Примеры предложений на Французский со словом "finalement"

Узнайте, как использовать finalement в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile.
Translate from Французский to Русский

J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.
Translate from Французский to Русский

J'ai finalement arrêté de fumer.
Translate from Французский to Русский

J'ai finalement trouvé la solution au problème.
Translate from Французский to Русский

Je suis finalement allé en Angleterre cet été.
Translate from Французский to Русский

Il a finalement recommencé à sortir avec des filles après huit mois.
Translate from Французский to Русский

Finalement, Œdipe répondit.
Translate from Французский to Русский

Finalement, en 1314, ces jeux devinrent si violents et dangereux que le roi Edouard II créa une loi.
Translate from Французский to Русский

L'été est finalement arrivé.
Translate from Французский to Русский

Finalement j'ai réussi l'examen.
Translate from Французский to Русский

Finalement, il s'est rendu compte de ses erreurs.
Translate from Французский to Русский

Finalement, ils ont cédé.
Translate from Французский to Русский

Finalement, elle y est parvenue.
Translate from Французский to Русский

J'ai agrippé la corde aussi longtemps que j'ai pu, mais j'ai finalement dû la lâcher.
Translate from Французский to Русский

Il a dit qu'il n'entrerait pas, mais il est finalement entré.
Translate from Французский to Русский

Finalement elle a choisi un autre chaton.
Translate from Французский to Русский

Finalement, le vendeur m'a convaincu d'acheter la machine la plus chère.
Translate from Французский to Русский

J'ai finalement terminé mes devoirs, maintenant je peux aller au lit.
Translate from Французский to Русский

Il a finalement dévoilé ses projets pour le futur.
Translate from Французский to Русский

Finalement, elle n'est pas venue.
Translate from Французский to Русский

Finalement, il fut décidé que les magasins seraient équipés de caméras de surveillance.
Translate from Французский to Русский

Finalement, il ne s'est pas montré.
Translate from Французский to Русский

Finalement, nous avons réussi à résoudre cette question.
Translate from Французский to Русский

Selon les journaux, l'homme s'est finalement confessé.
Translate from Французский to Русский

Son vœu a finalement été réalisé.
Translate from Французский to Русский

Il est finalement devenu le président d'IBM.
Translate from Французский to Русский

Finalement il n'est pas revenu.
Translate from Французский to Русский

Il rejoignit finalement l'hôtel.
Translate from Французский to Русский

Il a travaillé tellement dur qu'il s'en est finalement rendu malade.
Translate from Французский to Русский

Nous avons attendu depuis ce matin, mais il n'est pas venu finalement.
Translate from Французский to Русский

Il fit de son mieux pour être finalement vaincu.
Translate from Французский to Русский

Finalement je me suis décidé et j'ai acheté ce nouveau jeu vidéo.
Translate from Французский to Русский

Finalement, les deux chefs de tribus indiens ont décidé d'enterrer la hache de guerre et de fumer le calumet de la paix.
Translate from Французский to Русский

Finalement, les deux chefs indiens ont décidé de faire la paix.
Translate from Французский to Русский

C'est surprenant, finalement, ce livre est facile à lire, non ?
Translate from Французский to Русский

Ils vont finalement partir demain en avion.
Translate from Французский to Русский

Au début je ne savais pas bien lequel je voulais, mais finalement j'ai pris le rouge.
Translate from Французский to Русский

Les vacances ont finalement touché à leur fin.
Translate from Французский to Русский

Il s'est finalement décidé à se marier.
Translate from Французский to Русский

Il pensait avoir finalement rencontré un rival à sa hauteur.
Translate from Французский to Русский

Il a finalement approuvé notre plan.
Translate from Французский to Русский

Il a finalement retrouvé son frère perdu.
Translate from Французский to Русский

Elle a finalement décidé de partir à l'étranger.
Translate from Французский to Русский

Finalement, le bus s'arrêta.
Translate from Французский to Русский

Le pauvre jeune homme devint finalement un grand artiste.
Translate from Французский to Русский

Ted fut finalement capable de communiquer ses pensées en japonais.
Translate from Французский to Русский

Ted a finalement réussi à communiquer ses pensées en japonais.
Translate from Французский to Русский

Finalement elle s'adonna à la tentation et mangea le gâteau en entier.
Translate from Французский to Русский

J'ai essayé d'aller au travail en vélo mais finalement cela ne me convenait pas.
Translate from Французский to Русский

Il voulait venir avec moi à ta rencontre, mais a finalement changé d’avis.
Translate from Французский to Русский

