Türkisch Beispielsätze mit "dünyaya"

Lernen Sie, wie man dünyaya in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Bu genç ve yaşlı, zengin ve fakir, Demokrat ve Cumhuriyetçi, siyahi, beyaz, Hispanik, Asyalı, Amerikan yerlisi, eşcinsel, düz, engelli ve engelsizler tarafından konuşulan cevaptır. Sadece bir bireyler koleksiyonu veya bir kırmızı ve mavi eyaletler koleksiyonu asla olmadığımızı belirten, dünyaya mesaj gönderenler Amerikalılardır. Biz, ve her zaman Amerika Birleşik Devletleri olacağız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz gezegenimize, dünyaya dikkat etmeliyiz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Karısı ikiz erkekler dünyaya getirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu dergi benim dünyaya ayak uydurmama yardımcı oluyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Roosevelt, 1858 yılında New York'ta varlıklı bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Franklin Roosevelt, zengin ve önemli bir New York ailesinin çocuğu olarak dünyaya geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yerçekimi her şeyi dünyaya düşürür.
Translate from Türkisch to Deutsch

Medeniyet, bir çocuğa benzer ki; dünyaya gelir, rüşdüne erer, büyür, ihtiyarlar ve sonunda da ölür.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eve geleceğimi dünyaya söyle.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şu dünyaya gelip de kim aşık olmak istemez?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben hataları olan bir insanım ama dünyaya problem yaratmak için gelmedim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu iş beni bütün dünyaya götürür.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tanrı, Oğlunu dünyayı yargılamak için dünyaya göndermedi; dünya onun aracılığıyla kurtulsun diye gönderdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bilim adamları keşiflerini bütün ayrıntılarıyla dünyaya bildirmek istediler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sağlıklı bir erkek bebek dünyaya getirdin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün dünyaya- iyi geceler, iyi günler ve günaydın.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlar İncil'i tüm dünyaya yaydılar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben bu dünyaya zevk-ü sefa sürmek için geldim, keyfimin kahyası mısın, yıkıl karşımdan, beni aptal sorunlarınla meşgul etme, defol.
Translate from Türkisch to Deutsch

O buralı değil. Başka bir ülkede dünyaya geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Robotların dünyaya katkı sağlayacağı kesindir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bayan Smith ikinci çocuğunu dünyaya getirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben orada dünyaya geldim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu bizim için acı bir gerçek fakat bu filmi izlemek eve bana tekrar dünyaya bakan tehlikeyi getirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu üç yabancı Ukrayna'nın kurtarılabilip kurtarılamayacağını görmek için dünyaya geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dünyaya pembe gözlükle bakmak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer Dünyaya çarparlarsa küresel felakete sebep olabilecek asteroidler son derece nadirdir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ayın güneşe bakan yarısı her zaman ışıldar fakat ışıldayan taraf her zaman dünyaya bakmaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Işığın güneşten dünyaya ulaşması ne kadar sürer?
Translate from Türkisch to Deutsch

Birçok dille iletişim kurabilme kabiliyetim olmasaydı, dünyaya dair deneyimlerim çok daha sığ olurdu.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, gökyüzünün dünyaya dokunduğu noktayı bulmak için uzun ve zorlu bir araştırmaya devam etti.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dünya insana ait değil; insan dünyaya aittir.
Translate from Türkisch to Deutsch

O bir oğlan çocuğu dünyaya getirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Her gün, göktaşları dünyaya düşer.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu dünyaya hoş geldiniz!
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom, soğuk bir kış sabahı dünyaya geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hey, gerçek dünyaya hoş geldin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Geçen ay bizim yirmi yaşındaki kızımız bir kız bebek dünyaya getirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gerçek dünyaya hoş geldin!
Translate from Türkisch to Deutsch

Gerçek dünyaya hoş geldiniz!
Translate from Türkisch to Deutsch

Sen dünyaya bedelsin.
Translate from Türkisch to Deutsch

Birleşik Devletler tüm dünyaya buğday ihraç eder.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çocuk tamamen sağlıklı bir şekilde dünyaya geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanki o seni başka bir dünyaya çekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onun eski moda fikirleri dünyaya uygun değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eğer gidersen, tüm dünyaya ben yatarken beni okşadığını söylerim.
Translate from Türkisch to Deutsch

O benim için dünyaya bedel.
Translate from Türkisch to Deutsch

Oğlum benim için dünyaya bedel.
Translate from Türkisch to Deutsch

Pesto Tanrı'nın dünyaya armağanıdır.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, dünyaya gözlerini kapattı.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, dünyaya kızgın.
Translate from Türkisch to Deutsch

O, dünyaya öfkeli.
Translate from Türkisch to Deutsch

Büyük bir asteroid, dünyaya çarpsaydı ne olurdu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Apollo 14 görevini başarıyla tamamladı ve dünyaya 43.5 kilogram Ay kaya ve toprağıyla döndü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dünyaya bakmak için pek çok yol vardır.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kadın bir kız bebek dünyaya getirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz daha iyi bir dünyaya inanıyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çevrimiçi olarak, işletmeler tüm dünyaya ihracat yapabilirler.
Translate from Türkisch to Deutsch

