tussen kelimesini Felemenkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
De Rijn stroomt tussen Frankrijk en Duitsland.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Eet je brood tussen de middag?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Toen hij zijn naam hoorde, stond de kruising tussen een teckel en een vuilnisbakkenras op van onder de werkbank, waar hij had liggen slapen op de houtkrullen, rekte zich eens lekker uit en rende achter zijn baasje aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Welk verschil is er tussen een dorp en een stad?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tussen jou en mij, Toms idee trekt me niet zo aan.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een kleine stad ligt tussen de grote steden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In de Verenigde Staten is de consumptie van fast-food verdriedubbeld tussen 1977 en 1995.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tussen de maaltijden door eten is een slechte gewoonte.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als we de huur betalen aan de huiseigenares, zullen we geen geld meer hebben voor eten; we zitten tussen de duivel en de diepe blauwe zee.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tussen jou en mij, Lisa, we weten dat ik Nick simpelweg niet mag.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het enige verschil tussen mijzelf en een krankzinnige is dat ik niet krankzinnig ben.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat is het verschil tussen een dorp en een stad?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik kreeg de keus tussen thee en koffie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Vanmorgen is bij een aanvaring tussen een binnenvaartschip en een veerpont ten minste één persoon om het leven gekomen. Het is niet bekend of er, behalve de schipper, nog andere opvarenden op de veerpont waren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jouw intelligentie is precies zo groot als de afstand tussen Bombay en Mumbai.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tussen beiden begon de liefde te groeien.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hoe meer contact tussen de mensen, hoe meer misverstanden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ge kunt kiezen tussen deze en deze.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een aforisme is één lijn, waarvan men de betekenis tussen de lijnen leest.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ontwikkeling is het verschil tussen wat men geleerd heeft en wat men vergeten is.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De gelijkberechtiging en het behoud van de talen zouden enkel kunnen gegarandeerd worden, indien de Europese Unie een neutrale, gemakkelijk te leren, geleidelijk invoerbare brugtaal zou aannemen als hulptaal tussen zijn volkeren.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In zijn essay "Esperanto: een Europese of een Aziatische taal" toonde Claude Piron de gelijkenis aan tussen het Esperanto en het Chinees, en ontkrachtte zo het denkbeeld dat het Esperanto enkel een op Europa gerichte taal zou zijn.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tussen onze huizen is er een lange weg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tussen onze huizen is het een lange weg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
'Krokodili' betekent een nationale taal gebruiken tussen esperantisten onderling.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Snoep niet tussen de maaltijden.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Laat meer afstand tussen de regels.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De ruzie kwam voort uit de rivaliteit tussen de twee landen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Breek, breek de muren tussen de volkeren!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Kent gij het verschil tussen een microscoop en een telescoop?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is uit tussen ons. Geef me mijn ring terug!
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tussen man en vrouw is geen vriendschap mogelijk. Er is passie, haat, aanbidding, liefde maar geen vriendschap.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik kon tussen de regels lezen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tussen haakjes, hebt ge uw huiswerk gemaakt?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tussen woord en daad staat een hoge berg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tussen haakjes, het is 8 juni - de verjaardag van mijn vrouw.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Banden verslijten door de wrijving tussen het rubber en de weg.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij is hier altijd tussen vijf en zes.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het verschil tussen een dame en een bloemenverkoopster ligt niet in hoe ze zich gedraagt, maar in hoe ze behandeld wordt.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Jongeren tussen tien en twintig zijn Gods straf voor seks.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De wens komt tussen de nood en de eis.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er zijn enkele verschillen tussen Brits en Amerikaans Engels.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De zieke zweeft tussen leven en dood.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De Rijn vormt de grens tussen Frankrijk en Duitsland.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tussen Europa en Azië ligt geen zee.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er zijn geen grenzen meer tussen zuivere en toegepaste wiskunde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik kan het verschil tussen die twee niet uitleggen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wist ge, dat men in het Frans het verschil niet hoort tussen "de symmetrie" en "de asymmetrie"?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Welke verschillen zijn er tussen internationale radio- of televisieprogramma's in Esperanto en die in nationale talen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Als de vertaler vertaalt tussen zijn moedertaal en Esperanto, kan hij beide talen beheersen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We eten tussen negentien uur een negentien uur dertig.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Trouwens, het verschil tussen Engels en Amerikaans is waarschijnlijk groter dan tussen standaard Vlaams en standaard Hollands Nederlands.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Trouwens, het verschil tussen Engels en Amerikaans is waarschijnlijk groter dan tussen standaard Vlaams en standaard Hollands Nederlands.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
In theorie is er geen verschil tussen theorie en praktijk. Maar in de praktijk wel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tussen hemel en aarde.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er is een duidelijk verschil tussen deze twee.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er moet een misverstand zijn tussen ons.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ze waarschuwde hem niet tussen maaltijden te eten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het gebeurde tussen acht en tien uur.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Lingua franca is een contacttaal tussen personen die niet dezelfde moedertaal hebben (Globish, Basic English, ...)
