Lernen Sie, wie man опыта in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Ему не хватает опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
У него не было никакого опыта в преподавании, но он всё равно этим занялся.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы учимся многому из опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
Оплата будет производиться в зависимости от опыта и образования.
Translate from Russisch to Deutsch
Разумеется, что опытный человек добьется большего успеха, чем кто-то без опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
У неё нет ни опыта печатания, ни интереса к этому навыку.
Translate from Russisch to Deutsch
Прилежание может восполнить недостаток опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
У него было преимущество перед другими людьми благодаря наличию опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
Опыт учит нас тому, что из опыта мы ничему не учимся.
Translate from Russisch to Deutsch
Я говорю это на основании своего собственного опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
У него было много неудачного опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
Мудрость не может прийти без опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
Проблема в том, что ей недостаёт опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
У него всё ещё нет опыта для этой работы.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома не было достаточно опыта в решении такого рода проблемы.
Translate from Russisch to Deutsch
У него нет знаний, тем более, нет опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома было недостаточно опыта, чтобы успешно справиться с работой.
Translate from Russisch to Deutsch
Он помогает поджигателям войны и душителям демократии уже тем, что дезориентирует своего читателя в объективной действительности, развращает его сознание, уводит от жизненных задач в дебри пустопорожней схоластики, тем, что подменяет научное знание фидеизмом и "доказывает" бессилие опыта и разума, протаскивая всевозможные мистические идейки и отрицая объективную закономерность.
Translate from Russisch to Deutsch
Мудрость - дочь опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы говорите это, исходя из своего опыта?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты говоришь это, исходя из своего опыта?
Translate from Russisch to Deutsch
Центр компетенций занимается сбором лучшего опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
Исходя из моего опыта, любовь похожа на каштановый мёд. Она сладкая, но оставляет горькое послевкусие.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты говоришь на основании своего собственного опыта?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты говоришь на основании своего опыта?
Translate from Russisch to Deutsch
Тому не хватает опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
У неё недостаточно опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
У него много опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
Я был ранен во время опыта, и ранение было довольно тяжёлым.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня нет такого опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
В этой книге вы найдёте всё, что вам нужно, чтобы путешествие по дикой природе послужило для обогащения вашего опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
У тебя недостаточно опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе не хватает опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
В современном мире знание нескольких языков является ключом к приобретению нового незабываемого жизненного опыта. Оно даёт вам возможность подружиться с людьми из других стран, изучать зарубежье, ездить туда в отпуск и даже может помочь вам найти работу своей мечты.
Translate from Russisch to Deutsch
Нам хотелось бы узнать результаты этого опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
Похоже, что эта работа хорошая, и ты наберёшься там опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
В мире есть пять дорог совершенства, и проходят по ним тремя способами. А именно: государь и министр, сын и отец, муж и жена, братство, дружба - это и есть пять всемирных дорог совершенства. Знание, милосердие и храбрость - это три совершенных добродетели, которые являются способами их прохождения. И эти три зиждутся на едином принципе. Его знание либо врождённое, либо приобретается учёбой, либо образуется после затруднительного опыта - но в конечном итоге приобретается так или иначе. Следование этому принципу либо осуществляется естественным путём, либо стимулируется выгодой, либо навязывается принуждением - но это осуществление непреложно.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома намного больше опыта, чем у Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
Однако мы должны добиться избавления от сегодняшней безнравственности не на основе образцов, преподносимых "молодыми душами" с юга, а собственно по тюрко-татарски, то есть с помощью опыта зрелых душ.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома много опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
У него не достаточно опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
У неё больше опыта, чем у меня.
Translate from Russisch to Deutsch
У него мало опыта в преподавании.
Translate from Russisch to Deutsch
У неё никогда не было плохого опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
Молодому инженеру не хватало опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
Позаботься о благозвучии фразы, у тебя ж опыта больше!
