! J'ai encore oublié ! Je devais me rendre aujourd'hui à la bibliothèque, pour rendre un livre.
Translate from Французский to Русский
Un chien géant posa son énorme patte avant sur moi, et je ne savais pas, par peur, ce que je devais faire.
Translate from Французский to Русский
Il me dit que je devais parler plus lentement.
Translate from Французский to Русский
Je devais te dire une autre chose, mais je l'ai oubliée.
Translate from Французский to Русский
Je devais y aller.
Translate from Французский to Русский
Je devais aller voir un docteur hier.
Translate from Французский to Русский
J'ai demandé à mon instituteur ce que je devais faire ensuite.
Translate from Французский to Русский
J'ai demandé à mon maître ce que je devais faire ensuite.
Translate from Французский to Русский
J'ai demandé à ma maîtresse ce que je devais faire ensuite.
Translate from Французский to Русский
J'ai demandé à mon institutrice ce que je devais faire ensuite.
Translate from Французский to Русский
J'ai longtemps réfléchi à si je devais appeler ou pas. Mais finalement, je savais que je devais le faire.
Translate from Французский to Русский
J'ai longtemps réfléchi à si je devais appeler ou pas. Mais finalement, je savais que je devais le faire.
Translate from Французский to Русский
J'ai longuement réfléchi si je devais appeler ou pas, et j'ai finalement décidé de le faire.
Translate from Французский to Русский
J'ai longuement réfléchi si je devais réagir, et j'ai finalement décidé de faire quelque chose.
Translate from Французский to Русский
J'ai longuement réfléchi à si je devais m'établir à Rome ou à Paris et je me suis finalement décidé à rester à Berlin.
Translate from Французский to Русский
Comme je ne savais pas ce que je devais faire, je l'ai appelée.
Translate from Французский to Русский
Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, j'allai la voir.
Translate from Французский to Русский
Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, j'allai pourtant la voir.
Translate from Французский to Русский
Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, je suis pourtant allé la voir.
Translate from Французский to Русский
Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, je suis pourtant allée la voir.
Translate from Французский to Русский
Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, je suis allé la voir.
Translate from Французский to Русский
Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, je suis allée la voir.
Translate from Французский to Русский
Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, j'allai la trouver.
Translate from Французский to Русский
Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, j'allai pourtant la trouver.
Translate from Французский to Русский
Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, je suis pourtant allé la trouver.
Translate from Французский to Русский
Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, je suis allée la trouver.
Translate from Французский to Русский
Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, je suis pourtant allée la trouver.
Translate from Французский to Русский
Je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, je suis allé la trouver.
Translate from Французский to Русский
J'ai fait cela, pas parce que je le voulais, mais parce que je le devais.
Translate from Французский to Русский
Si je devais choisir, je t'éliminerais certainement.
Translate from Французский to Русский
Je devais avoir fini le travail hier.
Translate from Французский to Русский
Quand j'ai pris l'avion pour New-York, on m'a fait savoir que je devais venir pour l'enregistrement deux heures avant l'embarquement.
Translate from Французский to Русский
J'ai fait tout ce que je devais faire.
Translate from Французский to Русский
Je sentais que je devais agir avant que cette occasion ne file.
Translate from Французский to Русский
Si je devais choisir entre ces deux livres-là, je choisirais celui avec la couverture jaune.
Translate from Французский to Русский
Tu accompliras toi-même ce que je devais et que je n'ai pu.
Translate from Французский to Русский
Si je devais l'oublier, veuillez me le rappeler.
Translate from Французский to Русский
Ma mère m'a dit que je devais manger moins de sucre.
Translate from Французский to Русский
Je sentis que je devais simplement descendre du bateau.
Translate from Французский to Русский
J'ai senti que je devais simplement descendre du bateau.
Translate from Французский to Русский
Je ne devais pas y aller.
Translate from Французский to Русский
Je ne voulais pas travailler tard mais le patron m'a dit que je le devais.
Translate from Французский to Русский
Je ne voulais pas travailler tard mais la patronne m'a dit que je le devais.
Translate from Французский to Русский
Je devais contenir ma colère devant lui.
Translate from Французский to Русский
Il a dit que je devais y aller.
Translate from Французский to Русский
Il a dit que je devais m'y rendre.
Translate from Французский to Русский
J'ai pensé que tu devais avoir faim, à l'heure qu'il est.
Translate from Французский to Русский
Pardon pour ceux que j'ai blessés, mais je me devais de le dire.
Translate from Французский to Русский
Je suppose que je saurais changer un pneu si je le devais.
Translate from Французский to Русский
Je devais le faire aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский
Je devais vous revoir.
Translate from Французский to Русский
Je devais te revoir.
Translate from Французский to Русский
Je devais vous voir.
Translate from Французский to Русский
Je devais te voir.
Translate from Французский to Русский
On m'a dit que je devais t'aider.
Translate from Французский to Русский
Je savais que je devais finir le rapport avant midi.
Translate from Французский to Русский
Maintenant tu marches dans Paris tout seul parmi la foule, des troupeaux d'autobus mugissants près de toi roulent. L'angoisse de l'amour te serre le gosier comme si tu ne devais jamais plus être aimé.
Translate from Французский to Русский
Quoique né en France, j’ai été envoyé de bonne heure à Saint-Domingue, chez un de mes oncles, colon très riche, dont je devais épouser la fille.
Translate from Французский to Русский
Si je devais échouer pour quelque raison que ce soit, j'essaierais de nouveau.
Translate from Французский to Русский
Quoique né en France, j'ai été envoyé de bonne heure à Saint-Domingue, chez un de mes oncles, colon très riche, dont je devais épouser la fille.
Translate from Французский to Русский
Je devais rentrer chez moi.
Translate from Французский to Русский
Si je devais choisir entre les deux, je choisirais bien entendu le meilleur.
Translate from Французский to Русский
L'homme que je devais rencontrer ne peut pas venir.
Translate from Французский to Русский
L'homme que je devais voir ne peut pas venir.
Translate from Французский to Русский
Il m'est venu à l'esprit que je devais le garder secret.
Translate from Французский to Русский
Je me demandais si je devais le dire ou pas.
Translate from Французский to Русский
Elles m'ont dit que je devais t'aider.
Translate from Французский to Русский
Ils m'ont dit que je devais t'aider.
Translate from Французский to Русский
Elles m'ont dit que je devais vous aider.
Translate from Французский to Русский