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er is een belangrijke band tussen deze twee landen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Nagoya ligt tussen Tokio en Osaka.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Volgens de Washington Post gaf de Amerikaanse regering tussen 2000 en 2006 1,3 miljard dollar landbouwsubsidies aan mensen die niet aan landbouw doen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De Europese integratie is begonnen om een eind te stellen aan de talrijke en bloedige oorlogen tussen buurlanden, die hun hoogtepunt kenden in de Tweede Wereldoorlog.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De jaren 1950 worden overheerst door een koude oorlog tussen Oost en West.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik moet kiezen tussen die twee.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik moest kiezen tussen die twee.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is niet altijd gemakkelijk over de kloof te springen tussen voorstelling en realisatie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Waar waren jullie tussen één en drie uur?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom bleef maar praten en liet Mary er geen woord tussen krijgen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat is de relatie tussen politiek en oorlog?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Gebaren zijn erg belangrijk in communicatie tussen mensen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een afdelingsleider zit altijd tussen hamer en aambeeld.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom weet het verschil tussen astronomie en astrologie niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat is het verschil tussen deze twee?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom weet het verschil niet tussen God en de Duivel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De grens tussen beide buurlanden blijft gesloten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom weet niet wat het verschil is tussen een metropool en een metronoom.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom weet niet wat het verschil is tussen Europa en de Europese Unie.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom weet niet wat het verschil is tussen Brussel en een bordeel.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom weet niet wat het verschil is tussen Monaco en München.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ken jij het verschil tussen een microscoop en een telescoop?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat betekenen deze woorden? Wat is het verschil tussen hen?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom kent het verschil tussen Letland en Litouwen niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom kent het verschil niet tussen eten en vreten.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom kent het verschil tussen een stad en een dorp niet.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom kent het verschil niet tussen Kerstmis en Pasen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
We hebben de keuze tussen dood en onderwerping.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Wat is het verschil tussen leeuwen en luipaarden?
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De Zwitserse psycholoog Claude Piron beschouwt de toepassing van Esperanto "rechtvaardiger dan gelijk welke andere manier van communiceren tussen verschillende culturen".
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zat tussen Tom en John.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Ik zette mij tussen Tom en John.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Een discussie tussen Engelstalige officiële bloggers van de Europese Unie over de verwringing in het debat, die de overheersing van de Engelse taal veroorzaakt, hebben tot een verrassend voorstel geleid: Esperantisten zouden een blognet in Esperanto over Europese zaken moeten tot stand brengen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er is soms een groot verschil tussen de spreektaal en de schrijftaal.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom kent het verschil niet tussen een Japanner en een Chinees.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
De man die zojuist nog meende iets te bedisselen, ligt plotseling star tussen zes planken en de omstanders, die wel inzien dat ze van hem niets zinnigs meer hoeven te verwachten, schuiven hem een crematorium in.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Tom kent het verschil niet tussen een programma en een pogrom.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Hij is gevangen tussen de duivel en de diepe blauwe zee.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is dik aan tussen hen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Er zijn geen diplomatieke betrekkingen tussen de twee landen.
Translate from Felemenkçe to Türkçe
Het is als de relatie tussen een jongen en zijn pa.
Translate from Felemenkçe to Türkçe