soyons kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Soyons réalistes, c'est impossible. On va jamais y arriver.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peu importe que nous soyons proches ou non, je ne peux pas lui demander de faire cela.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons ensemble encore l'année prochaine.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sa santé s'est améliorée progressivement après que nous soyons partis vivre à la campagne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là.
Translate from Fransızca to Türkçe
Serrons-nous la main et soyons amis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il semble que nous soyons tombé dans un piège.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il semble que nous soyons sur le même bateau.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai peur que nous soyons en retard.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons réalistes, exigeons l'impossible.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons amis pour toujours.
Translate from Fransızca to Türkçe
Notre fille est rousse, bien que nous soyons tous les deux blonds comme les blés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il me semble que nous soyons parvenus à un accord.
Translate from Fransızca to Türkçe
La seule chose qui importe est que nous soyons tous ensemble.
Translate from Fransızca to Türkçe
« Tom ! » « Mary ? » « Est-il possible que nous soyons jamais plus proches que dans cette phrase ? »
Translate from Fransızca to Türkçe
Je crains que nous ne soyons en retard.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons amis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis heureux que nous ne soyons pas allés là-bas, car il y avait de fortes pluies.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons honnêtes ! Cette plaisanterie était à mon propos.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il semble que nous soyons dans le même bateau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est possible que nous soyons pas en mesure de l'acheter.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y a une chose que nous faisons chaque fois que nous lisons, que nous en soyons conscients ou non ; nous entrons en contact avec la personnalité de l'écrivain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je sais qu'il est hautement improbable que nous soyons en mesure de vendre tous ces trucs.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a demandé que nous soyons silencieux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je crains que nous ne soyons pas en mesure de t'aider demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je crains que nous ne soyons pas en mesure de vous aider demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons amies.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons les meilleurs amis pour toujours.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons les meilleures amies pour toujours.
Translate from Fransızca to Türkçe
Y a-t-il la moindre chance que nous soyons approuvés ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Y a-t-il la moindre chance que nous soyons approuvées ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons heureux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons sournois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons sournoises.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : crois-tu que nous soyons encore assez jeunes pour devenir parents ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons raisonnables et ne parlons que des faits !
Translate from Fransızca to Türkçe
Il semble que nous soyons presque sortis du tunnel.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne soyons pas ennemis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne soyons pas ennemies.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons honnêtes l'un avec l'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons honnêtes l'une avec l'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons honnêtes les uns avec les autres.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons honnêtes les unes avec les autres.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'arrive pas à croire que nous soyons là.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'arrive pas à croire que nous soyons ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'arrive pas à croire que nous soyons tous encore ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'arrive pas à croire que nous nous soyons fait berner par cela.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'arrive pas à croire que nous ne nous soyons pas rencontrés auparavant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Au petit séminaire, les pères n'avaient en fait pas le souci de nous éduquer ; ils s'évertuaient à nous « dresser », pour que nous soyons obéissants comme des petits moutons.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si Dieu avait voulu que nous soyons nus, il nous aurait fait naître comme ça.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aimerais que nous soyons amis.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aimerais que nous soyons amies.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aimerais que nous soyons davantage que juste des amis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous sommes obligés de considérer comme fous beaucoup de nos esprits originaux — au moins jusqu'à ce que nous soyons devenus aussi malins qu'eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons toujours joyeux : on ne travaille bien que dans la joie !
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons honnêtes !
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons courageux et osons les choses difficiles. Il n'y a que face à l'échec que nous sommes vraiment forts.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons courageuses et osons les choses difficiles. Il n'y a que face à l'échec que nous sommes vraiment fortes.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aurais aimé que nous nous soyons rencontrés plus tôt.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aurais aimé que nous nous soyons rencontrées plus tôt.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense qu'il se peut que nous nous soyons rencontrés quelque part auparavant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense qu'il se peut que nous nous soyons rencontrées quelque part auparavant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne crois pas que nous nous soyons rencontrés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne crois pas que nous nous soyons rencontrées.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne veux jamais que nous soyons séparés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne veux jamais que nous soyons séparées.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux que nous ne soyons jamais séparés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux que nous ne soyons jamais séparées.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux que nous soyons tous à nouveau sous le même toit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux que nous soyons à nouveau amis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux que nous soyons à nouveau amies.
Translate from Fransızca to Türkçe
Jamais je ne veux que nous soyons malheureux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Jamais je ne veux que nous soyons malheureuses.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis ravi que nous soyons d'accord sur quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je crains que nous ne soyons pas à l'heure.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand on n'est plus foutu d'être soi-même, on est le plus exposé à ceux qui veulent nous faire devenir ce qu'ils veulent que nous soyons.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je souhaite que nous soyons toi et moi à l'abri de toute mauvaise surprise.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai dit à Mary que je voulais que nous soyons tout simplement des amis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il me semble que nous nous soyons déjà rencontrés quelque part…
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons prudents !
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne soyons pas trop sévèrement critiques envers autrui !
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons unis, les amis!
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est primordial que nous soyons attentionnés envers les autres.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il semble que nous soyons tout seuls, tous les deux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux que vous et moi soyons heureux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux que vous et moi soyons heureuses.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux que toi et moi soyons heureux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux que toi et moi soyons heureuses.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous avons dansé au son de la musique pendant des heures jusqu'à ce que nous soyons tous épuisés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Comment se fait-il que nous soyons différents ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Comment se fait-il que nous soyons différentes ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons réalistes : essayons l'impossible.
Translate from Fransızca to Türkçe
Penses-tu que toi et moi soyons incompatibles ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Pensez-vous que vous et moi soyons incompatibles ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons clairs quant à ceci !
Translate from Fransızca to Türkçe
Il faut que nous soyons ensemble.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il semble que nous soyons tous les deux seuls.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons simplement amis !
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons francs les uns envers les autres.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyons très prudent aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je voulais seulement que nous soyons ensemble.
Translate from Fransızca to Türkçe