Lernen Sie, wie man вынужден in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Мой начальник был вынужден уйти.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтобы учиться за границей, он был вынужден устроиться на работу на полставки.
Translate from Russisch to Deutsch
Он был вынужден уйти из деревни.
Translate from Russisch to Deutsch
Вчера я был вынужден выйти в общество.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне очень жаль, но я вынужден отменить нашу встречу, назначенную на 27 февраля.
Translate from Russisch to Deutsch
Я вынужден выделить еще людей на данную работу.
Translate from Russisch to Deutsch
Поскольку не было такси, я был вынужден идти домой пешком.
Translate from Russisch to Deutsch
Я был вынужден заплатить ещё 5 долларов.
Translate from Russisch to Deutsch
Я был вынужден отказаться от приглашения, потому что болел.
Translate from Russisch to Deutsch
Я был вынужден покориться судьбе.
Translate from Russisch to Deutsch
Я вынужден был уйти из театра на середине концерта.
Translate from Russisch to Deutsch
Я вынужден тебя об этом предупредить.
Translate from Russisch to Deutsch
Том вынужден защищаться.
Translate from Russisch to Deutsch
Я был вынужден уйти вчера.
Translate from Russisch to Deutsch
Президент Грант вынужден был оставить всякую надежду на третий срок.
Translate from Russisch to Deutsch
Я был вынужден солгать.
Translate from Russisch to Deutsch
Я был вынужден принять его предложение.
Translate from Russisch to Deutsch
Я был вынужден отказаться от своего плана.
Translate from Russisch to Deutsch
Каким бы заманчивым ни было твоё предложение, я вынужден отказаться.
Translate from Russisch to Deutsch
Раз ты так говоришь, я вынужден тебе верить.
Translate from Russisch to Deutsch
Министр вынужден был уйти в отставку.
Translate from Russisch to Deutsch
Он был вынужден уйти с должности.
Translate from Russisch to Deutsch
Я вынужден согласиться с ней.
Translate from Russisch to Deutsch
Я был вынужден всё начать с самого начала, и это не было приятно.
Translate from Russisch to Deutsch
В течение трёх лет, пока Париж не был освобождён, я был вынужден молчать.
Translate from Russisch to Deutsch
Против этого я вынужден протестовать.
Translate from Russisch to Deutsch
Он забыл часть своего выступления и был вынужден какое-то время импровизировать.
Translate from Russisch to Deutsch
Я вынужден делать это.
Translate from Russisch to Deutsch
Такое чувство, будто я вынужден ей помогать.
Translate from Russisch to Deutsch
Британский премьер Невилл Чемберлен был вынужден уйти в отставку.
Translate from Russisch to Deutsch
Том вынужден был всё сам делать.
Translate from Russisch to Deutsch
Весьма прискорбно, что пострадал один из лучших кораблей американского флота, но на меня напали, и я вынужден был защищаться.
Translate from Russisch to Deutsch
Я был вынужден остаться у друзей.
Translate from Russisch to Deutsch
Он был вынужден остаться у друзей.
Translate from Russisch to Deutsch
Музей вынужден был закрыться из-за отсутствия финансирования.
Translate from Russisch to Deutsch
Он был вынужден подписать договор.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня было так мало времени, что я был вынужден обедать в спешке.
Translate from Russisch to Deutsch
Я был вынужден покинуть театр на середине спектакля.
Translate from Russisch to Deutsch
У него больше не было денег на аренду этой квартиры, поэтому он был вынужден переехать в другой, более бедный, район.
Translate from Russisch to Deutsch
Он был вынужден вернуться в Вашингтон.
Translate from Russisch to Deutsch
Свет был такой сильный, что Том был вынужден закрыть глаза.
Translate from Russisch to Deutsch
Он был вынужден так поступить.
Translate from Russisch to Deutsch
Министр был вынужден подать в отставку.
Translate from Russisch to Deutsch
Министр был вынужден покинуть кабинет.
Translate from Russisch to Deutsch
Министр был вынужден покинуть правительство.
Translate from Russisch to Deutsch
Он был не только уволен, но ещё и вынужден заплатить за ущерб.
Translate from Russisch to Deutsch
С властью, как с дамой: если ты вынужден сказать, что она у тебя есть, то на самом деле ее у тебя нет.
Translate from Russisch to Deutsch
Компьютеры экономят тебе много времени и энергии, когда ты вынужден иметь дело со схемами и графиками.
Translate from Russisch to Deutsch
Рано или поздно каждый родитель оказывается вынужден поговорить с ребёнком о биологическом воспроизводстве и сексуальных отношениях.
Translate from Russisch to Deutsch
Поезд сообщением Краков - Варшава вынужден был остановиться из-за молодого мусульманина, который начал читать намаз.
