Französisch Beispielsätze mit "finalement"

Lernen Sie, wie man finalement in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai finalement arrêté de fumer.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai finalement trouvé la solution au problème.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis finalement allé en Angleterre cet été.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a finalement recommencé à sortir avec des filles après huit mois.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement, Œdipe répondit.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement, en 1314, ces jeux devinrent si violents et dangereux que le roi Edouard II créa une loi.
Translate from Französisch to Deutsch

L'été est finalement arrivé.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement j'ai réussi l'examen.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement, il s'est rendu compte de ses erreurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement, ils ont cédé.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement, elle y est parvenue.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai agrippé la corde aussi longtemps que j'ai pu, mais j'ai finalement dû la lâcher.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a dit qu'il n'entrerait pas, mais il est finalement entré.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement elle a choisi un autre chaton.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement, le vendeur m'a convaincu d'acheter la machine la plus chère.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai finalement terminé mes devoirs, maintenant je peux aller au lit.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a finalement dévoilé ses projets pour le futur.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement, elle n'est pas venue.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement, il fut décidé que les magasins seraient équipés de caméras de surveillance.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement, il ne s'est pas montré.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement, nous avons réussi à résoudre cette question.
Translate from Französisch to Deutsch

Selon les journaux, l'homme s'est finalement confessé.
Translate from Französisch to Deutsch

Son vœu a finalement été réalisé.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est finalement devenu le président d'IBM.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement il n'est pas revenu.
Translate from Französisch to Deutsch

Il rejoignit finalement l'hôtel.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a travaillé tellement dur qu'il s'en est finalement rendu malade.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons attendu depuis ce matin, mais il n'est pas venu finalement.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fit de son mieux pour être finalement vaincu.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement je me suis décidé et j'ai acheté ce nouveau jeu vidéo.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement, les deux chefs de tribus indiens ont décidé d'enterrer la hache de guerre et de fumer le calumet de la paix.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement, les deux chefs indiens ont décidé de faire la paix.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est surprenant, finalement, ce livre est facile à lire, non ?
Translate from Französisch to Deutsch

Ils vont finalement partir demain en avion.
Translate from Französisch to Deutsch

Au début je ne savais pas bien lequel je voulais, mais finalement j'ai pris le rouge.
Translate from Französisch to Deutsch

Les vacances ont finalement touché à leur fin.
Translate from Französisch to Deutsch

Il s'est finalement décidé à se marier.
Translate from Französisch to Deutsch

Il pensait avoir finalement rencontré un rival à sa hauteur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a finalement approuvé notre plan.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a finalement retrouvé son frère perdu.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a finalement décidé de partir à l'étranger.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement, le bus s'arrêta.
Translate from Französisch to Deutsch

Le pauvre jeune homme devint finalement un grand artiste.
Translate from Französisch to Deutsch

Ted fut finalement capable de communiquer ses pensées en japonais.
Translate from Französisch to Deutsch

Ted a finalement réussi à communiquer ses pensées en japonais.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement elle s'adonna à la tentation et mangea le gâteau en entier.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai essayé d'aller au travail en vélo mais finalement cela ne me convenait pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Il voulait venir avec moi à ta rencontre, mais a finalement changé d’avis.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement cela semble être une bonne idée.
Translate from Französisch to Deutsch

La pluie s'est arrêtée finalement.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fit de son mieux, pour finalement échouer à nouveau.
Translate from Französisch to Deutsch

Le patient a finalement vaincu sa maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement est-ce que vous m'écoutez ?
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a finalement décidé de se séparer de son mari.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement Jeanne n'a pas acheté ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement, il a réalisé son erreur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a finalement pris conscience de son erreur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il atteignit finalement son objectif.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement il n'est pas venu.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement j'ai eu une idée géniale.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous avez finalement réussi à trouver un emploi.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai finalement obtenu le poste !
Translate from Französisch to Deutsch

C'est finalement terminé.
Translate from Französisch to Deutsch

La vérité éclata finalement à son procès.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement il s'est fait un nom comme homme politique.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon ami a finalement liquidé toutes ses dettes.
Translate from Französisch to Deutsch

Un jour, alors que je jouais avec mon chat, j'ai finalement mordu son oreille.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu es finalement parvenu à décrocher un emploi.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai finalement appris comment rouler mes « R » !
Translate from Französisch to Deutsch

On mit finalement un terme à la guerre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a finalement atteint son objectif.
Translate from Französisch to Deutsch

Je comprends finalement les principes de base du calcul.
Translate from Französisch to Deutsch

Je comprends finalement les principes de base des calculs.
Translate from Französisch to Deutsch

Je comprends finalement les principes de base du tartre.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me suis finalement échappé.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle n'a finalement pas appelé.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons finalement atteint notre destination.
Translate from Französisch to Deutsch

L'homme a finalement avoué.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement il a pris conscience qu'il s'était trompé.
Translate from Französisch to Deutsch

Au début il a fait sa mijaurée, mais finalement il m'a bouffé la chatte.
Translate from Französisch to Deutsch

Donc finalement avec Tatoeba, on ne fait que bâtir les fondations... pour faire du Web une meilleure plateforme pour l'apprentissage linguistique.
Translate from Französisch to Deutsch

Selon les journaux, l'homme a finalement avoué.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement, Mayuko accomplit l'objectif.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ont finalement ressenti la joie de vaincre.
Translate from Französisch to Deutsch

Christophe Colomb a exigé qu'une "semaine Colomb" soit dédiée à sa gloire, mais il n'a finalement eu droit qu'à un seul jour, et uniquement en Amérique.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a finalement trouvé une solution à son problème.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons finalement trouvé la clef.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons finalement atteint le sommet du mont Fuji.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma mère a finalement approuvé notre plan.
Translate from Französisch to Deutsch

Le divorce a finalement été prononcé ce matin au bureau du juge.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces photos supposées d'un OVNI furent finalement démythifiées comme une contrefaçon sophistiquée.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça lui a pris un an, mais je pense qu'il s'est finalement fait à l'idée du décès de son épouse.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement nous sommes parvenus à un compromis.
Translate from Französisch to Deutsch

Je surmontai finalement ma timidité et lui demandai de sortir avec moi.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai finalement terminé le travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Heureusement, ils voyagèrent finalement ensemble des années plus tard.
Translate from Französisch to Deutsch

Il résolut finalement le problème.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle résolut finalement le problème.
Translate from Französisch to Deutsch

Cet essai finalement n'a pas réussi.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Kazuto, Iwamoto, gâtés, m'atil, infirmière, l'honneur, étudiant, marchant, rentre, m'en.