"appelle" içeren Fransızca örnek cümleler

appelle kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

On appelle « être objectif » le fait de ne pas divulguer le côté duquel on est.
Translate from Fransızca to Türkçe

Appelle la police !
Translate from Fransızca to Türkçe

Appelle une ambulance.
Translate from Fransızca to Türkçe

Appelle Tom tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe

Appelle quelqu'un qui parle japonais, s'il te plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est ce qu'on appelle un homme cultivé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est ce qu'on appelle un gentleman.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'est pas ce qu'on appelle un gentleman.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est ce qu'on appelle un homme de culture.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si jamais il appelle, dis-lui que je suis occupé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Appelle le médecin tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est ce qu'on appelle un lettré.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est ce qu'on appelle un homme d'action.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est ce qu'on appelle un "cadeau" dans certains pays et "un pot-de-vin" dans d'autres.
Translate from Fransızca to Türkçe

On appelle cette couleur « midnight blue ».
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu veux venir chez moi, appelle d'abord s'il te plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pourquoi est-ce qu'on appelle l'automne "fall" aux États-Unis ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Chacun appelle barbarie ce qui n'est pas de son usage.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quelqu'un appelle à l'aide.
Translate from Fransızca to Türkçe

S'il appelle dis-lui que je le recontacterai plus tard.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quel que soit celui qui appelle, dis-lui que je suis sorti.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quel que soit celui qui appelle, dites-lui que je suis sorti.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés dans le récent conflit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comment on appelle ce légume en anglais ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Si ma femme appelle, dites-lui simplement que je suis en réunion importante et que je ne peux pas être dérangé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si ma femme appelle, dis-lui que je suis en pleine réunion importante et que je ne peux pas sortir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Appelle la police en cas d'urgence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Selon les Ehl Eltahik, l'univers se compose d'une seule substance, et tout ce qu'on appelle générations et corruptions, mort et vie, n'est qu'une certaine combinaison ou dissolution de modes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le policier appelle le magistrat pour le consulter.
Translate from Fransızca to Türkçe

On appelle espace préhilbertien complexe tout ℂ-espace vectoriel muni d'un produit scalaire hermitien.
Translate from Fransızca to Türkçe

On appelle "pieux mensonge" un mensonge qui n'a pour but que d'éviter de heurter les sentiments ou les espoirs de quelqu'un.
Translate from Fransızca to Türkçe

Appelle un taxi pour venir nous prendre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis ce que le monde appelle un idiot.
Translate from Fransızca to Türkçe

La plupart des Américains ne semblent pas avoir d'objection à ce que je les appelle par leurs prénoms.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le Président Lincoln était ce qu'on appelle un autodidacte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Et si le vide explose, on appelle cela un trou noir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un commentaire en appelle un autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle est ce qu'on appelle une femme cultivée.
Translate from Fransızca to Türkçe

On appelle cela un procès d'intention.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quiconque appelle, note son numéro.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous appelle pour prendre rendez-vous avec vous.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout le monde appelle le petit chat Tora.
Translate from Fransızca to Türkçe

On appelle souvent le chien "le meilleur ami de l'homme".
Translate from Fransızca to Türkçe

L'injustice appelle l'injustice ; la violence engendre la violence.
Translate from Fransızca to Türkçe

On appelle demi-frères et sœurs, deux enfants qui ont la même mère mais des pères différents.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est ce qu'on appelle un pionnier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un bien en appelle un autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un cerf mort, becqueté par les vautours, n'est que partiellement dévoré par les autres animaux, c'est cette chair corrompue qu'on appelle une charogne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu es encore plus amoureux du risque, tu peux acheter ce qu'on appelle des options plutôt que les actions habituelles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a des femmes de talent : aucune n'a cette folie dans le talent qu'on appelle le génie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Appelle vite un médecin, sinon l'état du patient pourrait s'aggraver.
Translate from Fransızca to Türkçe

Appelle tes sœurs.
Translate from Fransızca to Türkçe

On appelle cela l'attraction esthétique, parce qu'on considère que c'est similaire aux autres désirs esthétiques, tels que le désir de continuer à écouter une bonne chanson ou de continuer à regarder un beau coucher de soleil.
Translate from Fransızca to Türkçe

Appelle plutôt immédiatement un médecin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le pétrissage du caillé dure environ une heure et demie, et une fois terminé, le caillé ainsi malaxé et comprimé constitue ce que l'on appelle la tome.
Translate from Fransızca to Türkçe

La malchance appelle la malchance, c'est la loi naturelle de la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a un peuple qu'on appelle les Incas en Amérique du Sud.
Translate from Fransızca to Türkçe

Oui c'est oui, non c'est non. Voilà ce qu'on appelle la franchise.
Translate from Fransızca to Türkçe

Appelle le médecin, s'il te plait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un âne appelle les autres « Grandes oreilles ».
Translate from Fransızca to Türkçe

Qui est celui qui est libre dans cet enfer qu'on appelle monde ? Personne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lorsque les avions passent le mur du son, ils causent ce qu'on appelle le bang supersonique.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'argent appelle l'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comment aimeriez-vous qu'on vous appelle ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Dans ce cas, appelle la police.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les passagers prièrent qu'elle appelle le capitaine et que celui-ci explique les conséquences de l'avarie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Appelle le docteur !
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand les gens des pays riches s'installent dans les pays pauvres, on appelle ça l'Impérialisme. Mais quand les gens des pays pauvres s'installent dans les pays riches, on appelle ça la Diversité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand les gens des pays riches s'installent dans les pays pauvres, on appelle ça l'Impérialisme. Mais quand les gens des pays pauvres s'installent dans les pays riches, on appelle ça la Diversité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dès qu'il arrive à Tokyo, je vous appelle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand une personne est folle, on la considère comme telle, mais quand des milliers de personnes sont atteintes de la même folie, on appelle cela religion.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand le destin appelle, les élus n'ont pas le choix.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom appelle sa mère.
Translate from Fransızca to Türkçe

Appelle la sécurité !
Translate from Fransızca to Türkçe

On appelle parfois cela le défilé de la honte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sais-tu comment on appelle ça ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Sais-tu comment on les appelle ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Tromper les autres. C'est ce que le monde appelle un amour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quelle que soit la personne qui appelle, note son numéro de téléphone !
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne les appelle pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne leur appelle pas de taxis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est ce qu'on appelle un pédant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Appelle à la maison !
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne vous appelle pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne vous appelle pas de taxis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Son étude est basée sur ce qu'on appelle un fait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est ce qu'on appelle « une encyclopédie sur pattes ».
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'envisage pas comme une institution publique ces risibles établissements qu'on appelle collèges.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si sa température augmente, appelle un médecin.
Translate from Fransızca to Türkçe

En anglais populaire, on appelle « pelleter de la merde contre la marée », un effort désespérément infructueux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes de territoires occupés dans le récent conflit.
Translate from Fransızca to Türkçe

En cas d'urgence, appelle la police.
Translate from Fransızca to Türkçe

Savez-vous comment on appelle une médecine parallèle qui fonctionne ? La médecine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Appelle le 112 !
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est ce que l'on appelle le « tempura ».
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en appelle à la résistance !
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous appelle en désespoir de cause.
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que tu aimes le mets italien qu'on appelle « la bruschetta » ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Appelle chez moi !
Translate from Fransızca to Türkçe

Appelle chez toi !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: expert, quelquesunes, pires, faites, domaine, éviter, socialement, acceptable, masturber, public.