Translate from Russisch to Deutsch
Иногда, читая книгу, я вынужден перечитывать параграф снова и снова, потому что мои мысли отвлекают меня от чтения.
Translate from Russisch to Deutsch
Тома уволили с работы, и он был вынужден продать дом.
Translate from Russisch to Deutsch
Я был вынужден подписать бумагу.
Translate from Russisch to Deutsch
Я был вынужден бросить колледж и пойти работать.
Translate from Russisch to Deutsch
Именно поэтому я вынужден дрочить.
Translate from Russisch to Deutsch
Я был вынужден идти туда пешком, потому что мой автомобиль сломался.
Translate from Russisch to Deutsch
Он вынужден был продать свою машину, чтобы расплатиться с долгами.
Translate from Russisch to Deutsch
К сожалению, вынужден сообщить, что Ваша кандидатура была отклонена.
Translate from Russisch to Deutsch
Президент был вынужден вернуться в Вашингтон.
Translate from Russisch to Deutsch
Он молод, но вынужден содержать большую семью.
Translate from Russisch to Deutsch
Том был вынужден импровизировать.
Translate from Russisch to Deutsch
Я вынужден идти на дурацкую вечеринку с Томом и его друзьями-идиотами.
Translate from Russisch to Deutsch
Том был вынужден уйти в отставку.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне это решение не по душе, но я вынужден согласиться с волей большинства.
Translate from Russisch to Deutsch
Том был вынужден продать свой дом.
Translate from Russisch to Deutsch
Я был вынужден уволить Тома.
Translate from Russisch to Deutsch
Я вынужден с ними согласиться.
Translate from Russisch to Deutsch
Я вынужден с ним согласиться.
Translate from Russisch to Deutsch
Я вынужден с ней согласиться.
Translate from Russisch to Deutsch
Вынужден с вами согласиться.
Translate from Russisch to Deutsch
Вынужден с тобой согласиться.
Translate from Russisch to Deutsch
Вынужден согласиться с Томом.
Translate from Russisch to Deutsch
Я вынужден согласиться с Томом.
Translate from Russisch to Deutsch
Том был вынужден продать свою ферму.
Translate from Russisch to Deutsch
Я вынужден продать свой дом.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты был вынужден подписать бумагу.
Translate from Russisch to Deutsch
Том был вынужден подписать бумагу.
Translate from Russisch to Deutsch
Он был вынужден подписать бумагу.
Translate from Russisch to Deutsch
Он был вынужден подписать контракт.
Translate from Russisch to Deutsch
Кто не покупает того, что он хочет, будет вынужден покупать то, что не хочет.
Translate from Russisch to Deutsch
Гарнизон был вынужден сдаться.
Translate from Russisch to Deutsch
Ни один водитель не должен тормозить резко, кроме случаев, когда он вынужден это сделать по соображениям безопасности.
Translate from Russisch to Deutsch
Будучи не в силах доказать свою невиновность, он был вынужден покинуть родной город.
Translate from Russisch to Deutsch
Он вынужден содержать большую семью на маленькую зарплату.
Translate from Russisch to Deutsch
Том отменил наше свидание. Он сказал, что вынужден работать допоздна.
Translate from Russisch to Deutsch
Возможно, ты будешь вынужден помочь Тому.
Translate from Russisch to Deutsch
Я был вынужден принять решение здесь и сейчас.
Translate from Russisch to Deutsch
Я был вынужден сократить своё пребывание в Брюсселе из-за одного непредвиденного обстоятельства.
Translate from Russisch to Deutsch
Если ситуация не изменится в лучшую сторону, я буду вынужден принять меры.
Translate from Russisch to Deutsch
Он был вынужден работать сверхурочно.
Translate from Russisch to Deutsch
Я был вынужден уйти в отставку.
Translate from Russisch to Deutsch
Он был вынужден уйти с поста премьер-министра.
Translate from Russisch to Deutsch
С болью в сердце я вынужден на время с тобой попрощаться.
Translate from Russisch to Deutsch
За шахматами Том болтал без умолку, вскоре прозевал ферзя и был вынужден сдаться.
Translate from Russisch to Deutsch
Это, возможно, не свергнет диктатуру, но будет некоторым утешением для тех, кто вынужден жить в этой среде.
Translate from Russisch to Deutsch
В конце концов я был вынужден сдаться.
Translate from Russisch to Deutsch
Я тоже вынужден согласиться с вами.
Translate from Russisch to Deutsch
Том вынужден делать за тебя работу.
Translate from Russisch to Deutsch
Я вынужден пойти поговорить с менеджером.
Translate from Russisch to Deutsch
Иногда ты вынужден сдаться.
Translate from Russisch to Deutsch
Я сочувствую своему отцу, который вынужден работать по воскресеньям.
Translate from Russisch to Deutsch