Приклади речень Турецька зі словом "dünyaya"

Дізнайтеся, як використовувати dünyaya у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Bu genç ve yaşlı, zengin ve fakir, Demokrat ve Cumhuriyetçi, siyahi, beyaz, Hispanik, Asyalı, Amerikan yerlisi, eşcinsel, düz, engelli ve engelsizler tarafından konuşulan cevaptır. Sadece bir bireyler koleksiyonu veya bir kırmızı ve mavi eyaletler koleksiyonu asla olmadığımızı belirten, dünyaya mesaj gönderenler Amerikalılardır. Biz, ve her zaman Amerika Birleşik Devletleri olacağız.
Translate from Турецька to Українська

Biz gezegenimize, dünyaya dikkat etmeliyiz.
Translate from Турецька to Українська

Karısı ikiz erkekler dünyaya getirdi.
Translate from Турецька to Українська

Bu dergi benim dünyaya ayak uydurmama yardımcı oluyor.
Translate from Турецька to Українська

Roosevelt, 1858 yılında New York'ta varlıklı bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi.
Translate from Турецька to Українська

Franklin Roosevelt, zengin ve önemli bir New York ailesinin çocuğu olarak dünyaya geldi.
Translate from Турецька to Українська

Yerçekimi her şeyi dünyaya düşürür.
Translate from Турецька to Українська

Medeniyet, bir çocuğa benzer ki; dünyaya gelir, rüşdüne erer, büyür, ihtiyarlar ve sonunda da ölür.
Translate from Турецька to Українська

Eve geleceğimi dünyaya söyle.
Translate from Турецька to Українська

Şu dünyaya gelip de kim aşık olmak istemez?
Translate from Турецька to Українська

Ben hataları olan bir insanım ama dünyaya problem yaratmak için gelmedim.
Translate from Турецька to Українська

Bu iş beni bütün dünyaya götürür.
Translate from Турецька to Українська

Tanrı, Oğlunu dünyayı yargılamak için dünyaya göndermedi; dünya onun aracılığıyla kurtulsun diye gönderdi.
Translate from Турецька to Українська

Bilim adamları keşiflerini bütün ayrıntılarıyla dünyaya bildirmek istediler.
Translate from Турецька to Українська

Sağlıklı bir erkek bebek dünyaya getirdin.
Translate from Турецька to Українська

Bütün dünyaya- iyi geceler, iyi günler ve günaydın.
Translate from Турецька to Українська

Onlar İncil'i tüm dünyaya yaydılar.
Translate from Турецька to Українська

Ben bu dünyaya zevk-ü sefa sürmek için geldim, keyfimin kahyası mısın, yıkıl karşımdan, beni aptal sorunlarınla meşgul etme, defol.
Translate from Турецька to Українська

O buralı değil. Başka bir ülkede dünyaya geldi.
Translate from Турецька to Українська

Robotların dünyaya katkı sağlayacağı kesindir.
Translate from Турецька to Українська

Bayan Smith ikinci çocuğunu dünyaya getirdi.
Translate from Турецька to Українська

Ben orada dünyaya geldim.
Translate from Турецька to Українська

Bu bizim için acı bir gerçek fakat bu filmi izlemek eve bana tekrar dünyaya bakan tehlikeyi getirdi.
Translate from Турецька to Українська

Bu üç yabancı Ukrayna'nın kurtarılabilip kurtarılamayacağını görmek için dünyaya geldi.
Translate from Турецька to Українська

Dünyaya pembe gözlükle bakmak.
Translate from Турецька to Українська

Eğer Dünyaya çarparlarsa küresel felakete sebep olabilecek asteroidler son derece nadirdir.
Translate from Турецька to Українська

Ayın güneşe bakan yarısı her zaman ışıldar fakat ışıldayan taraf her zaman dünyaya bakmaz.
Translate from Турецька to Українська

Işığın güneşten dünyaya ulaşması ne kadar sürer?
Translate from Турецька to Українська

Birçok dille iletişim kurabilme kabiliyetim olmasaydı, dünyaya dair deneyimlerim çok daha sığ olurdu.
Translate from Турецька to Українська

O, gökyüzünün dünyaya dokunduğu noktayı bulmak için uzun ve zorlu bir araştırmaya devam etti.
Translate from Турецька to Українська

Dünya insana ait değil; insan dünyaya aittir.
Translate from Турецька to Українська

