Lernen Sie, wie man soyons in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Soyons réalistes, c'est impossible. On va jamais y arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Peu importe que nous soyons proches ou non, je ne peux pas lui demander de faire cela.
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons ensemble encore l'année prochaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa santé s'est améliorée progressivement après que nous soyons partis vivre à la campagne.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là.
Translate from Französisch to Deutsch
Serrons-nous la main et soyons amis.
Translate from Französisch to Deutsch
Il semble que nous soyons tombé dans un piège.
Translate from Französisch to Deutsch
Il semble que nous soyons sur le même bateau.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai peur que nous soyons en retard.
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons réalistes, exigeons l'impossible.
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons amis pour toujours.
Translate from Französisch to Deutsch
Notre fille est rousse, bien que nous soyons tous les deux blonds comme les blés.
Translate from Französisch to Deutsch
Il me semble que nous soyons parvenus à un accord.
Translate from Französisch to Deutsch
La seule chose qui importe est que nous soyons tous ensemble.
Translate from Französisch to Deutsch
« Tom ! » « Mary ? » « Est-il possible que nous soyons jamais plus proches que dans cette phrase ? »
Translate from Französisch to Deutsch
Je crains que nous ne soyons en retard.
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons amis.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis heureux que nous ne soyons pas allés là-bas, car il y avait de fortes pluies.
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons honnêtes ! Cette plaisanterie était à mon propos.
Translate from Französisch to Deutsch
Il semble que nous soyons dans le même bateau.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est possible que nous soyons pas en mesure de l'acheter.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a une chose que nous faisons chaque fois que nous lisons, que nous en soyons conscients ou non ; nous entrons en contact avec la personnalité de l'écrivain.
Translate from Französisch to Deutsch
Je sais qu'il est hautement improbable que nous soyons en mesure de vendre tous ces trucs.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a demandé que nous soyons silencieux.
Translate from Französisch to Deutsch
Je crains que nous ne soyons pas en mesure de t'aider demain.
Translate from Französisch to Deutsch
Je crains que nous ne soyons pas en mesure de vous aider demain.
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons amies.
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons les meilleurs amis pour toujours.
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons les meilleures amies pour toujours.
Translate from Französisch to Deutsch
Y a-t-il la moindre chance que nous soyons approuvés ?
Translate from Französisch to Deutsch
Y a-t-il la moindre chance que nous soyons approuvées ?
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons heureux.
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons sournois.
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons sournoises.
Translate from Französisch to Deutsch
Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : crois-tu que nous soyons encore assez jeunes pour devenir parents ?
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons raisonnables et ne parlons que des faits !
Translate from Französisch to Deutsch
Il semble que nous soyons presque sortis du tunnel.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne soyons pas ennemis.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne soyons pas ennemies.
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons honnêtes l'un avec l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons honnêtes l'une avec l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons honnêtes les uns avec les autres.
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons honnêtes les unes avec les autres.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'arrive pas à croire que nous soyons là.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'arrive pas à croire que nous soyons ici.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'arrive pas à croire que nous soyons tous encore ici.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'arrive pas à croire que nous nous soyons fait berner par cela.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'arrive pas à croire que nous ne nous soyons pas rencontrés auparavant.
Translate from Französisch to Deutsch
Au petit séminaire, les pères n'avaient en fait pas le souci de nous éduquer ; ils s'évertuaient à nous « dresser », pour que nous soyons obéissants comme des petits moutons.
Translate from Französisch to Deutsch
Si Dieu avait voulu que nous soyons nus, il nous aurait fait naître comme ça.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais que nous soyons amis.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais que nous soyons amies.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais que nous soyons davantage que juste des amis.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous sommes obligés de considérer comme fous beaucoup de nos esprits originaux — au moins jusqu'à ce que nous soyons devenus aussi malins qu'eux.
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons toujours joyeux : on ne travaille bien que dans la joie !
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons honnêtes !
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons courageux et osons les choses difficiles. Il n'y a que face à l'échec que nous sommes vraiment forts.
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons courageuses et osons les choses difficiles. Il n'y a que face à l'échec que nous sommes vraiment fortes.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aurais aimé que nous nous soyons rencontrés plus tôt.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aurais aimé que nous nous soyons rencontrées plus tôt.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense qu'il se peut que nous nous soyons rencontrés quelque part auparavant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense qu'il se peut que nous nous soyons rencontrées quelque part auparavant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne crois pas que nous nous soyons rencontrés.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne crois pas que nous nous soyons rencontrées.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne veux jamais que nous soyons séparés.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne veux jamais que nous soyons séparées.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux que nous ne soyons jamais séparés.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux que nous ne soyons jamais séparées.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux que nous soyons tous à nouveau sous le même toit.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux que nous soyons à nouveau amis.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux que nous soyons à nouveau amies.
Translate from Französisch to Deutsch
Jamais je ne veux que nous soyons malheureux.
Translate from Französisch to Deutsch
Jamais je ne veux que nous soyons malheureuses.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis ravi que nous soyons d'accord sur quelque chose.
Translate from Französisch to Deutsch
Je crains que nous ne soyons pas à l'heure.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand on n'est plus foutu d'être soi-même, on est le plus exposé à ceux qui veulent nous faire devenir ce qu'ils veulent que nous soyons.
Translate from Französisch to Deutsch
Je souhaite que nous soyons toi et moi à l'abri de toute mauvaise surprise.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai dit à Mary que je voulais que nous soyons tout simplement des amis.
Translate from Französisch to Deutsch
Il me semble que nous nous soyons déjà rencontrés quelque part…
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons prudents !
Translate from Französisch to Deutsch
Ne soyons pas trop sévèrement critiques envers autrui !
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons unis, les amis!
Translate from Französisch to Deutsch
Il est primordial que nous soyons attentionnés envers les autres.
Translate from Französisch to Deutsch
Il semble que nous soyons tout seuls, tous les deux.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux que vous et moi soyons heureux.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux que vous et moi soyons heureuses.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux que toi et moi soyons heureux.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux que toi et moi soyons heureuses.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons dansé au son de la musique pendant des heures jusqu'à ce que nous soyons tous épuisés.
Translate from Französisch to Deutsch
Comment se fait-il que nous soyons différents ?
Translate from Französisch to Deutsch
Comment se fait-il que nous soyons différentes ?
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons réalistes : essayons l'impossible.
Translate from Französisch to Deutsch
Penses-tu que toi et moi soyons incompatibles ?
Translate from Französisch to Deutsch
Pensez-vous que vous et moi soyons incompatibles ?
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons clairs quant à ceci !
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut que nous soyons ensemble.
Translate from Französisch to Deutsch
Il semble que nous soyons tous les deux seuls.
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons simplement amis !
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons francs les uns envers les autres.
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons très prudent aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
Je voulais seulement que nous soyons ensemble.
Translate from Französisch to Deutsch