Lernen Sie, wie man полно in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
В день, когда я пришёл, там было полно свободных мест.
Translate from Russisch to Deutsch
Её сердце было полно радости.
Translate from Russisch to Deutsch
У тебя было полно времени.
Translate from Russisch to Deutsch
В этом пруду полно пьявок.
Translate from Russisch to Deutsch
Не заморачивайся ты этим тупицей — у него в голове пчёлам погудеть полно пустого места.
Translate from Russisch to Deutsch
В городе полно туристов.
Translate from Russisch to Deutsch
В этой книге полно ошибок.
Translate from Russisch to Deutsch
На улице было полно народу.
Translate from Russisch to Deutsch
Сердце её было полно радости.
Translate from Russisch to Deutsch
На небе полно звёзд.
Translate from Russisch to Deutsch
Поле битвы было полно мертвых и умирающих.
Translate from Russisch to Deutsch
В лесу полно обезьян.
Translate from Russisch to Deutsch
Это человек, сердце которого полно надежды.
Translate from Russisch to Deutsch
В Японии полно красивых городов. Киото и Нара, к примеру.
Translate from Russisch to Deutsch
Основная проблема в том, что в современном мире дурак всецело уверен в себе, в то время как у умного полно сомнений.
Translate from Russisch to Deutsch
На этом обширном континенте полно ископаемого горючего.
Translate from Russisch to Deutsch
У неё полно денег.
Translate from Russisch to Deutsch
В Лондоне полно всякого такого, к чему хотелось бы присоединиться.
Translate from Russisch to Deutsch
Море было полно лодок.
Translate from Russisch to Deutsch
Моё судно на воздушной подушке полно угрей.
Translate from Russisch to Deutsch
У нас еще полно еды.
Translate from Russisch to Deutsch
У тебя полно времени.
Translate from Russisch to Deutsch
У нас полно дел.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня полно времени.
Translate from Russisch to Deutsch
В озере полно рыбы.
Translate from Russisch to Deutsch
У него полно талантов.
Translate from Russisch to Deutsch
В коробке было полно книг.
Translate from Russisch to Deutsch
На той улице полно машин.
Translate from Russisch to Deutsch
В последнее время в этих окрестностях полно грабителей.
Translate from Russisch to Deutsch
В этом озере полно рыбы.
Translate from Russisch to Deutsch
Незачем торопиться. У нас полно времени.
Translate from Russisch to Deutsch
В пруду было полно маленьких рыб.
Translate from Russisch to Deutsch
В гостинице полно иностранцев.
Translate from Russisch to Deutsch
Сердце моё преисполнено печали о ребёнке, который расстался с жизнью, - но также полно гнева на взрослых, которые в приступе умопомрачения устроили ему этот ужас.
Translate from Russisch to Deutsch
Небо полно звёзд.
Translate from Russisch to Deutsch
В Японии полно прекрасных городов. Киото и Нара, например.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня полно друзей.
Translate from Russisch to Deutsch
В этой фразе полно ошибок.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня в кладовке полно еды.
Translate from Russisch to Deutsch
Ведро было полно воды.
Translate from Russisch to Deutsch
В этой книге полно сальных шуток.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня полно дел.
Translate from Russisch to Deutsch
В этих краях полно диких животных.
Translate from Russisch to Deutsch
В доме было полно еды.
Translate from Russisch to Deutsch
Небо было полно звёзд.
Translate from Russisch to Deutsch
Сердце моё полно печали.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня сегодня полно дел.
Translate from Russisch to Deutsch
В комнате было полно мебели.
Translate from Russisch to Deutsch
У тебя было полно возможностей.
Translate from Russisch to Deutsch
Моё сердце было полно скорби.
Translate from Russisch to Deutsch
У тебя в сумочке полно всякого хлама.
Translate from Russisch to Deutsch
У тебя в сумочке полно всякого барахла.