Finalement cela semble être une bonne idée.
Translate from Французский to Русский

La pluie s'est arrêtée finalement.
Translate from Французский to Русский

Il fit de son mieux, pour finalement échouer à nouveau.
Translate from Французский to Русский

Le patient a finalement vaincu sa maladie.
Translate from Французский to Русский

Finalement est-ce que vous m'écoutez ?
Translate from Французский to Русский

Elle a finalement décidé de se séparer de son mari.
Translate from Французский to Русский

Finalement Jeanne n'a pas acheté ça.
Translate from Французский to Русский

Finalement, il a réalisé son erreur.
Translate from Французский to Русский

Il a finalement pris conscience de son erreur.
Translate from Французский to Русский

Il atteignit finalement son objectif.
Translate from Французский to Русский

Finalement il n'est pas venu.
Translate from Французский to Русский

Finalement j'ai eu une idée géniale.
Translate from Французский to Русский

Vous avez finalement réussi à trouver un emploi.
Translate from Французский to Русский

J'ai finalement obtenu le poste !
Translate from Французский to Русский

C'est finalement terminé.
Translate from Французский to Русский

La vérité éclata finalement à son procès.
Translate from Французский to Русский

Finalement il s'est fait un nom comme homme politique.
Translate from Французский to Русский

Mon ami a finalement liquidé toutes ses dettes.
Translate from Французский to Русский

Un jour, alors que je jouais avec mon chat, j'ai finalement mordu son oreille.
Translate from Французский to Русский

Tu es finalement parvenu à décrocher un emploi.
Translate from Французский to Русский

J'ai finalement appris comment rouler mes « R » !
Translate from Французский to Русский

On mit finalement un terme à la guerre.
Translate from Французский to Русский

Il a finalement atteint son objectif.
Translate from Французский to Русский

Je comprends finalement les principes de base du calcul.
Translate from Французский to Русский

Je comprends finalement les principes de base des calculs.
Translate from Французский to Русский

Je comprends finalement les principes de base du tartre.
Translate from Французский to Русский

Je me suis finalement échappé.
Translate from Французский to Русский

Elle n'a finalement pas appelé.
Translate from Французский to Русский

Nous avons finalement atteint notre destination.
Translate from Французский to Русский

L'homme a finalement avoué.
Translate from Французский to Русский

Finalement il a pris conscience qu'il s'était trompé.
Translate from Французский to Русский

Au début il a fait sa mijaurée, mais finalement il m'a bouffé la chatte.
Translate from Французский to Русский

Donc finalement avec Tatoeba, on ne fait que bâtir les fondations... pour faire du Web une meilleure plateforme pour l'apprentissage linguistique.
Translate from Французский to Русский

Selon les journaux, l'homme a finalement avoué.
Translate from Французский to Русский

Finalement, Mayuko accomplit l'objectif.
Translate from Французский to Русский

Ils ont finalement ressenti la joie de vaincre.
Translate from Французский to Русский

Christophe Colomb a exigé qu'une "semaine Colomb" soit dédiée à sa gloire, mais il n'a finalement eu droit qu'à un seul jour, et uniquement en Amérique.
Translate from Французский to Русский

Il a finalement trouvé une solution à son problème.
Translate from Французский to Русский

Nous avons finalement trouvé la clef.
Translate from Французский to Русский

Nous avons finalement atteint le sommet du mont Fuji.
Translate from Французский to Русский

Ma mère a finalement approuvé notre plan.
Translate from Французский to Русский

Le divorce a finalement été prononcé ce matin au bureau du juge.
Translate from Французский to Русский

Ces photos supposées d'un OVNI furent finalement démythifiées comme une contrefaçon sophistiquée.
Translate from Французский to Русский

Ça lui a pris un an, mais je pense qu'il s'est finalement fait à l'idée du décès de son épouse.
Translate from Французский to Русский

Finalement nous sommes parvenus à un compromis.
Translate from Французский to Русский

Je surmontai finalement ma timidité et lui demandai de sortir avec moi.
Translate from Французский to Русский

J'ai finalement terminé le travail.
Translate from Французский to Русский

Heureusement, ils voyagèrent finalement ensemble des années plus tard.
Translate from Французский to Русский

Il résolut finalement le problème.
Translate from Французский to Русский

Elle résolut finalement le problème.
Translate from Французский to Русский

Cet essai finalement n'a pas réussi.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: J'éclatai, l'ascenseur, troisième, étage, saisons, l'été, l'étranger, fis, terminer, parapluie.