Lernen Sie, wie man voulu in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Je me disais "qu'a-t-elle voulu dire".
Translate from Französisch to Deutsch
J'aurais voulu savoir comment le faire.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'est mis à pleuvoir pile poil quand j'ai voulu sortir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a voulu enseigner l'anglais à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle comprendra peut-être plus tard ce que j'ai voulu dire.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai toujours voulu te voir.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai toujours voulu aller en Australie avec ma famille.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai voulu travailler cet été.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne me serais pas opposé si tu avais voulu aller avec elle.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aurais voulu la voir.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand j'ai entendu le message, j'ai voulu pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Le secret apparaitra en temps voulu.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai toujours voulu te rencontrer.
Translate from Französisch to Deutsch
S'il avait été là, aurais-tu voulu venir ?
Translate from Französisch to Deutsch
Ne t'en plains pas. C'est toi qui l'as voulu.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous y réfléchirons en temps voulu.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est des gens qui crient très haut qu'ils n'ont jamais voulu se vendre ; c'est peut-être qu'on ne se serait jamais soucié de les acheter.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a voulu voyager.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont voulu organiser ma filature, mais je les ai embobinés.
Translate from Französisch to Deutsch
Dieu n'a pas fait d'aliments bleus. Il a voulu réserver l'azur pour le firmament et les yeux de certaines femmes.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout le monde aurait voulu qu'il soit élu gouverneur.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu as vu son travail ? Il aurait voulu mal le faire qu'il ne s'y serait pas pris autrement.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai toujours voulu faire votre connaissance.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aurais voulu que Quim Monzo signe mon livre, mais j'avais trop honte de lui demander.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle aurait voulu être née vingt ans plus tôt.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai toujours voulu faire le tour du monde.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle voulait se faire couper les cheveux, mais sa mère n'a pas voulu.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom a toujours voulu aller dans l'armée de l'air.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aurais voulu l'épouser.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai toujours voulu monter le mont Fuji.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai toujours voulu apprendre le lojban, mais j'ai chaque fois échoué lamentablement.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'a jamais voulu aider ses camarades.
Translate from Französisch to Deutsch
As-tu déjà tellement voulu quelque chose que tu étais prêt à faire n'importe quoi pour l'obtenir ?
Translate from Französisch to Deutsch
Avez-vous jamais tellement voulu quelque chose que vous auriez fait n'importe quoi pour l'avoir ?
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai toujours voulu essayer d'apprendre le français.
Translate from Französisch to Deutsch
Ton père n'a jamais voulu de toi.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a toujours voulu apprendre le japonais.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'est-ce que vous auriez voulu que je fasse ?
Translate from Französisch to Deutsch
Elle dit que vous soulèverez la question en temps voulu.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai touché un sujet dont je n'ai jamais voulu parler.
Translate from Französisch to Deutsch
Il m'a régalée et banquetée et puis il a voulu me mettre dans son lit !
Translate from Französisch to Deutsch
Il m'a fait boire et manger et ensuite il a voulu m'emmener au lit.
Translate from Französisch to Deutsch
Son innocence sera prouvée en temps voulu.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'auriez-vous voulu que je fisse ?
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'a pas voulu qu'il mourût.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'a pas voulu qu'il meure.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'a pas voulu qu'il joue au poker.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'a pas voulu qu'il jouât au poker.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'a pas voulu qu'il quitte la pièce.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'a pas voulu qu'il reste plus longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous l'aurions pu, si nous l'avions seulement voulu.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai toujours voulu devenir un enseignant mais ce n'est jamais arrivé.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'a pas voulu vendre le livre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'a pas voulu vendre l'ouvrage.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'a pas voulu vendre le livre.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'a pas voulu vendre l'ouvrage.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aurais bien voulu vous parler.
Translate from Französisch to Deutsch
La voiture n'a pas voulu démarrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais voulu ton opinion, je te l'aurais demandée.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais voulu votre opinion, je vous l'aurais demandée.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a voulu comprendre.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai toujours voulu apprendre à cuisiner comme toi.
Translate from Französisch to Deutsch
Si j'avais voulu t'effrayer, je t'aurais dit ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'a pas voulu en parler davantage.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'a pas voulu en parler davantage.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai toujours voulu rencontrer ton plus jeune frère.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a voulu acheter un livre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a voulu acheter le livre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y avait une fois, une femme qui aurait bien voulu avoir un tout petit enfant, mais elle ne savait pas du tout comment elle pourrait se le procurer.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom a voulu prouver son amour à Marie, mais je crois qu'il est allé un peu trop loin.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai jamais voulu devenir pompier.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai jamais voulu faire du mal à Tom.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pensais que tu avais toujours voulu voir ce film.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pensais que vous aviez toujours voulu voir ce film.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai toujours voulu apprendre le breton.
Translate from Französisch to Deutsch
Ton père n'a jamais voulu que tu ailles à l'armée.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons voulu faire ce voyage pour revoir nos amis.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous avez voulu éviter la guerre au prix du déshonneur.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n’ai jamais voulu devenir quoi que ce soit.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai toujours voulu me faire sucer sur ce morceau.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas voulu boire le vin, car il contenait comme une impureté suspecte.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'a pas voulu y penser.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce spectacle de Carthage irritait les Barbares. Ils l’admiraient, ils l’exécraient, ils auraient voulu tout à la fois l’anéantir et l’habiter.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a voulu me rencontrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a voulu te rencontrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a voulu vous rencontrer.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils n'ont pas voulu que je l'examine.
Translate from Französisch to Deutsch
Elles n'ont pas voulu que je l'examine.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas voulu ajouter ce rustre comme ami dans Twitter.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi as-tu voulu revenir ici ?
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi avez-vous voulu revenir ici ?
Translate from Französisch to Deutsch
Si Dieu avait voulu que nous soyons nus, il nous aurait fait naître comme ça.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est pourquoi je n'ai pas voulu venir ici.
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce là la raison pour laquelle tu n'as pas voulu que je vienne ?
Translate from Französisch to Deutsch
Est-ce là la raison pour laquelle vous n'avez pas voulu que je vienne ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai jamais voulu te faire de mal.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai jamais voulu te blesser.
Translate from Französisch to Deutsch
Le film était bon comme on ne peut l'imaginer, j'aurais voulu que tu viennes avec nous.
Translate from Französisch to Deutsch
Dès que j'ai eu connaissance de l'existence de l'université, j'ai voulu y aller.
Translate from Französisch to Deutsch
Depuis que j'ai appris l'existence de l'université, j'ai toujours voulu y aller.
Translate from Französisch to Deutsch
Depuis que j'ai appris l'existence de l'université, j'ai toujours voulu y suivre les cours.
Translate from Französisch to Deutsch