Französisch Beispielsätze mit "voulu"

Lernen Sie, wie man voulu in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Je me disais "qu'a-t-elle voulu dire".
Translate from Französisch to Deutsch

J'aurais voulu savoir comment le faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Il s'est mis à pleuvoir pile poil quand j'ai voulu sortir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a voulu enseigner l'anglais à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle comprendra peut-être plus tard ce que j'ai voulu dire.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai toujours voulu te voir.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai toujours voulu aller en Australie avec ma famille.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai voulu travailler cet été.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne me serais pas opposé si tu avais voulu aller avec elle.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aurais voulu la voir.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand j'ai entendu le message, j'ai voulu pleurer.
Translate from Französisch to Deutsch

Le secret apparaitra en temps voulu.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai toujours voulu te rencontrer.
Translate from Französisch to Deutsch

S'il avait été là, aurais-tu voulu venir ?
Translate from Französisch to Deutsch

Ne t'en plains pas. C'est toi qui l'as voulu.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous y réfléchirons en temps voulu.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est des gens qui crient très haut qu'ils n'ont jamais voulu se vendre ; c'est peut-être qu'on ne se serait jamais soucié de les acheter.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a voulu voyager.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ont voulu organiser ma filature, mais je les ai embobinés.
Translate from Französisch to Deutsch

Dieu n'a pas fait d'aliments bleus. Il a voulu réserver l'azur pour le firmament et les yeux de certaines femmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde aurait voulu qu'il soit élu gouverneur.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu as vu son travail ? Il aurait voulu mal le faire qu'il ne s'y serait pas pris autrement.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai toujours voulu faire votre connaissance.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aurais voulu que Quim Monzo signe mon livre, mais j'avais trop honte de lui demander.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle aurait voulu être née vingt ans plus tôt.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai toujours voulu faire le tour du monde.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle voulait se faire couper les cheveux, mais sa mère n'a pas voulu.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom a toujours voulu aller dans l'armée de l'air.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aurais voulu l'épouser.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai toujours voulu monter le mont Fuji.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai toujours voulu apprendre le lojban, mais j'ai chaque fois échoué lamentablement.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'a jamais voulu aider ses camarades.
Translate from Französisch to Deutsch

As-tu déjà tellement voulu quelque chose que tu étais prêt à faire n'importe quoi pour l'obtenir ?
Translate from Französisch to Deutsch

Avez-vous jamais tellement voulu quelque chose que vous auriez fait n'importe quoi pour l'avoir ?
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai toujours voulu essayer d'apprendre le français.
Translate from Französisch to Deutsch

Ton père n'a jamais voulu de toi.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a toujours voulu apprendre le japonais.
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'est-ce que vous auriez voulu que je fasse ?
Translate from Französisch to Deutsch

Elle dit que vous soulèverez la question en temps voulu.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai touché un sujet dont je n'ai jamais voulu parler.
Translate from Französisch to Deutsch

Il m'a régalée et banquetée et puis il a voulu me mettre dans son lit !
Translate from Französisch to Deutsch

Il m'a fait boire et manger et ensuite il a voulu m'emmener au lit.
Translate from Französisch to Deutsch

Son innocence sera prouvée en temps voulu.
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'auriez-vous voulu que je fisse ?
Translate from Französisch to Deutsch

Elle n'a pas voulu qu'il mourût.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle n'a pas voulu qu'il meure.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle n'a pas voulu qu'il joue au poker.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle n'a pas voulu qu'il jouât au poker.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle n'a pas voulu qu'il quitte la pièce.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle n'a pas voulu qu'il reste plus longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous l'aurions pu, si nous l'avions seulement voulu.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai toujours voulu devenir un enseignant mais ce n'est jamais arrivé.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'a pas voulu vendre le livre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'a pas voulu vendre l'ouvrage.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle n'a pas voulu vendre le livre.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle n'a pas voulu vendre l'ouvrage.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aurais bien voulu vous parler.
Translate from Französisch to Deutsch

La voiture n'a pas voulu démarrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Si j'avais voulu ton opinion, je te l'aurais demandée.
Translate from Französisch to Deutsch

Si j'avais voulu votre opinion, je vous l'aurais demandée.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a voulu comprendre.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai toujours voulu apprendre à cuisiner comme toi.
Translate from Französisch to Deutsch

Si j'avais voulu t'effrayer, je t'aurais dit ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle n'a pas voulu en parler davantage.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'a pas voulu en parler davantage.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai toujours voulu rencontrer ton plus jeune frère.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a voulu acheter un livre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a voulu acheter le livre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y avait une fois, une femme qui aurait bien voulu avoir un tout petit enfant, mais elle ne savait pas du tout comment elle pourrait se le procurer.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom a voulu prouver son amour à Marie, mais je crois qu'il est allé un peu trop loin.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai jamais voulu devenir pompier.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai jamais voulu faire du mal à Tom.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pensais que tu avais toujours voulu voir ce film.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pensais que vous aviez toujours voulu voir ce film.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai toujours voulu apprendre le breton.
Translate from Französisch to Deutsch

Ton père n'a jamais voulu que tu ailles à l'armée.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons voulu faire ce voyage pour revoir nos amis.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous avez voulu éviter la guerre au prix du déshonneur.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n’ai jamais voulu devenir quoi que ce soit.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai toujours voulu me faire sucer sur ce morceau.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas voulu boire le vin, car il contenait comme une impureté suspecte.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle n'a pas voulu y penser.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce spectacle de Carthage irritait les Barbares. Ils l’admiraient, ils l’exécraient, ils auraient voulu tout à la fois l’anéantir et l’habiter.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a voulu me rencontrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a voulu te rencontrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a voulu vous rencontrer.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils n'ont pas voulu que je l'examine.
Translate from Französisch to Deutsch

Elles n'ont pas voulu que je l'examine.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai pas voulu ajouter ce rustre comme ami dans Twitter.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi as-tu voulu revenir ici ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi avez-vous voulu revenir ici ?
Translate from Französisch to Deutsch

Si Dieu avait voulu que nous soyons nus, il nous aurait fait naître comme ça.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est pourquoi je n'ai pas voulu venir ici.
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce là la raison pour laquelle tu n'as pas voulu que je vienne ?
Translate from Französisch to Deutsch

Est-ce là la raison pour laquelle vous n'avez pas voulu que je vienne ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai jamais voulu te faire de mal.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai jamais voulu te blesser.
Translate from Französisch to Deutsch

Le film était bon comme on ne peut l'imaginer, j'aurais voulu que tu viennes avec nous.
Translate from Französisch to Deutsch

Dès que j'ai eu connaissance de l'existence de l'université, j'ai voulu y aller.
Translate from Französisch to Deutsch

Depuis que j'ai appris l'existence de l'université, j'ai toujours voulu y aller.
Translate from Französisch to Deutsch

Depuis que j'ai appris l'existence de l'université, j'ai toujours voulu y suivre les cours.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: qualités, peinture, sculpture, composition, musicale, poème, agréable, l'œil, l'oreille, dépit.