Russisch Beispielsätze mit "изпод"

Lernen Sie, wie man изпод in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Услыхав свое имя, помесь такса с дворняжкой вышла из-под верстака, где она спала на стружках, сладко потянулась и побежала за хозяином.
Translate from Russisch to Deutsch

Он вынул это из-под своего пальто.
Translate from Russisch to Deutsch

Дайте мне бутылку из-под вина.
Translate from Russisch to Deutsch

Из-под пиджака у него виднелся полосатый тельник, на лоб надвинута кепка, у глаза темно-синий кровоподтёк.
Translate from Russisch to Deutsch

Правда и из-под земли выберется.
Translate from Russisch to Deutsch

Вылезай из-под стола!
Translate from Russisch to Deutsch

Многие люди пьют воду из-под кухонного крана.
Translate from Russisch to Deutsch

Из-под письменного стола вышла кошка.
Translate from Russisch to Deutsch

Одним из самых важных памятников древнерусского искусства является "Повесть временных лет", вышедшая из-под пера неизвестного автора.
Translate from Russisch to Deutsch

Из-под его пера вышло множество романов.
Translate from Russisch to Deutsch

Головка твоего члена торчит из-под ремня.
Translate from Russisch to Deutsch

Робот вышел из-под контроля.
Translate from Russisch to Deutsch

Только попробуй - я тебя из-под земли достану!
Translate from Russisch to Deutsch

Из-под стола вылез кот.
Translate from Russisch to Deutsch

Она лежала на диване и с большим удивлением смотрела на меня из-под одеяла.
Translate from Russisch to Deutsch

В качестве формы для пирожных можно использовать большие жестяные банки из-под консервированных фруктов или овощей.
Translate from Russisch to Deutsch

Большинство японцев пьют воду из-под крана.
Translate from Russisch to Deutsch

Перо в его руке только и бегало по бумаге. Если бы ещё из-под пера выходило что-нибудь хорошее...
Translate from Russisch to Deutsch

Саша прошёл в ванную, набрал в ладони холодной воды из-под крана и прополоскал рот.
Translate from Russisch to Deutsch

На месте старой буровой скважины из-под земли стал выходить газ.
Translate from Russisch to Deutsch

Из-под кровати она не извлекла ничего, кроме кошки.
Translate from Russisch to Deutsch

Вышедшие из-под его пера рассказы, повести и романы завладевали вниманием читателей, благодаря красоте изложения, яркости национального колорита.
Translate from Russisch to Deutsch

Лучше тебе не пить воду из-под крана.
Translate from Russisch to Deutsch

Как правило, минеральная вода дороже воды из-под крана.
Translate from Russisch to Deutsch

Орина что-то написала на клочке бумаги и из-под стола сунула в ладонь Пётыра.
Translate from Russisch to Deutsch

Ситуация вышла из-под их контроля.
Translate from Russisch to Deutsch

Ситуация вышла из-под контроля.
Translate from Russisch to Deutsch

Люди в Бостоне пьют воду из-под крана?
Translate from Russisch to Deutsch

В Австралии можно пить воду из-под крана?
Translate from Russisch to Deutsch

Я больше не пью воду из-под крана.
Translate from Russisch to Deutsch

Том не хочет выбивать у Мэри почву из-под ног.
Translate from Russisch to Deutsch

Что же это такое, наконец! Как я ни повернусь — он тут как тут, смотрит на меня искоса. Раз отвернулся — и поминай его как звали. И вдруг он снова вырастает рядом как из-под земли. Мне, знаете ли, такого внимания не надо!
Translate from Russisch to Deutsch

Кажется, будто эти слова вышли из-под пера Пушкина.
Translate from Russisch to Deutsch

«Здравствуйте, у вас есть пластыри против мозолей?» — «Да, конечно. Сухая или водянистая?» — «Водянистая». — «Есть такие пластыри по 220 рублей, есть такие-то по 130, а есть вот такие по 180, — работница аптеки показывает на витрине упаковки с цветастыми картинками. — У вас мозоль-то где?» — «Прямо на подошве стопы, аж наступать больно». — «Ага, — произносит аптекарь и достаёт из-под стойки пластыри в картонной упаковке без картинок. — С вас 10 рублей». Обожаю честных продавцов!
Translate from Russisch to Deutsch

Большая часть японцев пьёт воду из-под крана.
Translate from Russisch to Deutsch

Том бросил пустую банку из-под пива в Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё вышло из-под контроля.
Translate from Russisch to Deutsch

Том попил воды из-под крана.
Translate from Russisch to Deutsch

Давай уйдем из-под дождя.
Translate from Russisch to Deutsch

В полночь, когда лунный свет залил тростник да ивы на равнине, речная вода и лёгкий ветерок, перешептываясь, бережно понесли бездыханное тело Бисэя из-под моста к морю. Но дух Бисэя, быть может, от тоски по свету одинокой луны в зените, потихоньку выскользнул из тела и, совсем как запах воды и водорослей беззвучно поднимается от реки, тихо и мирно вознесся высоко в озаренное тусклым светом небо.
Translate from Russisch to Deutsch

Опять у тебя из-под пятницы суббота торчит.
Translate from Russisch to Deutsch

Автобус ушёл у нас прямо из-под носа.
Translate from Russisch to Deutsch

Почва ушла у него из-под ног.
Translate from Russisch to Deutsch

Почва ушла у неё из-под ног.
Translate from Russisch to Deutsch

Том высунул нос из-под одеяла.
Translate from Russisch to Deutsch

Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!
Translate from Russisch to Deutsch