Translate from Russisch to Deutsch
У тебя в сумочке полно всякой фигни.
Translate from Russisch to Deutsch
В магазинах полно военных игрушек.
Translate from Russisch to Deutsch
Том говорит, что народу полно.
Translate from Russisch to Deutsch
В лесу полно деревьев.
Translate from Russisch to Deutsch
Еды полно.
Translate from Russisch to Deutsch
В поезде было полно народа.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня с собой полно денег.
Translate from Russisch to Deutsch
На этой дороге всегда полно машин.
Translate from Russisch to Deutsch
В этом морге полно трупов!
Translate from Russisch to Deutsch
В этом морге полно трупов?
Translate from Russisch to Deutsch
Когда таран истории крушит тоталитарный строй и государство, последнее, хотя уже смердит, ещё полно жестокости, коварства.
Translate from Russisch to Deutsch
В том парке полно аттракционов.
Translate from Russisch to Deutsch
На дереве полно апельсинов.
Translate from Russisch to Deutsch
У моей мамы полно дел, так что она всегда в движении.
Translate from Russisch to Deutsch
Не волнуйся. У нас полно еды и воды.
Translate from Russisch to Deutsch
В этой реке полно рыбы.
Translate from Russisch to Deutsch
Том сказал, что у него полно денег.
Translate from Russisch to Deutsch
Дел полно.
Translate from Russisch to Deutsch
Время, в которое мы живём, полно трудностей.
Translate from Russisch to Deutsch
У нас полно времени.
Translate from Russisch to Deutsch
В парке полно народу.
Translate from Russisch to Deutsch
В этом законе полно неясностей.
Translate from Russisch to Deutsch
На твоей собаке полно клещей.
Translate from Russisch to Deutsch
Какая гадость! У тебя полно перхоти!
Translate from Russisch to Deutsch
То, что он пишет отдельно от своих предложений, доступно для понимания, хотя полно ошибок и стилистических недочётов. Но когда он берётся за написание своих предложений-примеров, это просто какое-то непостижимое дерьмо.
Translate from Russisch to Deutsch
Тому хотелось уйти, но у него было полно дел.
Translate from Russisch to Deutsch
В Сэнсодзи наверняка полно народу.
Translate from Russisch to Deutsch
В новом налоговом законодательстве полно лазеек.
Translate from Russisch to Deutsch
У них было полно времени.
Translate from Russisch to Deutsch
У нас полно тем для разговора.
Translate from Russisch to Deutsch
У нас полно еды.
Translate from Russisch to Deutsch
На улице было полно народа.
Translate from Russisch to Deutsch
Ковентри — это бетонные джунгли, в которых полно гопоты!
Translate from Russisch to Deutsch
Я уйду в королевство лесов, через царство лугов и полей, где большой замок стоит и на лугах полно лошадей.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома дома полно игрушек.
Translate from Russisch to Deutsch
В жизни полно сбивающих с толку вещей.
Translate from Russisch to Deutsch
Том сказал, что у него в Бостоне полно друзей.
Translate from Russisch to Deutsch
Тут полно слонов.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома полно свободного времени.
Translate from Russisch to Deutsch
У нас будет полно дел.
Translate from Russisch to Deutsch
У нас будет полно времени.
Translate from Russisch to Deutsch
Полно, да в своём ли ты вообще уме?
Translate from Russisch to Deutsch
Нашлось бы полно тех, кто ей восхищается.
Translate from Russisch to Deutsch
Не беспокойся, у нас полно времени.
Translate from Russisch to Deutsch
В магазине было полно народа.
Translate from Russisch to Deutsch
В этой пещере полно летучих мышей.
Translate from Russisch to Deutsch
В фонтанах парка полно монеток.
Translate from Russisch to Deutsch
У них полно денег.
Translate from Russisch to Deutsch
У них полно времени.
Translate from Russisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: среднее, количество, детей, семье, сократилось, женаты, Матч, отменили, дождя, немного.