"behalten" içeren Almanca örnek cümleler

behalten kelimesini Almanca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Behalten Sie meine Worte im Gedächtnis.
Translate from Almanca to Türkçe

Er kann ein Geheimnis für sich behalten, wenn er es will.
Translate from Almanca to Türkçe

Wie lange kann ich dieses Buch behalten?
Translate from Almanca to Türkçe

Betty kann kein Geheimnis lange für sich behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich werde das Buch selbst behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Translate from Almanca to Türkçe

Er entschied sich, das Haus nicht zu behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Versuche das zu behalten, was er gesagt hat.
Translate from Almanca to Türkçe

Seinen Namen kann man nur sehr schwer behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Kann ich das behalten?
Translate from Almanca to Türkçe

Wer es findet, darf's behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Wieso bilden sich viele Männer ein, es sei etwas gutes, viele Frauen gehabt zu haben? Es spricht eher für die Qualität eines Mannes, wenn eine Frau ihn auch behalten will.
Translate from Almanca to Türkçe

Gepriesen seien diejenigen, die nichts zu sagen haben und es dennoch für sich behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir müssen zurück; die Sache, die du uns anvertraut hast, werden wir bestimmt im Auge behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Mit Esperanto kann man alles sagen, trotzdem möchte ich einige Geheimnisse für mich behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie können dieses hier behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Du kannst es behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir mögen die Welt kennenlernen wie wir wollen, sie wird eine Tag- und eine Nachtseite behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Einen Witz kann man nicht für sich behalten. Für sich allein ist man nicht witzig.
Translate from Almanca to Türkçe

Sage es mir, und ich werde es vergessen. Zeige es mir, und ich werde es vielleicht behalten. Lass es mich tun, und ich werde es können.
Translate from Almanca to Türkçe

Man kann seinen Kuchen nicht gleichzeitig behalten und aufessen.
Translate from Almanca to Türkçe

Den Durchschlag können Sie behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Wie lange willst du es behalten?
Translate from Almanca to Türkçe

Wie lange wollt ihr es behalten?
Translate from Almanca to Türkçe

Wie lange wollen Sie es behalten?
Translate from Almanca to Türkçe

Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Ihr kennt nun alle unser Programm, und ich bitte euch immer die fünf wichtigsten Punkte im Gedächtnis zu behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Recht ist etwas, das man behalten kann, ohne es zu haben.
Translate from Almanca to Türkçe

Kann man etwas, was man nicht bestellt hat, einfach behalten ohne zu bezahlen?
Translate from Almanca to Türkçe

Jobs sind weniger sicher und die Leute müssen härter arbeiten, um sie zu behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Für immer werde ich deine Hilfe in meiner Erinnerung behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Behalten Sie es bitte für sich!
Translate from Almanca to Türkçe

Kann ich eins deiner Bilder behalten?
Translate from Almanca to Türkçe

Nicht vom Geben, sondern vom Behalten werden wir krank.
Translate from Almanca to Türkçe

Angestellte, die lange Finger machen, werden ihre Jobs nicht lange behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Du sollst diesen Satz behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Das sicherste Mittel, Kinder zu verlieren, ist sie immer behalten zu wollen.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir mögen die Welt kennen lernen, wie wir wollen, sie wird immer eine Tag- und eine Nachtseite behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir behalten von unseren Studien am Ende doch nur das, was wir praktisch anwenden
Translate from Almanca to Türkçe

Behalten Sie Ihre Hände bei sich!
Translate from Almanca to Türkçe

Sie kann eine Heimlichkeit nie für sich behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir werden die Situation weiter im Auge behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir werden die weitere Entwicklung im Auge behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir werden die Verdächtigen im Auge behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir werden das alles im Auge behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Frauen können nichts für sich behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer seine Absicht nicht für sich behalten kann, der wird nie etwas Bedeutendes ausführen.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom sagte mir, ich könne das Buch behalten, wenn ich es haben wolle.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich spreche lieber nicht über Maria, das ist eine Sache, die ich für mich behalten möchte.
Translate from Almanca to Türkçe

Man soll sich davor hüten, sich eng mit seinen Freunden zu verbinden, wenn man sie behalten will.
Translate from Almanca to Türkçe

