Lernen Sie, wie man держать in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Мы не можем дома держать овцу. Что там с ней делать?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты должен держать своё слово.
Translate from Russisch to Deutsch
Я научил Миюки, как держать собаку дома.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты всегда должен держать руки в чистоте.
Translate from Russisch to Deutsch
Он завёл привычку держать руки в карманах.
Translate from Russisch to Deutsch
В кризисные моменты ты должен держать себя в руках.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты должен держать в голове то, что я тебе сказал.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь взять эту книгу, если будешь держать её чистой.
Translate from Russisch to Deutsch
Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой отец не разрешает мне держать собаку.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы не можем держать барана дома. Что нам с ним делать?
Translate from Russisch to Deutsch
Он не может держать язык за зубами.
Translate from Russisch to Deutsch
Важно держать это в голове.
Translate from Russisch to Deutsch
Как долго я могу держать эту книгу?
Translate from Russisch to Deutsch
Я буду держать это в уме.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты должен держать себя в руках.
Translate from Russisch to Deutsch
Он знает, как держать себя перед аудиторией.
Translate from Russisch to Deutsch
Буду держать кулачки.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты должен держать это в секрете.
Translate from Russisch to Deutsch
Он не умеет держать язык за зубами.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты должен держать обещание.
Translate from Russisch to Deutsch
Отец не разрешит мне держать собаку.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне отец не разрешит держать собаку.
Translate from Russisch to Deutsch
Я буду держать это в тайне. Не беспокойся.
Translate from Russisch to Deutsch
Эту стену построили, чтобы держать людей снаружи или чтобы держать их внутри?
Translate from Russisch to Deutsch
Эту стену построили, чтобы держать людей снаружи или чтобы держать их внутри?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь доверять ему, он умеет держать слово.
Translate from Russisch to Deutsch
Выгоды подобного мракобесия для эксплуататоров, стремящихся обманывать и "держать в узде" народные массы, вполне очевидны.
Translate from Russisch to Deutsch
Будьте добры держать это в тайне.
Translate from Russisch to Deutsch
Я буду держать вас в курсе.
Translate from Russisch to Deutsch
Я буду держать тебя в курсе.
Translate from Russisch to Deutsch
Я буду держать его в тепле.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы не можем вечно держать их в неведении.
Translate from Russisch to Deutsch
Я вроде сказал тебе держать дверь закрытой.
Translate from Russisch to Deutsch
У вас есть телефонный номер, по которому мы с вами сможем держать связь?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты должен держать комнату в чистоте.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы должны держать комнату в чистоте.
Translate from Russisch to Deutsch
Она посоветовала ему держать свои обещания.
Translate from Russisch to Deutsch
Я буду держать это в тайне. Не беспокойтесь.
Translate from Russisch to Deutsch
Давай держать связь.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не смогу держать под контролем то, что будет происходить.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты должен держать свои руки в чистоте.
Translate from Russisch to Deutsch
В этой гостинице постояльцам не позволяют держать домашних животных.
Translate from Russisch to Deutsch
Вам надо держать себя в форме.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе надо держать себя в форме.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри разрешила Тому держать себя за руку.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне так хотелось спать, что я едва мог держать глаза открытыми.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтобы держать этот мост, нужны большие опоры.
Translate from Russisch to Deutsch
Моя мать не позволяет нам держать животных в доме.
Translate from Russisch to Deutsch
Отец часто говорит мне держать вещи в чистоте.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне нужно держать тебя в безопасности.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты не можешь ожидать от меня, что я всегда всё буду держать в памяти.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы не можем вечно держать это в тайне.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты хочешь держать кого-то от себя далеко?
Translate from Russisch to Deutsch
Я сказал тебе держать рот на замке.
Translate from Russisch to Deutsch
Хочу держать кота, а не собаку.
Translate from Russisch to Deutsch
Человека можно держать в подчинении страхом.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты знаешь, как держать шпагу?
Translate from Russisch to Deutsch
Том не умеет держать язык за зубами.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты должен держать это в уме.
Translate from Russisch to Deutsch
Это совершенно ясно: всё должно выглядеть демократично, но мы должны держать всё в руках.
Translate from Russisch to Deutsch
Так держать, Том!
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе надо держать себя в руках.
Translate from Russisch to Deutsch
Вам надо держать себя в руках.
Translate from Russisch to Deutsch
Не люблю держать пари.
Translate from Russisch to Deutsch
Я буду за тебя кулачки держать.
Translate from Russisch to Deutsch
Буду держать за вас кулачки.
Translate from Russisch to Deutsch
Нельзя доверять тому, кто не может держать язык за зубами.
Translate from Russisch to Deutsch
Я должен держать это в тайне.
Translate from Russisch to Deutsch
Я должен держать это в уме.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты должен держать лобовое стекло чистым.
Translate from Russisch to Deutsch
Приступая к делу, всегда важно держать в уме конечную цель — без её путеводного сияния легко увязнуть в топях мелких заданий, на которые всё разбивается.
Translate from Russisch to Deutsch
Коль держать закрытым рот, муха в рот не попадёт.
Translate from Russisch to Deutsch
Я буду держать рот на замке.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы всегда должны держать наше обещание.
Translate from Russisch to Deutsch
После бою какова нибудь, капитану с своими принципальными офицеры сметить, сколько вышло пороху и сколько осталось и записать и ту записку для лучшей верности им всем заручить, так же порох держать в бережении и бочки переворачивать, а картузы пересыпать дабы всехда был сух и готов был к делу.
Translate from Russisch to Deutsch
По возвращению из походу, он повинен предложить свой журнал капитану над штюрманами, для освидетельствования в консилии, которой консилиум будут держать главные офицеры и профессор математической.
Translate from Russisch to Deutsch
Квартирмейстеру определенному на шлюпку надлежит сверх иных его должностей врученную ему шлюпку во охранении держать с ее вещьми, также смотреть над гребцами, чтоб были исправны в своем деле, и никуды не отлучались, когда будут на берегу.
Translate from Russisch to Deutsch
Ему едва удаётся держать глаза открытыми.
Translate from Russisch to Deutsch
Том не может держать себя в руках.
Translate from Russisch to Deutsch
Очень важно держать своё слово.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты должен быть готов держать ответ за содеянное.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы должны держать руки чистыми.
Translate from Russisch to Deutsch
Том попросил меня держать это в тайне.
Translate from Russisch to Deutsch
Том посоветовал мне держать это в тайне.
Translate from Russisch to Deutsch
Так держать!
Translate from Russisch to Deutsch
Политикам следует держать свои обещания.
Translate from Russisch to Deutsch
Я просто хочу держать её за руку.
Translate from Russisch to Deutsch
Он часто забывает держать свои обещания.
Translate from Russisch to Deutsch
Детей необходимо держать подальше от пруда.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты должен держать свои обещания.
Translate from Russisch to Deutsch
Сказано же русским по белому: холодильник открытым не держать!
Translate from Russisch to Deutsch
Ты должен был держать рот на замке.
Translate from Russisch to Deutsch
Самое логичное место для того, чтобы держать обувь - у двери.
Translate from Russisch to Deutsch
Он будет держать нас в курсе.
Translate from Russisch to Deutsch
Я буду держать глаза закрытыми.
Translate from Russisch to Deutsch
Я думаю, нам следует держать это в секрете.
Translate from Russisch to Deutsch
С женщинами надо держать ухо востро.
Translate from Russisch to Deutsch
Не надо держать меня за дурака.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты не можешь держать это в тайне.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы не можете держать это в тайне.
Translate from Russisch to Deutsch