Узнайте, как использовать voulu в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Je me disais "qu'a-t-elle voulu dire".
Translate from Французский to Русский
J'aurais voulu savoir comment le faire.
Translate from Французский to Русский
Il s'est mis à pleuvoir pile poil quand j'ai voulu sortir.
Translate from Французский to Русский
Il a voulu enseigner l'anglais à l'école.
Translate from Французский to Русский
Elle comprendra peut-être plus tard ce que j'ai voulu dire.
Translate from Французский to Русский
J'ai toujours voulu te voir.
Translate from Французский to Русский
J'ai toujours voulu aller en Australie avec ma famille.
Translate from Французский to Русский
J'ai voulu travailler cet été.
Translate from Французский to Русский
Je ne me serais pas opposé si tu avais voulu aller avec elle.
Translate from Французский to Русский
J'aurais voulu la voir.
Translate from Французский to Русский
Quand j'ai entendu le message, j'ai voulu pleurer.
Translate from Французский to Русский
Le secret apparaitra en temps voulu.
Translate from Французский to Русский
J'ai toujours voulu te rencontrer.
Translate from Французский to Русский
S'il avait été là, aurais-tu voulu venir ?
Translate from Французский to Русский
Ne t'en plains pas. C'est toi qui l'as voulu.
Translate from Французский to Русский
Nous y réfléchirons en temps voulu.
Translate from Французский to Русский
Il est des gens qui crient très haut qu'ils n'ont jamais voulu se vendre ; c'est peut-être qu'on ne se serait jamais soucié de les acheter.
Translate from Французский to Русский
Elle a voulu voyager.
Translate from Французский to Русский
Ils ont voulu organiser ma filature, mais je les ai embobinés.
Translate from Французский to Русский
Dieu n'a pas fait d'aliments bleus. Il a voulu réserver l'azur pour le firmament et les yeux de certaines femmes.
Translate from Французский to Русский
Tout le monde aurait voulu qu'il soit élu gouverneur.
Translate from Французский to Русский
Tu as vu son travail ? Il aurait voulu mal le faire qu'il ne s'y serait pas pris autrement.
Translate from Французский to Русский
J'ai toujours voulu faire votre connaissance.
Translate from Французский to Русский
J'aurais voulu que Quim Monzo signe mon livre, mais j'avais trop honte de lui demander.
Translate from Французский to Русский
Elle aurait voulu être née vingt ans plus tôt.
Translate from Французский to Русский
J'ai toujours voulu faire le tour du monde.
Translate from Французский to Русский
Elle voulait se faire couper les cheveux, mais sa mère n'a pas voulu.
Translate from Французский to Русский
Tom a toujours voulu aller dans l'armée de l'air.
Translate from Французский to Русский
J'aurais voulu l'épouser.
Translate from Французский to Русский
J'ai toujours voulu monter le mont Fuji.
Translate from Французский to Русский
J'ai toujours voulu apprendre le lojban, mais j'ai chaque fois échoué lamentablement.
Translate from Французский to Русский
Il n'a jamais voulu aider ses camarades.
Translate from Французский to Русский
As-tu déjà tellement voulu quelque chose que tu étais prêt à faire n'importe quoi pour l'obtenir ?
Translate from Французский to Русский
Avez-vous jamais tellement voulu quelque chose que vous auriez fait n'importe quoi pour l'avoir ?
Translate from Французский to Русский
J'ai toujours voulu essayer d'apprendre le français.
Translate from Французский to Русский
Ton père n'a jamais voulu de toi.
Translate from Французский to Русский
Il a toujours voulu apprendre le japonais.
Translate from Французский to Русский
Qu'est-ce que vous auriez voulu que je fasse ?
Translate from Французский to Русский
Elle dit que vous soulèverez la question en temps voulu.
Translate from Французский to Русский
J'ai touché un sujet dont je n'ai jamais voulu parler.
Translate from Французский to Русский
Il m'a régalée et banquetée et puis il a voulu me mettre dans son lit !
Translate from Французский to Русский
Il m'a fait boire et manger et ensuite il a voulu m'emmener au lit.
Translate from Французский to Русский
Son innocence sera prouvée en temps voulu.
Translate from Французский to Русский
Qu'auriez-vous voulu que je fisse ?
Translate from Французский to Русский
Elle n'a pas voulu qu'il mourût.
Translate from Французский to Русский
Elle n'a pas voulu qu'il meure.
Translate from Французский to Русский
Elle n'a pas voulu qu'il joue au poker.
Translate from Французский to Русский
Elle n'a pas voulu qu'il jouât au poker.
Translate from Французский to Русский
Elle n'a pas voulu qu'il quitte la pièce.