Esperanto dünyaya yeni bir düşünme tarzı tanıttı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dünyaya barış hakim olacak.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dünyaya yeni bir fikir geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dünyaya senin çok aptal bir uzman olduğunu kanıtlayacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Senin çok aptal bir uzman olduğunu dünyaya ispat edeceğim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mutlu Noeller herkese! Tüm dünyaya mutlu bir yılbaşı!
Translate from Türkisch to Deutsch

Mesajı dünyaya yaydık.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kristof Kolomb bir zamanlar Cümle 47456'daki çocukla tanıştı ve onun gözlerini dünyaya açtı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Anneler hayatı dünyaya getiriyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Fadıl onu bu dünyaya getiren kadını öldürdü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çok dindar bir ailede dünyaya geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Fadıl, Texas'taki Waco'da dünyaya geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yağmur ormanları dünyaya birçok faydalar sağlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben tüy kadar hafifim, bir melek kadar mutluyum, bir okul çocuğu kadar neşeliyim. Sarhoş bir adam kadar sersemim. Mutlu bir Noel herkese! Tüm dünyaya mutlu bir yılbaşı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şiiler sadece diğer Müslümanlara ve İsrail'e karşı değil, bütün dünyaya karşı bir tehdittir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şiiler yalnızca diğer Müslümanlara ve İsrail'e karşı değil, bütün dünyaya karşı bir tehdittir.
Translate from Türkisch to Deutsch

En güzel keşif yolculuklarını, dünyaya bakış açımızı değiştirdiğimizde yaparız.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben bu dünyaya herkesin istediği gibi biri olmak için gelmedim!
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom erken doğumla dünyaya geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom zamanından önce dünyaya geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sami, Teksas'taki Waco'da dünyaya geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sami, 1996'da Kahire'de dünyaya geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Daha iyi bir dünyaya giden treni bekliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir Ülkeyi yok edebilirsiniz, ancak çocuklarını mutlu etmek için her şeyi yapmaya istekli bir babanın iradesini yok edemezsiniz, çevrelerindeki dünyaya rağmen
Translate from Türkisch to Deutsch

Dünyaya yalnızca bir kere gelinir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Futbol tüm dünyaya yayıldı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Trakya ve Anadolu'daki ulusal örgütleri birleştirmeye ve ulusun sesini bütün gürlüğüyle dünyaya duyuracak güvenilir bir yer olan Sivas'ta birleşik ve güçlü bir kurul toplamaya karar verilmiştir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çok varlıklı bir ailede dünyaya gelen Ali, hayata 3-0 önde başlamıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ali dünyaya kazık çakmış.
Translate from Türkisch to Deutsch

Adem karısı Havva ile yattı. Havva hamile kaldı ve Kayin'i doğurdu. "RAB'bin yardımıyla bir oğul dünyaya getirdim" dedi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Eşkıya dünyaya hükümdar olmaz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bu dünyaya çıplak geldim, çıplak gideceğim. RAB verdi, RAB aldı, RAB'bin adına övgüler olsun!
Translate from Türkisch to Deutsch

Baptistler Büyük Felaket'tan önce İsa'nın dünyaya inip takipçilerini cennete götüreceğine inanırlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tek yumurta ikizleri dünyaya getirdim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben Baba'dan çıkıp dünyaya geldim. Şimdi dünyayı bırakıp Baba'ya dönüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kimse nefret duygusu ile bu dünyaya gelmez.
Translate from Türkisch to Deutsch

Fransızlara saygı duyun! İngilizcenin küreselleşme nedeniyle tüm dünyaya yayılmasının etkisine rağmen bilinçli bir şekilde kendi dillerini kullanıyorlar.
Translate from Türkisch to Deutsch

Kediler dünyaya hakim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nerede dünyaya geldin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Çin'de başlayan ve tüm dünyaya yayılan koronavirüs salgını, Avrupa'dakiler başta olmak üzere birçok büyük şehri etkiledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün vatandaşların bayramını kutlarken umutsuz olmamalarını istiyorum. Dünyaya güzel gözlerle baksınlar. Umutla baksınlar dünyaya.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bütün vatandaşların bayramını kutlarken umutsuz olmamalarını istiyorum. Dünyaya güzel gözlerle baksınlar. Umutla baksınlar dünyaya.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadaka verdik ömrümüzü şu dilenci dünyaya.
Translate from Türkisch to Deutsch

İster Avrupalılaşmış Türkiye'de, ister liberal Bahreyn'de, federalist Birleşik Arap Emirlikleri'nde, mutlakiyetçi Katar'da, tarihi Ürdün'de, petrole bağımlı Umman'da olsun, tüm bu yerlerde, yalnızca dünyaya açılmanın onları daha iyi uluslara dönüştürebileceği inancı hakimdir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: korkar, hissetmiyorum, Öğretmenimiz, bize, ödev, verir, Teşekkür, ederim, ederiz, teşekkürler.