Französisch Beispielsätze mit "vite"

Lernen Sie, wie man vite in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne.
Translate from Französisch to Deutsch

En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois rattraper le temps perdu en conduisant vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Je peux courir aussi vite que Bill.
Translate from Französisch to Deutsch

Je peux nager très vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne suis pas capable de parler aussi vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne cours pas aussi vite que Jim.
Translate from Französisch to Deutsch

Je courus aussi vite que je pouvais.
Translate from Französisch to Deutsch

J'espère que tu reviennes vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Les enfants grandissent vraiment vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma grande sœur nage très vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Au début plusieurs choses semblaient différentes, mais je me suis vite habitué à ma nouvelle vie.
Translate from Französisch to Deutsch

Au début, j'avais des difficultés à comprendre les gens qui parlaient trop vite.
Translate from Französisch to Deutsch

La lumière se déplace plus vite que le son.
Translate from Französisch to Deutsch

Un chien court plus vite qu'un homme.
Translate from Französisch to Deutsch

Il souffle un vent fort et je ne peux pas marcher vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Plus vite, ou nous allons rater le train.
Translate from Französisch to Deutsch

Plus vite, sinon tu seras en retard.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce chien court très vite.
Translate from Französisch to Deutsch

S'il te plaît ne marche pas trop vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Sortez d'ici et vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Finissons ce travail aussi vite que possible.
Translate from Französisch to Deutsch

Les avions à réaction volent beaucoup plus vite que les avions à hélice.
Translate from Französisch to Deutsch

John est trop gros pour courir vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Conduire trop vite est dangereux.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai eu des ennuis avec la police parce que je conduisais trop vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Même si les deux garçons n'avaient pas aimé le partenaire de chacun au début, ils sont vite devenus amis.
Translate from Französisch to Deutsch

Cet étudiant court vite n'est-ce pas ?
Translate from Französisch to Deutsch

Son cœur bat plus vite au moment des nouvelles.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne marche pas si vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Parle un peu moins vite, s'il te plaît.
Translate from Französisch to Deutsch

Les oignons cuisent plus vite que les pommes de terre.
Translate from Französisch to Deutsch

Une hirondelle vole très vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Je le finirai aussi vite que possible.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai couru le plus vite que j'ai pu.
Translate from Französisch to Deutsch

Viens aussi vite que possible.
Translate from Französisch to Deutsch

S'il te plaît, parle moins vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Bill peut courir plus vite que Bob.
Translate from Französisch to Deutsch

Mary nage aussi vite que Jack.
Translate from Französisch to Deutsch

Les mauvaises nouvelles vont vite.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai couru aussi vite que j'ai pu.
Translate from Französisch to Deutsch

D'une façon générale, les hommes peuvent courir plus vite que les femmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Il parle vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Un cheval peut courir très vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle peut nager aussi vite que son frère.
Translate from Französisch to Deutsch

Que tu conduises vite ou lentement, conduis prudemment.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis incapable de marcher aussi vite que lui.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai couru aussi vite que j'ai pu pour la rattraper.
Translate from Französisch to Deutsch

Rentre vite à la maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Prépare-toi vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Courez vite, ou vous serez en retard à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne parlez pas si vite, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch

Il parlait trop vite pour les élèves.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa voiture devint vite hors de vue.
Translate from Französisch to Deutsch

Il parle trop vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Il court très vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Il courut aussi vite qu'il put.
Translate from Französisch to Deutsch

Il courut aussi vite qu'il le put.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est capable de nager très vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Il court aussi vite que toi.
Translate from Französisch to Deutsch

Il courait plus vite que son frère.
Translate from Französisch to Deutsch

Il peut courir plus vite que moi.
Translate from Französisch to Deutsch

Il sentit son cœur battre vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Il courut aussi vite que ses jambes purent le porter.
Translate from Französisch to Deutsch

Il s'est vite levé, s'est aspergé le visage d'eau froide, s'est brossé les dents, et s'est rasé.
Translate from Französisch to Deutsch

Il peut nager vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est si âgé qu'il ne peut pas marcher vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle courut aussi vite qu'elle put.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a couru aussi vite que possible.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle n'a pas couru assez vite pour attraper le bus.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a couru aussi vite qu'elle a pu.
Translate from Französisch to Deutsch

Je cours aussi vite que Jim.
Translate from Französisch to Deutsch

La chose qui ne peut être vu est vite oubliée.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon frère court aussi vite que moi.
Translate from Französisch to Deutsch

Le présentateur peut parler très vite.
Translate from Französisch to Deutsch

« Va-t-il vite s'en remettre ? » « J'ai bien peur que non. »
Translate from Französisch to Deutsch

Tu parles tellement vite que je ne comprends pas un mot de ce que tu dis.
Translate from Französisch to Deutsch

Ken court plus vite que toi.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai couru aussi vite que j'ai pu, mais j'ai quand même raté le bus.
Translate from Französisch to Deutsch

J'espère vraiment que vous reviendrez vite nous rendre visite.
Translate from Französisch to Deutsch

Je nageais plus vite quand j'étais jeune.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu donnes, donne vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Le policier a arrêté le motard roulant trop vite.
Translate from Französisch to Deutsch

J'en ai besoin aussi vite que possible.
Translate from Französisch to Deutsch

Qui court le plus vite, Yumi ou Keiko ?
Translate from Französisch to Deutsch

Qui va le plus vite, un navire ou un train ?
Translate from Französisch to Deutsch

Il a assurément pris des produits dopants pour arriver à courir aussi vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Aujourd'hui, j'ai fini vite mes devoirs.
Translate from Französisch to Deutsch

Je rendrai le livre aussi vite que je peux.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mange pas aussi vite, espèce de goinfre !
Translate from Französisch to Deutsch

Qui court le plus vite dans ta classe ?
Translate from Französisch to Deutsch

Vous parlez un peu trop vite pour moi. Pourriez-vous parler un peu plus lentement s'il vous plaît ?
Translate from Französisch to Deutsch

Les vacances ont vite fini.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom ne court pas aussi vite que Bill.
Translate from Französisch to Deutsch

Je cours le plus vite possible pour le rattraper.
Translate from Französisch to Deutsch

Il apprend le chinois tellement vite que tout le monde dit qu'il est très intelligent, voire qu'il a un don inné pour les langues.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne ris pas trop vite.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est parce que la lumière voyage plus vite que le son que nous voyons l'éclair avant d'entendre le tonnerre.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu le fais un peu plus lentement, ça va plus vite.
Translate from Französisch to Deutsch

Jim court aussi vite que Ron.
Translate from Französisch to Deutsch

Kumiko court aussi vite que Tom.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: enveloppé, abandonné, caniveau, hantés, idéale, début, horizon , horizon, limite, vision.