Translate from Французский to Русский
Elle n'a pas voulu qu'il reste plus longtemps.
Translate from Французский to Русский
Nous l'aurions pu, si nous l'avions seulement voulu.
Translate from Французский to Русский
J'ai toujours voulu devenir un enseignant mais ce n'est jamais arrivé.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas voulu vendre le livre.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas voulu vendre l'ouvrage.
Translate from Французский to Русский
Elle n'a pas voulu vendre le livre.
Translate from Французский to Русский
Elle n'a pas voulu vendre l'ouvrage.
Translate from Французский to Русский
J'aurais bien voulu vous parler.
Translate from Французский to Русский
La voiture n'a pas voulu démarrer.
Translate from Французский to Русский
Si j'avais voulu ton opinion, je te l'aurais demandée.
Translate from Французский to Русский
Si j'avais voulu votre opinion, je vous l'aurais demandée.
Translate from Французский to Русский
Elle a voulu comprendre.
Translate from Французский to Русский
J'ai toujours voulu apprendre à cuisiner comme toi.
Translate from Французский to Русский
Si j'avais voulu t'effrayer, je t'aurais dit ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Translate from Французский to Русский
Elle n'a pas voulu en parler davantage.
Translate from Французский to Русский
Il n'a pas voulu en parler davantage.
Translate from Французский to Русский
J'ai toujours voulu rencontrer ton plus jeune frère.
Translate from Французский to Русский
Il a voulu acheter un livre.
Translate from Французский to Русский
Il a voulu acheter le livre.
Translate from Французский to Русский
Il y avait une fois, une femme qui aurait bien voulu avoir un tout petit enfant, mais elle ne savait pas du tout comment elle pourrait se le procurer.
Translate from Французский to Русский
Tom a voulu prouver son amour à Marie, mais je crois qu'il est allé un peu trop loin.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai jamais voulu devenir pompier.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai jamais voulu faire du mal à Tom.
Translate from Французский to Русский
Je pensais que tu avais toujours voulu voir ce film.
Translate from Французский to Русский
Je pensais que vous aviez toujours voulu voir ce film.
Translate from Французский to Русский
J'ai toujours voulu apprendre le breton.
Translate from Французский to Русский
Ton père n'a jamais voulu que tu ailles à l'armée.
Translate from Французский to Русский
Nous avons voulu faire ce voyage pour revoir nos amis.
Translate from Французский to Русский
Vous avez voulu éviter la guerre au prix du déshonneur.
Translate from Французский to Русский
Je n’ai jamais voulu devenir quoi que ce soit.
Translate from Французский to Русский
J'ai toujours voulu me faire sucer sur ce morceau.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai pas voulu boire le vin, car il contenait comme une impureté suspecte.
Translate from Французский to Русский
Elle n'a pas voulu y penser.
Translate from Французский to Русский
Ce spectacle de Carthage irritait les Barbares. Ils l’admiraient, ils l’exécraient, ils auraient voulu tout à la fois l’anéantir et l’habiter.
Translate from Французский to Русский
Elle a voulu me rencontrer.
Translate from Французский to Русский
Il a voulu te rencontrer.
Translate from Французский to Русский
Il a voulu vous rencontrer.
Translate from Французский to Русский
Ils n'ont pas voulu que je l'examine.
Translate from Французский to Русский
Elles n'ont pas voulu que je l'examine.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai pas voulu ajouter ce rustre comme ami dans Twitter.
Translate from Французский to Русский
Pourquoi as-tu voulu revenir ici ?
Translate from Французский to Русский
Pourquoi avez-vous voulu revenir ici ?
Translate from Французский to Русский
Si Dieu avait voulu que nous soyons nus, il nous aurait fait naître comme ça.
Translate from Французский to Русский
C'est pourquoi je n'ai pas voulu venir ici.
Translate from Французский to Русский
Est-ce là la raison pour laquelle tu n'as pas voulu que je vienne ?
Translate from Французский to Русский
Est-ce là la raison pour laquelle vous n'avez pas voulu que je vienne ?
Translate from Французский to Русский
Je n'ai jamais voulu te faire de mal.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai jamais voulu te blesser.
Translate from Французский to Русский
Le film était bon comme on ne peut l'imaginer, j'aurais voulu que tu viennes avec nous.
Translate from Французский to Русский
Dès que j'ai eu connaissance de l'existence de l'université, j'ai voulu y aller.
Translate from Французский to Русский
Depuis que j'ai appris l'existence de l'université, j'ai toujours voulu y aller.
Translate from Французский to Русский
Depuis que j'ai appris l'existence de l'université, j'ai toujours voulu y suivre les cours.
Translate from Французский to Русский