Das Recht hat die merkwürdige Eigenschaft, dass man es behalten kann, ohne es zu haben.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir behalten unsere Sklaven, mit oder ohne ihrer Zustimmung.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich werde das im Sinn behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Behalten Sie Tom im Auge!
Translate from Almanca to Türkçe

Bob wollte den Fuchs im Haus behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Benutzen Sie Tabletten mit dem Warenzeichen "Sukeresko"! Sie geben Ihnen Ihre schlanke Linie zurück und helfen Ihnen diese zu behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Wer Rechtschreibfehler findet, darf sie behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Freundschaft ist wie Geld - leichter zu erwerben als zu behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Behalten Sie die Nachricht für sich!
Translate from Almanca to Türkçe

Tom, könntest du die Kinder im Auge behalten?
Translate from Almanca to Türkçe

Geben und doch behalten gilt nichts.
Translate from Almanca to Türkçe

Hast du mich genommen, so mußt du mich behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich kann diese Uhr nicht behalten. Ich muss sie Tom zurückgeben.
Translate from Almanca to Türkçe

Er hat nur zwei Hände, eine zum Nehmen, eine zum Behalten; die zum Geben fehlt ihm.
Translate from Almanca to Türkçe

Das ist ein Wort, das man nicht behalten kann.
Translate from Almanca to Türkçe

Hast du ihr Bild behalten, weil du sie noch liebst?
Translate from Almanca to Türkçe

Ich werde es für mich behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Anders als Frösche und Kröten behalten Molche und Salamander ihre Schwänze als ausgewachsene Tiere.
Translate from Almanca to Türkçe

Tom bat Mary, John im Auge zu behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich werde diesen Kuchen für mich selbst behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Behalten Sie es für sich!
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist unbedingt erforderlich, auch einen anderen Umstand im Auge zu behalten, der keinesfalls unterschätzt werden darf.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich kann es nicht für mich behalten: sie ist echt schön.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich kann ein Geheimnis für mich behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Kannst du ein Geheimnis für dich behalten?
Translate from Almanca to Türkçe

Niemand kann geben und behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Maria entschloss sich, das Kleid, das sie gekauft hatte, nicht zu behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Wie lange darf ich es behalten?
Translate from Almanca to Türkçe

Ich werde dich im Auge behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Es ist leicht, eine schöne Frau zu bekommen, aber schwer, sie schön zu behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Sie kann kein Geheimnis für sich behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Eine Zeit lang sah es so aus, als ob die Reformer die Oberhand behalten würden.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich werde deine Freundlichkeit immer in Erinnerung behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Ein Mensch wollt' immer recht behalten: So kam's vom Haar- zum Schädelspalten!
Translate from Almanca to Türkçe

Kann auch jemand ein Feuer im Busen behalten, dass seine Kleider nicht brennen?
Translate from Almanca to Türkçe

In der Politik geht es nicht darum, recht zu haben, sondern recht zu behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Lüge nie, denn du kannst ja doch nicht behalten, was du alles gesagt hast.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn man schöne Beine behalten will, muss man sie von den Blicken der Männer massieren lassen.
Translate from Almanca to Türkçe

Was man mit Gewalt gewinnt, kann man nur mit Gewalt behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Der Witz setzt immer ein Publikum voraus. Darum kann man den Witz auch nicht bei sich behalten. Für sich allein ist man nicht witzig.
Translate from Almanca to Türkçe

Frauen müssen das letzte Wort behalten — aber leider nicht für sich.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich kann nahezu jede Melodie behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich versuchte, den Ball im Auge zu behalten, doch dieser traf mein Auge dann.
Translate from Almanca to Türkçe

Behalten Sie den Ball im Auge!
Translate from Almanca to Türkçe

Wir sollten eines im Gedächtnis behalten: Computer sind dumm.
Translate from Almanca to Türkçe

Wir sollten eines im Gedächtnis behalten: Wir werden mehr und mehr zu einer Gesellschaft von Alten.
Translate from Almanca to Türkçe

Ich werde es im Auge behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Wenn ich wüsste, was Kunst ist, würde ich es für mich behalten.
Translate from Almanca to Türkçe

Behalten Sie diese Neuigkeit bitte eine Weile für sich.
Translate from Almanca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: genug, Französisch, fragte, kommen, Dort, findest, Nahrung, Weltraum, müsst, außer.