Translate from Russisch to Deutsch
У меня гораздо больше опыта, чем у Тома.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома совсем не было опыта с девушками перед тем, как он познакомился с Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома больше опыта в бизнесе, чем у меня.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня больше опыта, чем у Тома.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня намного больше опыта, чем у Тома.
Translate from Russisch to Deutsch
Перенос личного опыта на общие явления и попытка выстроить выводы на основании частного - это царский путь научной аргументации.
Translate from Russisch to Deutsch
Том был умён, однако жизненного опыта ему не хватало.
Translate from Russisch to Deutsch
Молодому инженеру недоставало опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
Как правило, ощущению, что то или иное выражение звучит естественно или неестественно, нельзя слишком уж доверять. Даже если что-то вам кажется неестественным, нередко это просто потому, что вам недостает опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
Каждый человек делает выводы на основе личного опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
Я надеюсь, ты говоришь исходя не из собственного опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты делаешь такой вывод исходя из своего неудачного опыта?
Translate from Russisch to Deutsch
У меня нет опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
Будучи выпускником без опыта работы, на своей первой работе Том оказался совершенно необстрелянным.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома очень мало опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома намного больше опыта, чем у меня.
Translate from Russisch to Deutsch
Том имеет больше опыта в бизнесе, чем я.
Translate from Russisch to Deutsch
Она только что из университета, так что опыта у неё нет.
Translate from Russisch to Deutsch
Теряются те, кто послан нам для опыта. Остаются те, кто послан нам судьбой.
Translate from Russisch to Deutsch
Эта неделя была неделей невероятного опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
Вот упрощённая схема этого опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
Том солгал насчёт своего опыта работы.
Translate from Russisch to Deutsch
Тому не хватает опыта, не так ли?
Translate from Russisch to Deutsch
Он хорошо справляется, учитывая, что у него нет опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
Том не может устроиться на работу, потому что у него нет опыта, но он не может приобрести опыт, потому что не может устроиться на работу.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтение прибавляет человеку ума и опыта без прибавления возраста.
Translate from Russisch to Deutsch
Он только что окончил университет, так что у него совершенно нет опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
У неё больше опыта, чем у тебя.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома нет опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
У тебя ещё недостаточно опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
У него мало опыта преподавания.
Translate from Russisch to Deutsch
У него мало преподавательского опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
У тебя нет водительского опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы учимся на основании опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
Из личного опыта я знаю, что любая встреча с ним оставит у вас неприятный осадок.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома больше опыта в коммерции, чем у меня.
Translate from Russisch to Deutsch
С одной стороны, мы понесли тяжелые потери, но с другой стороны, мы многому научились из этого опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома гораздо больше опыта, чем у Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома еще мало опыта работы учителем.
Translate from Russisch to Deutsch
Пословицы - это плод опыта всех народов и здравый смысл всех веков, объединенный в формулах.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома недостаточно опыта, чтобы управлять поездом.
Translate from Russisch to Deutsch
Боюсь, у меня нет опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
У молодого инженера не было достаточного опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня нет опыта, но я быстро учусь.
Translate from Russisch to Deutsch
Многие компании не хотят принимать на работу людей без опыта, потому что они должны вложить много средств в их обучение. Такой подход является одной из причин того, почему людям, недавно получившим техническую или технологическую профессию, бывает трудно найти работу по специальности.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома больше опыта, чем у меня.
Translate from Russisch to Deutsch
У них нет опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
Дети очень смелы, потому что у них нет опыта и они не успели ещё набить себе шишек.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома нет опыта преподавания.
Translate from Russisch to Deutsch
От недостатка опыта Том не знал, что делать.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня мало опыта езды по левой стороне дороги.
Translate from Russisch to Deutsch
Тому ещё не хватает опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня нет опыта работы и профильного образования, зато я звонко щёлкаю пальцами и хорошо жонглирую.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне не хватает опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня три года опыта.
Translate from Russisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: того, беспокоить, ждать, нравишься, любопытный, Мои, поздравления, долго, придешь, навестить.