Lernen Sie, wie man vivait in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Mr Smith vivait à Kyoto il y a trois ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Mère Thérésa était une sœur catholique qui vivait et travaillait à Calcutta en Inde.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était une fois un homme qui vivait là.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme il vivait à la campagne, il ne recevait quasiment jamais de visite.
Translate from Französisch to Deutsch
Personne ne vivait sur l'île à ce moment-là.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fut un temps où le roi vivait dans ce palais.
Translate from Französisch to Deutsch
L'ermite vivait dans une cabane en bois.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a très, très longtemps vivait un vieux roi sur une petite île.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a très, très longtemps vivait un vieil homme dans un village.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a très, très longtemps vivait une belle petite fille.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était une fois un grand roi qui vivait en Grèce.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était une fois un vieil homme avare qui vivait au village.
Translate from Französisch to Deutsch
Un monstre hideux vivait ici auparavant.
Translate from Französisch to Deutsch
En ville, Il y a 12 — 15 ans, dans la grand-rue vivait dans son hôtel particulier le fonctionnaire Gromov : un homme solide et aisé.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand il était jeune, il était pauvre et il vivait de gruau de riz.
Translate from Französisch to Deutsch
Il lui a demandé où elle vivait.
Translate from Französisch to Deutsch
Il vivait dans une ville des environs.
Translate from Französisch to Deutsch
La vieille dame vivait seule dans un appartement de trois pièces.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans un trou au sol, vivait un hobbit.
Translate from Französisch to Deutsch
En ce temps vivait là un peuple primitif.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce journal appartenait à la fille qui vivait dans Leningrad assiégée.
Translate from Französisch to Deutsch
Il vivait une vie simple.
Translate from Französisch to Deutsch
Il vivait à Nagano depuis sept ans lorsque sa sœur est née.
Translate from Französisch to Deutsch
Il vivait à Nagano depuis sept ans quand sa sœur est née.
Translate from Französisch to Deutsch
On sonna donc du cor. Dès que le peuple l'entendit, il poussa un formidable cri, et le rempart s'écroula sur place. Aussitôt, les Israélites s'élancèrent à l'assaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils s'en emparèrent. Ils exterminèrent par l'épée pour les vouer à l'Éternel hommes et femmes, enfants et vieillards, taureaux, moutons et ânes: tout ce qui vivait dans la ville.
Translate from Französisch to Deutsch
Il vivait une vie heureuse.
Translate from Französisch to Deutsch
Un vieux couple vivait dans les bois.
Translate from Französisch to Deutsch
C’était un homme indolent, qui ne vivait que pour manger, boire et jouer aux cartes.
Translate from Französisch to Deutsch
La famille Trabelsi vivait dans un luxe insolent !
Translate from Französisch to Deutsch
Il vivait là seul.
Translate from Französisch to Deutsch
La pauvre fille vivait de la vente de fleurs.
Translate from Französisch to Deutsch
Le condamné ne vivait que de pain et d'eau.
Translate from Französisch to Deutsch
Il vivait avec sa femme comme chien et chat.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vieillard vivait dans une solitude totale.
Translate from Französisch to Deutsch
Un vieil homme vivait autrefois sur cette île.
Translate from Französisch to Deutsch
Il me demanda où elle vivait.
Translate from Französisch to Deutsch
Il m'a demandé où elle vivait.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a trente ans, on ne vivait pas comme aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était une fois une petite île où vivait une vieille femme.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom a appris le français lorsqu'il vivait au Québec.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans ce village vivait une fois un certain garçon mal élevé.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était de sa faute s'il vivait si misérablement.
Translate from Französisch to Deutsch
Un roi vivait dans un vieux château.
Translate from Französisch to Deutsch
La famille vivait dans une misère profonde.
Translate from Französisch to Deutsch
Il vivait dans une maison éloignée du village.
Translate from Französisch to Deutsch
Il vivait dans une ferme éloignée du monde.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma grand-mère vivait avec nous.
