Lernen Sie, wie man бойся in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Не бойся делать ошибки, говоря по-английски.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся говорить правду.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся ножа, бойся болтовни.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся ножа, бойся болтовни.
Translate from Russisch to Deutsch
Боишься - не начинай, начал - не бойся.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся, я буду сдержан и не скажу того, чего им лучше не знать.
Translate from Russisch to Deutsch
Никогда не бойся наделать ошибок.
Translate from Russisch to Deutsch
Ничего не бойся.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся, ничего страшного!
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся делать ошибки, когда говоришь по-английски.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся обратиться ко мне, если тебе что-нибудь нужно.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.
Translate from Russisch to Deutsch
Не верь, не бойся, не проси!
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся, потому что бояться нечего.
Translate from Russisch to Deutsch
Всё хорошо, не бойся!
Translate from Russisch to Deutsch
Прыгай! Не бойся! Тут не очень высоко!
Translate from Russisch to Deutsch
Если ты чего-то боишься, это с тобой и случится. Так радуйся новым приключениям и ничего не бойся!
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся делать ошибки.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся задавать вопросы.
Translate from Russisch to Deutsch
Скажи ей, что любишь её. Не бойся. Она тебя не укусит.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся допускать ошибки, когда говоришь по-английски.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся экспериментировать.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся, я с тобой.
Translate from Russisch to Deutsch
Бойся собственной тени.
Translate from Russisch to Deutsch
Вот другое высказывание Луиса Фернандо Вериссимо: "Никогда не бойся пробовать что-то новое! Помни о том, что один единственный дилетант построил ковчег, а большая группа специалистов Титаник!"
Translate from Russisch to Deutsch
А ночью небо раскололось, и свод небес раскрылся весь, и я услышал дальний голос: "Не бойся смерти, пьют и здесь!"
Translate from Russisch to Deutsch
Бойся друга, а не врага - не враги нам ставят рога.
Translate from Russisch to Deutsch
Бойся тех, кто тебя боится.
Translate from Russisch to Deutsch
Бойся данайцев, дары приносящих.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся ножа, а бойся вилки - один удар, четыре дырки!
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся ножа, а бойся вилки - один удар, четыре дырки!
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся. Я не желаю тебе зла.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся. Я не хочу тебе зла.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся, Том, одиночество тебя в одиночестве не оставит.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся знакомиться с новыми людьми.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся доверять своей интуиции.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся. Я не причиню тебе вреда.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся! Я ничего тебе не сделаю.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся ошибиться.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся пробовать новое.
Translate from Russisch to Deutsch
Пожалуйста, не бойся.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся говорить с ним.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся лающих собак.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся, я не кусаюсь.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся! Я не кусаюсь!
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся, я буду с тобой.
Translate from Russisch to Deutsch
"Ой, мамочки. Что это было?" - "Не бойся. Это ветер".
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся, Мэри, я тебя разбужу.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся. Можешь мне доверять.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся. Мне можешь доверять.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся немножко нарушить правила.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся нарушать правила.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся нарушить правила.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся совершать ошибки.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся!
Translate from Russisch to Deutsch
Никогда не бойся делать ошибки.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся, Василисушка. Ступай, куда послали тебя. Пока я с тобой, не будет тебе никакого вреда от старой ведьмы.
Translate from Russisch to Deutsch
Бойся. Очень бойся.
Translate from Russisch to Deutsch
Бойся. Очень бойся.
Translate from Russisch to Deutsch
Я тихонько шепнул ей: "Не бойся, я здесь".
Translate from Russisch to Deutsch
Я тихонько шепнул ему: "Не бойся, я здесь".
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся, эта болезнь не заразна.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся. Мы тебя не бросим.
Translate from Russisch to Deutsch
Бойся кошек, которые спереди лижут, а сзади царапают.
Translate from Russisch to Deutsch
Скажи ему, что он тебе нравится. Не бойся. Он тебя не укусит.
Translate from Russisch to Deutsch
Скажи ей, что она тебе нравится. Не бойся. Она тебя не укусит.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся перемен.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся — солдат ребёнка не обидит.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся просить помощи.
Translate from Russisch to Deutsch
«Не бойся, я не кусаюсь», — сказал вампир.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся поговорить с Томом.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся, поговори с Томом.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся. Это всего лишь я.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся меня, пожалуйста.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся демона!
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся замочить ноги.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся собаки.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся этого.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся это делать.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся этого делать.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся будущего!
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся, это просто ужик. Они не кусаются.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся, я здесь.
Translate from Russisch to Deutsch
Следуй за мной и не бойся.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся, ничего страшного нет. Просто у тебя нервы пошаливают.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся собаки, что лает, а бойся той, что молчит и хвостом виляет.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся собаки, что лает, а бойся той, что молчит и хвостом виляет.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся, собака тебя не тронет.
Translate from Russisch to Deutsch
Иди, не бойся. Мы тебя защитим.
Translate from Russisch to Deutsch
Бойся всякого, заявляющего об объективности.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся попросить, если нужна будет помощь.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся, тут неглубоко.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся, здесь никого нет.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся! Если ты мне поможешь, всё будет в порядке.
Translate from Russisch to Deutsch
Ничего не бойся, я никому не скажу.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтоб выжить и прожить на этом свете, пока земля не свихнута с оси, держи себя на тройственном запрете: не бойся, не надейся, не проси.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся его. Он всего лишь человек.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся! Если ты мне поможешь, всё пройдёт хорошо.
Translate from Russisch to Deutsch
Не бойся! Если ты мне поможешь, всё будет хорошо.
Translate from Russisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: слово, которого, найти, замену, чтото, запрограммировать, эгоистичным, Давай, подумаем, произойти.