O bir oğlan çocuğu dünyaya getirdi.
Translate from Турецька to Українська

Her gün, göktaşları dünyaya düşer.
Translate from Турецька to Українська

Bu dünyaya hoş geldiniz!
Translate from Турецька to Українська

Tom, soğuk bir kış sabahı dünyaya geldi.
Translate from Турецька to Українська

Hey, gerçek dünyaya hoş geldin.
Translate from Турецька to Українська

Geçen ay bizim yirmi yaşındaki kızımız bir kız bebek dünyaya getirdi.
Translate from Турецька to Українська

Gerçek dünyaya hoş geldin!
Translate from Турецька to Українська

Gerçek dünyaya hoş geldiniz!
Translate from Турецька to Українська

Sen dünyaya bedelsin.
Translate from Турецька to Українська

Birleşik Devletler tüm dünyaya buğday ihraç eder.
Translate from Турецька to Українська

Çocuk tamamen sağlıklı bir şekilde dünyaya geldi.
Translate from Турецька to Українська

Sanki o seni başka bir dünyaya çekecek.
Translate from Турецька to Українська

Onun eski moda fikirleri dünyaya uygun değil.
Translate from Турецька to Українська

Eğer gidersen, tüm dünyaya ben yatarken beni okşadığını söylerim.
Translate from Турецька to Українська

O benim için dünyaya bedel.
Translate from Турецька to Українська

Oğlum benim için dünyaya bedel.
Translate from Турецька to Українська

Pesto Tanrı'nın dünyaya armağanıdır.
Translate from Турецька to Українська

O, dünyaya gözlerini kapattı.
Translate from Турецька to Українська

O, dünyaya kızgın.
Translate from Турецька to Українська

O, dünyaya öfkeli.
Translate from Турецька to Українська

Büyük bir asteroid, dünyaya çarpsaydı ne olurdu?
Translate from Турецька to Українська

Apollo 14 görevini başarıyla tamamladı ve dünyaya 43.5 kilogram Ay kaya ve toprağıyla döndü.
Translate from Турецька to Українська

Dünyaya bakmak için pek çok yol vardır.
Translate from Турецька to Українська

Kadın bir kız bebek dünyaya getirdi.
Translate from Турецька to Українська

Biz daha iyi bir dünyaya inanıyoruz.
Translate from Турецька to Українська

Çevrimiçi olarak, işletmeler tüm dünyaya ihracat yapabilirler.
Translate from Турецька to Українська

Esperanto dünyaya yeni bir düşünme tarzı tanıttı.
Translate from Турецька to Українська

Dünyaya barış hakim olacak.
Translate from Турецька to Українська

Dünyaya yeni bir fikir geldi.
Translate from Турецька to Українська

Dünyaya senin çok aptal bir uzman olduğunu kanıtlayacağım.
Translate from Турецька to Українська

Senin çok aptal bir uzman olduğunu dünyaya ispat edeceğim.
Translate from Турецька to Українська

Mutlu Noeller herkese! Tüm dünyaya mutlu bir yılbaşı!
Translate from Турецька to Українська

Mesajı dünyaya yaydık.
Translate from Турецька to Українська

Kristof Kolomb bir zamanlar Cümle 47456'daki çocukla tanıştı ve onun gözlerini dünyaya açtı.
Translate from Турецька to Українська

Anneler hayatı dünyaya getiriyor.
Translate from Турецька to Українська

Fadıl onu bu dünyaya getiren kadını öldürdü.
Translate from Турецька to Українська

Çok dindar bir ailede dünyaya geldi.
Translate from Турецька to Українська

Fadıl, Texas'taki Waco'da dünyaya geldi.
Translate from Турецька to Українська

Yağmur ormanları dünyaya birçok faydalar sağlar.
Translate from Турецька to Українська

Ben tüy kadar hafifim, bir melek kadar mutluyum, bir okul çocuğu kadar neşeliyim. Sarhoş bir adam kadar sersemim. Mutlu bir Noel herkese! Tüm dünyaya mutlu bir yılbaşı.
Translate from Турецька to Українська

Şiiler sadece diğer Müslümanlara ve İsrail'e karşı değil, bütün dünyaya karşı bir tehdittir.
Translate from Турецька to Українська

Şiiler yalnızca diğer Müslümanlara ve İsrail'e karşı değil, bütün dünyaya karşı bir tehdittir.
Translate from Турецька to Українська