Translate from Französisch to Deutsch
Épicure vivait dans un temps où le français n'existait pas encore.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle lui demanda où il vivait.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle lui a demandé où il vivait.
Translate from Französisch to Deutsch
Il me demanda où vivait mon oncle.
Translate from Französisch to Deutsch
Il m'a demandé où vivait mon oncle.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle le suivit chez lui pour voir où il vivait.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle le suivit chez lui pour déterminer où il vivait.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle l'a suivi chez lui pour voir où il vivait.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle l'a suivi chez lui pour déterminer où il vivait.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle lui demanda où il vivait mais il était trop malin pour lui dire.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle lui a demandé où il vivait mais il était trop malin pour lui dire.
Translate from Französisch to Deutsch
À cette époque, un peuple primitif vivait là.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a bien des années, vivait un roi qui...
Translate from Französisch to Deutsch
Il vivait selon les lois de Dieu.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a dit qu'elle vivait à Osaka.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle vivait seule depuis la mort de son mari.
Translate from Französisch to Deutsch
Il contracta la malaria, tandis qu'il vivait dans la jungle.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai confirmé qu'il vivait encore.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a de très nombreuses années, vivait là un vieil homme.
Translate from Französisch to Deutsch
Jadis, il y a longtemps, vivait dans le village un homme âgé.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom vivait là seul.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle vivait là seule.
Translate from Französisch to Deutsch
Marie vivait là seule.
Translate from Französisch to Deutsch
Il vivait dans une misère indescriptible.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était une fois un nain, qui vivait dans la forêt.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne vivait que pour elle.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom vivait humblement soumis aux caprices de Marie.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est le chien qui poursuivait le chat qui suivait le souris qui vivait dans la maison que Jack a bâtie.
Translate from Französisch to Deutsch
Dan vivait dans un bel appartement.
Translate from Französisch to Deutsch
Dan était sans domicile fixe et vivait dans sa camionnette.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans un trou vivait un hobbit.
Translate from Französisch to Deutsch
Un monstre hideux vivait là-bas auparavant.
Translate from Französisch to Deutsch
Naoki était pauvre et vivait dans une cabane.
Translate from Französisch to Deutsch
Comment as-tu su que ton frère vivait là?
Translate from Französisch to Deutsch
Comment as-tu découvert que ton frère vivait là?
Translate from Französisch to Deutsch
Il a fini par épouser la prostituée avec laquelle il vivait à Londres.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était une fois un vieux roi qui vivait sur une petite île.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle vivait la porte à côté de chez nous.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle vivait dans le luxe.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y avait une fois un roi qui vivait dans un vieux château.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu’est-ce qui se passerait si tout le monde vivait comme les Américains ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il vivait dans le péché.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom vivait dans une ferme.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom vivait à Boston avant, n'est-ce pas ?
Translate from Französisch to Deutsch
Tom vivait à côté de son oncle.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom a demandé à Mary où elle vivait.
Translate from Französisch to Deutsch
Ces constructions de briques, installées économiquement par la Compagnie, étaient si minces, que les moindres souffles les traversaient. On vivait coude à coude, d’un bout à l’autre ; et rien de la vie intime n’y restait caché, même aux gamins.
Translate from Französisch to Deutsch
Hésiode vivait avant la fondation de Rome.
Translate from Französisch to Deutsch
Vers 1825 environ, vivait à Paris un jeune homme que nous appellerons Valentin.
Translate from Französisch to Deutsch
Sami vivait dans un comté très rural.
Translate from Französisch to Deutsch
Sami vivait son rêve américain.
Translate from Französisch to Deutsch
Sami vivait un conte de fées avec Layla.
Translate from Französisch to Deutsch
Sami vivait dans un paradis montagneux.
Translate from Französisch to Deutsch
À cette époque, il vivait seul dans la maison.
Translate from Französisch to Deutsch