Том пил из-под крана.
Translate from Russisch to Deutsch

«Дорогая, — говорю, — где у нас соль?» — «Какой ты у меня беспомощный! Соль в баночке из-под кофе с наклейкой "чай"».
Translate from Russisch to Deutsch

Ситуация почти вышла из-под контроля.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты бы не пил воду из-под крана.
Translate from Russisch to Deutsch

Не пили бы вы воду из-под крана.
Translate from Russisch to Deutsch

Ты бы лучше не пил из-под крана.
Translate from Russisch to Deutsch

Вы бы лучше не пили из-под крана.
Translate from Russisch to Deutsch

Внезапно словно земля ушла у меня из-под ног.
Translate from Russisch to Deutsch

Вдруг земля, казалось, ушла у меня из-под ног.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не привык пить воду из-под крана.
Translate from Russisch to Deutsch

Супертехнологичное оружие древних всегда в конце концов выходит из-под контроля.
Translate from Russisch to Deutsch

«Скажи, Егош, ты счастлив?» — Наденька выползла из-под одеяла и удобно устроилась у Егорова на груди. «Счастлив? Счастлив… Что ты знаешь о счастье, солнце?» — Егоров взял с тумбочки пачку сигарет, достал две и, прикурив обе, одной затянулся сам, а другую протянул Наденьке. «Счастье… счастье… Счастье — это… Ну, я не знаю…» — Наденька откинулась на подушку и задумчиво уставилась в потолок. «То-то и оно, — попыхивая сигаретой сказал Егоров. — Слово есть, а счастья — нет…»
Translate from Russisch to Deutsch

Рукава пиджака должны быть такими, чтобы манжеты выглядывали из-под них на один-два сантиметра.
Translate from Russisch to Deutsch

Мэри вылезла из-под стола.
Translate from Russisch to Deutsch

Дует ветер, уносящий берестяные сосуды из-под зимних запасов.
Translate from Russisch to Deutsch

Ещё немного, и ситуация выйдет из-под контроля.
Translate from Russisch to Deutsch

Инфляция выходит из-под контроля.
Translate from Russisch to Deutsch

Пятьдесят лет назад мы все пили воду из-под крана.
Translate from Russisch to Deutsch

Ситуация выходит из-под контроля.
Translate from Russisch to Deutsch

Я отказываюсь выходить из-под одеяла в этот жестокий мир!
Translate from Russisch to Deutsch

Мэри думала, что Том не пришёл на празднование Хэллоуина, но на самом деле он тайно наблюдал за ней из-под маски оборотня.
Translate from Russisch to Deutsch

Не пей воду из-под крана.
Translate from Russisch to Deutsch

Не пейте воду из-под крана.
Translate from Russisch to Deutsch

Ситуация вышла из-под контроля правительства.
Translate from Russisch to Deutsch

На земле рядом с палаткой валялось много пустых бутылок из-под пива.
Translate from Russisch to Deutsch

Пьют ли бостонцы воду из-под крана?
Translate from Russisch to Deutsch

Из-под стола появился кот.
Translate from Russisch to Deutsch

Из-под обломков рухнувшего здания живым извлекли ребёнка.
Translate from Russisch to Deutsch

Спасатели достали девочку из-под завала.
Translate from Russisch to Deutsch

Всё выходит из-под контроля.
Translate from Russisch to Deutsch

Ситуация, казалось, вышла из-под контроля.
Translate from Russisch to Deutsch

У меня будто почва ушла из-под ног.
Translate from Russisch to Deutsch

Он всё делает из-под палки.
Translate from Russisch to Deutsch

Убери из-под меня руку, а то я её тебе отлежу.
Translate from Russisch to Deutsch

Её волосы выглядывали из-под шляпы.
Translate from Russisch to Deutsch

Эту баночку из-под горчицы потом можно вполне использовать как стакан.
Translate from Russisch to Deutsch

Будем надеяться, что ситуация не выйдет из-под контроля.
Translate from Russisch to Deutsch

Кот вылез из-под машины.
Translate from Russisch to Deutsch

Кошка вылезла из-под машины.
Translate from Russisch to Deutsch

Вода из-под крана иногда бывает чище, чем в бутылках.
Translate from Russisch to Deutsch

Том бросил в Мэри пустой банкой из-под пива.
Translate from Russisch to Deutsch

Поток воздуха из-под вентиляционной решётки метро поднимает юбку Мэрилин.
Translate from Russisch to Deutsch

Ситуация явно выходила из-под контроля.
Translate from Russisch to Deutsch

Том забыл нам сказать, чтобы мы не пили воду из-под крана.
Translate from Russisch to Deutsch

Том вышел из-под контроля.
Translate from Russisch to Deutsch

Он учится неохотно, из-под палки.
Translate from Russisch to Deutsch

Том появился внезапно, словно вырос из-под земли.
Translate from Russisch to Deutsch

Вещи выходят из-под контроля.
Translate from Russisch to Deutsch

Я отказываюсь выходить из-под одеяла в этот жестокий мир.
Translate from Russisch to Deutsch

Из-под стола вылезла кошка.
Translate from Russisch to Deutsch

Я пил из-под крана.
Translate from Russisch to Deutsch

Сами вышел из-под контроля.
Translate from Russisch to Deutsch

Из-под машины вылезла кошка.
Translate from Russisch to Deutsch

Том положил свои деньги в коробку из-под обуви.
Translate from Russisch to Deutsch

Наклонившись над раковиной, Том пьёт воду из-под крана.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: формальный, письма, Иностранцы, занятны, спишь, поздно, удивишься, выучить, неделю, никого.