En güzel keşif yolculuklarını, dünyaya bakış açımızı değiştirdiğimizde yaparız.
Translate from Турецька to Українська

Ben bu dünyaya herkesin istediği gibi biri olmak için gelmedim!
Translate from Турецька to Українська

Tom erken doğumla dünyaya geldi.
Translate from Турецька to Українська

Tom zamanından önce dünyaya geldi.
Translate from Турецька to Українська

Sami, Teksas'taki Waco'da dünyaya geldi.
Translate from Турецька to Українська

Sami, 1996'da Kahire'de dünyaya geldi.
Translate from Турецька to Українська

Daha iyi bir dünyaya giden treni bekliyorum.
Translate from Турецька to Українська

Bir Ülkeyi yok edebilirsiniz, ancak çocuklarını mutlu etmek için her şeyi yapmaya istekli bir babanın iradesini yok edemezsiniz, çevrelerindeki dünyaya rağmen
Translate from Турецька to Українська

Dünyaya yalnızca bir kere gelinir.
Translate from Турецька to Українська

Futbol tüm dünyaya yayıldı.
Translate from Турецька to Українська

Trakya ve Anadolu'daki ulusal örgütleri birleştirmeye ve ulusun sesini bütün gürlüğüyle dünyaya duyuracak güvenilir bir yer olan Sivas'ta birleşik ve güçlü bir kurul toplamaya karar verilmiştir.
Translate from Турецька to Українська

Çok varlıklı bir ailede dünyaya gelen Ali, hayata 3-0 önde başlamıştı.
Translate from Турецька to Українська

Ali dünyaya kazık çakmış.
Translate from Турецька to Українська

Adem karısı Havva ile yattı. Havva hamile kaldı ve Kayin'i doğurdu. "RAB'bin yardımıyla bir oğul dünyaya getirdim" dedi.
Translate from Турецька to Українська

Eşkıya dünyaya hükümdar olmaz.
Translate from Турецька to Українська

Bu dünyaya çıplak geldim, çıplak gideceğim. RAB verdi, RAB aldı, RAB'bin adına övgüler olsun!
Translate from Турецька to Українська

Baptistler Büyük Felaket'tan önce İsa'nın dünyaya inip takipçilerini cennete götüreceğine inanırlar.
Translate from Турецька to Українська

Tek yumurta ikizleri dünyaya getirdim.
Translate from Турецька to Українська

Ben Baba'dan çıkıp dünyaya geldim. Şimdi dünyayı bırakıp Baba'ya dönüyorum.
Translate from Турецька to Українська

Kimse nefret duygusu ile bu dünyaya gelmez.
Translate from Турецька to Українська

Fransızlara saygı duyun! İngilizcenin küreselleşme nedeniyle tüm dünyaya yayılmasının etkisine rağmen bilinçli bir şekilde kendi dillerini kullanıyorlar.
Translate from Турецька to Українська

Kediler dünyaya hakim.
Translate from Турецька to Українська

Nerede dünyaya geldin?
Translate from Турецька to Українська

Çin'de başlayan ve tüm dünyaya yayılan koronavirüs salgını, Avrupa'dakiler başta olmak üzere birçok büyük şehri etkiledi.
Translate from Турецька to Українська

Bütün vatandaşların bayramını kutlarken umutsuz olmamalarını istiyorum. Dünyaya güzel gözlerle baksınlar. Umutla baksınlar dünyaya.
Translate from Турецька to Українська

Bütün vatandaşların bayramını kutlarken umutsuz olmamalarını istiyorum. Dünyaya güzel gözlerle baksınlar. Umutla baksınlar dünyaya.
Translate from Турецька to Українська

Sadaka verdik ömrümüzü şu dilenci dünyaya.
Translate from Турецька to Українська

İster Avrupalılaşmış Türkiye'de, ister liberal Bahreyn'de, federalist Birleşik Arap Emirlikleri'nde, mutlakiyetçi Katar'da, tarihi Ürdün'de, petrole bağımlı Umman'da olsun, tüm bu yerlerde, yalnızca dünyaya açılmanın onları daha iyi uluslara dönüştürebileceği inancı hakimdir.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: kaldığım, üzgünüm, Açıkça, konuşmak, gerekirse, güvenilmez, Irene, Pepperberg, Alex, adını.